登陆注册
5252500000056

第56章

'Middlin' well.' Old Hobden let himself down on the coals by the fire-door. 'I was courtin' my woman on the Marsh that year. Carter to Mus' Plum I was, gettin' ten shillin's week. Mine was a Marsh woman.'

'Won'erful odd-gates place - Romney Marsh,' said Tom Shoesmith. 'I've heard say the world's divided like into Europe, Ashy, Afriky, Ameriky, Australy, an' Romney Marsh.'

'The Marsh folk think so,' said Hobden. 'I had a hem o' trouble to get my woman to leave it.'

'Where did she come out of? I've forgot, Ralph.'

'Dymchurch under the Wall,' Hobden answered, a potato in his hand.

'Then she'd be a Pett - or a Whitgift, would she?'

'Whitgift.' Hobden broke open the potato and ate it with the curious neatness of men who make most of their meals in the blowy open. 'She growed to be quite reasonable-like after livin' in the Weald awhile, but our first twenty year or two she was odd-fashioned, no bounds. And she was a won'erful hand with bees.' He cut away a little piece of potato and threw it out to the door.

'Ah! I've heard say the Whitgifts could see further through a millstone than most,' said Shoesmith. 'Did she, now?'

'She was honest-innocent of any nigromancin',' said Hobden. 'Only she'd read signs and sinnifications out o' birds flyin', stars fallin', bees hivin', and such. An, she'd lie awake - listenin' for calls, she said.'

'That don't prove naught,' said Tom. 'All Marsh folk has been smugglers since time everlastin'. 'Twould be in her blood to listen out o' nights.'

'Nature-ally,' old Hobden replied, smiling. 'I mind when there was smugglin' a sight nearer us than what the Marsh be. But that wasn't my woman's trouble.

'Twas a passel o' no-sense talk' - he dropped his voice - 'about Pharisees.'

'Yes. I've heard Marsh men belieft in 'em.'Tom looked straight at the wide-eyed children beside Bess.

'Pharisees,' cried Una. 'Fairies? Oh, I see!'

'People o' the Hills,' said the Bee Boy, throwing half of his potato towards the door.

'There you be!' said Hobden, pointing at him. My boy - he has her eyes and her out-gate sense. That's what she called 'em!'

'And what did you think of it all?'

'Um - um,' Hobden rumbled. 'A man that uses fields an' shaws after dark as much as I've done, he don't go out of his road excep' for keepers.'

'But settin' that aside?' said Tom, coaxingly. 'I saw ye throw the Good Piece out-at-doors just now. Do ye believe or - do ye?'

'There was a great black eye to that tater,' said Hobden indignantly.

'My liddle eye didn't see un, then. It looked as if you meant it for - for Any One that might need it. But settin' that aside, d'ye believe or - do ye?'

'I ain't sayin' nothin', because I've heard naught, an' I've see naught. But if you was to say there was more things after dark in the shaws than men, or fur, or feather, or fin, I dunno as I'd go far about to call you a liar.

Now turn again, Tom. What's your say?'

'I'm like you. I say nothin'. But I'll tell you a tale, an' you can fit it as how you please.'

'Passel o' no-sense stuff,' growled Hobden, but he filled his pipe.

'The Marsh men they call it Dymchurch Flit,'Tom went on slowly. 'Hap you have heard it?'

'My woman she've told it me scores o' times. Dunno as I didn't end by belieftin' it - sometimes.

Hobden crossed over as he spoke, and sucked with his pipe at the yellow lanthorn flame. Tom rested one great elbow on one great knee, where he sat among the coal.

'Have you ever bin in the Marsh?' he said to Dan.

'Only as far as Rye, once,' Dan answered.

'Ah, that's but the edge. Back behind of her there's steeples settin' beside churches, an' wise women settin' beside their doors, an' the sea settin' above the land, an' ducks herdin' wild in the diks' (he meant ditches). 'The Marsh is justabout riddled with diks an' sluices, an' tide-gates an' water-lets. You can hear 'em bubