登陆注册
5252500000023

第23章

'It has naught to do with apes or Devils,'Sir Richard went on, in an undertone. 'It concerns De Aquila, than whom there was never bolder nor craftier, nor more hardy knight born. And remember he was an old, old man at that time.'

'When?' said Dan.

'When we came back from sailing with Witta.'

'What did you do with your gold?' said Dan.

'Have patience. Link by link is chain-mail made. I will tell all in its place. We bore the gold to Pevensey on horseback - three loads of it - and then up to the north chamber, above the Great Hall of Pevensey Castle, where De Aquila lay in winter. He sat on his bed like a little white falcon, turning his head swiftly from one to the other as we told our tale. Jehan the Crab, an old sour man-at-arms, guarded the stairway, but De Aquila bade him wait at the stair-foot, and let down both leather curtains over the door. It was jehan whom De Aquila had sent to us with the horses, and only Jehan had loaded the gold. When our story was told, De Aquila gave us the news of England, for we were as men waked from a year-long sleep. The Red King was dead - slain (ye remember?) the day we set sail - and Henry, his younger brother, had made himself King of England over the head of Robert of Normandy. This was the very thing that the Red King had done to Robert when our Great William died. Then Robert of Normandy, mad, as De Aquila said, at twice missing of this kingdom, had sent an army against England, which army had been well beaten back to their ships at Portsmouth. A little earlier, and Witta's ship would have rowed through them.

"'And now," said De Aquila, "half the great Barons of the North and West are out against the King between Salisbury and Shrewsbury, and half the other half wait to see which way the game shall go. They say Henry is overly English for their stomachs, because he hath married an English wife and she hath coaxed him to give back their old laws to our Saxons. (Better ride a horse on the bit he knows, I say!) But that is only a cloak to their falsehood." He cracked his finger on the table, where the wine was spilt, and thus he spoke:

"'William crammed us Norman barons full of good English acres after Santlache. I had my share too," he said, and clapped Hugh on the shoulder; "but I warned him - I warned him before Odo rebelled - that he should have bidden the Barons give up their lands and lordships in Normandy if they would be English lords. Now they are all but princes both in England and Normandy - trencher-fed hounds, with a foot in one trough and both eyes on the other! Robert of Normandy has sent them word that if they do not fight for him in England he will sack and harry out their lands in Normandy. Therefore Clare has risen, FitzOsborne has risen, Montgomery has risen - whom our First William made an English Earl.

Even D'Arcy is out with his men, whose father I remember - a little hedge-sparrow knight near by Caen. If Henry wins, the Barons can still flee to Normandy, where Robert will welcome them. If Henry loses, Robert, he says, will give them more lands in England. Oh, a pest - a pest on Normandy, for she will be our England's curse this many a long year!"

"'Amen," said Hugh. "But will the war come our ways, think you?"

"'Not from the North," said De Aquila. "But the sea is always open. If the Barons gain the upper hand Robert will send another army into England for sure, and this time I think he will land here - where his father, the Conqueror, landed. Ye have brought your pigs to a pretty market! Half England alight, and gold enough on the ground" - he stamped on the bars beneath the table - "to set every sword in Christendom fighting."

"'What is to do?" said Hugh. "I have no keep at Dallington; and if we buried it, whom could we trust?"

"'Me," said De Aquila. "Pevensey walls are strong. No man but jehan, who is my dog, knows what is between them." He drew a curtain by the shot-window and showed us the shaft of a well in the thickness of the wall.

"'I made it for a drinking-well," he said, "but we found salt water, and it rises and falls with the tide. Hark!" We heard the water whistle and blow at the bottom. "Will it serve?" said he.

"'Needs must," said Hugh. "Our lives are in thy hands." So we lowered all the gold down except one small chest of it by De Aquila's bed, which we kept as much for his delight in its weight and colour as for any of our needs.

'In the morning, ere we rode to our Manors, he said: "I do not say farewell; because ye will return and bide here.

Not for love nor for sorrow, but to be with the gold. Have a care," he said, laughing, "lest I use it to make myself Pope. Trust me not, but return!"'

Sir Richard paused and smiled sadly.

'In seven days, then, we returned from our Manors - from the Manors which had been ours.'

'And were the children quite well?' said Una.

'My sons were young. Land and governance belong by right to young men.' Sir Richard was talking to himself.

'It would have broken their hearts if we had taken back our Manors. They made us great welcome, but we could see - Hugh and I could see - that our day was done. I was a cripple and he a one-armed man. No!' He shook his head. 'And therefore' - he raised his voice - 'we rode back to Pevensey.'

'I'm sorry,' said Una, for the knight seemed very sorrowful.

'Little maid, it all passed long ago. They were young; we were old. We let them rule the Manors. "Aha!" cried De Aquila from his shot-window, when we dismounted.

"Back again to earth, old foxes?" but when we were in his chamber above the Hall he puts his arms about us and says, "Welcome, ghosts! Welcome, poor ghosts!"

Thus it fell out that we were rich beyond belief, and lonely. And lonely!'

'What did you do?' said Dan.

'We watched for Robert of Normandy,' said the knight.

同类推荐
  • The Discovery of The Source of the Nile

    The Discovery of The Source of the Nile

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说坏相金刚陀罗尼经

    佛说坏相金刚陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴中故语

    吴中故语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西河词话

    西河词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儿女英雄传

    儿女英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千滋百态

    千滋百态

    同桌:梁琪,你最近黑眼圈越来越重了,是不是生病了?梁琪:……同桌:睡不好?梁琪:┻━┻︵╰(‵□′)╯︵┻━┻我就没睡好过!!*****这是日常YY的产物,作者也不知道是咋来的,可能脑子里憋了太多东西了,终于憋不住了。大家都不要问作者谁是猪脚,因为……其实作者也不知道!作者的文里的每一个人物都可以是主角,他们都有各自不同的故事,可以是激情火热的,也可以是平平淡淡的,总之,只有作者没写到故事,没有不存在故事。每天更新也不会太多,毕竟作者正在筹备那个《被娇宠的日子》,但至少这次作者会尽量保证日更,就算没有日更也会请假的。作者也不知道会写多长,可以骂猪脚骂剧情,但是不能骂作者,因为作者不是猪脚。还有啊,作者很喜欢看评论,毕竟这是我们相互交流的平台,虽然说了作者也不会改,但聊聊还是可以滴~
  • 好大一块碑

    好大一块碑

    长到40多岁,东爷从没如此兴奋过。兴奋得就像碰一下就会立即在弥勒佛的笑声中摇晃半天的不倒翁。这是个忽冷忽热的季节,连风的冷暖都得你凭自己的心情去感受。你觉得冷,就是她在用针刺得你骨头都生生地疼痛;你觉得暖,就是她在用软软的舌头舔得你浑身发汗。东爷觉得自己就是被某个漂亮女孩笑眯眯地用舌头舔过自己的脸。这是被我们祖宗抱着一肚子五花八门的心思命名为“中秋”的那个早上。东爷按家人的吩咐去村头的商店买月饼。
  • 重生之天才魔仙

    重生之天才魔仙

    她,云小雪,意外死亡,寄生于刚出生的云雪身上。强魂入住,无意间开启空间灵清手镯获取空间,她种草药,布阵法,炼丹炼器当命运的齿轮开始滚动,当王者归来的阀门无法关闭,一切都已成为了定数。当一身白衣腹黑潇洒的她,走出山脉,走入大陆,绽放耀眼光芒,令无数男女为之疯狂之时,她已经发肆前世已矣,今生她必再踏巅峰,与亲人相守谁说小孩不能御敌,谁说女子不如男?她是魔,亦是仙,救人和阴人全凭一念之间。在她淡笑间,掀起大陆掀起一片风暴,这些血雨腥风中她又是如何成为强者!我爱你云雪,能死在你的怀里我很幸福,当我从第一眼见你时,我就知道你是我预言中的那一个人,我会有一天因你而死,但是我不悔,云雪爱并不可怕,相信那些爱你的人。我会在天上看着你幸福,风在那我就在那。”云雪抱着月林哭道:“你这个傻子,知道为我而死你为什么还要靠近我,如果早知道会有这么一天我不会去靠近你,至少我爱的你还活着。”“伤我主人者死,臣服或死亡!”地上的腾蛇底下它的头颅道:“我选择臣服。”洛转头对着:“主人可满意!”这腾蛇不是这个森林的守护者么,这个腾蛇已经是她云雪的了,那这森林也就不是她云雪的了。“不满意,他还有东西没有交出来。”地上的腾蛇满脸迷茫的看着洛!
  • 懒丫头的穿越:九指王妃

    懒丫头的穿越:九指王妃

    她发誓,她绝没有要跟皇上抢女人的想法,虽然她真的抢了,而且抢的是他要明媒正娶的皇后,但是她是无心的,什么,这样子他就要下令将她苦心经营的怜花宫夷为平地?不是吧,他是皇上,应该讲个理字,横刀夺爱的事情,他应该不能做的啊,所以她是在帮他…但是拜托,这件事情一个皇上掺合进来已经够叫人头疼了,居然还半路杀出个王爷,天呐,她是不是跟皇家人犯冲啊,个个都跟她过不去?好吧,兵来将挡水来土掩,她就不信知恩图报也错了。
  • 哈佛教授与女儿的对话

    哈佛教授与女儿的对话

    《哈佛教授与女儿的对话》汇集了诸多名人故事和具有深刻哲理的寓言故事,这些伟大的思想精华有益于孩子们道德灵感和生命智慧的索取。青少年时期正是形成观念的时候,孩子在此时接受的教育是高尚的思想,并且要修炼良好的举止操行,形成健康、睿智的思维方式和生活态度。《哈佛教授与女儿的对话》中的每个故事都具有丰富的教育意义和深刻的人生哲理,通俗易懂的故事能够深入浅出地道出大道理,并且能令孩子高兴。
  • 台海泛舟禅与医

    台海泛舟禅与医

    本书共16篇、40个专题,洋洋洒洒近20万字。每篇之首,都引用了作者过去所写的诗句以开启思路、表达意境,旨在画龙点睛、直指人心。
  • 公众及其问题

    公众及其问题

    《公众及其问题》作为杜威经典著作之一,是他在一个大众传播、政府官僚主义、社会复杂、多元主义的时代,对民主未来所做的最丰富和最系统的思考。作者以其独特的、振奋人心的风格阐释了“公众”“国家”“政府”与“政治民主”等意涵,并且论述了公民参与的重要性,展现了对公众运用自身智慧处理公共事务的强烈信念。本书有2015年复旦大学出版社一个版本,豆瓣评分7.4分,读者对翻译质量评价低。
  • The Ebb-Tide

    The Ebb-Tide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 感谢你来过我的世界

    感谢你来过我的世界

    这是一本心灵励志书,24个关于爱情的暖心故事,记录那些被藏在心底的故事,记录那些年爱的认真的自己。虽然这一生没能和你在一起,但我曾经有过你,有过你的欢喜与哭泣。有些人适合陪伴在身边,相守到老;有些人适合留在心里,温暖时光、惊艳回忆。
  • 济公全传

    济公全传

    南宋年间,京营节度使李茂春之子李修缘原是西天降龙罗汉,十八岁出家为僧,法号道济。董士宏寻女不得上吊自杀被济公救下,设法使父女二人重逢,又治好赵文会与苏北山母亲的眼疾。监寺广亮火烧大碑楼欲害济公,被济公施法浇灭,一计不成,广亮又要令济公化缘重修大碑楼,济公答应。济公背负韦驮像到周宅降服女妖,周苏答应捐款。大碑楼重修成功,相府的管家假传相谕要强拆大碑楼,济公施法戏耍秦相,又治好秦相之子秦桓的怪病,终于度化了父子二人。西川淫贼华云龙奸杀妇女、盗走相府珠冠,济公三度华云龙,无奈贼人执迷不悟,最终难逃法网。八魔强占金山寺,布下一座魔火金光阵炼济颠,灵空长老、紫霞真人助阵,收服八魔。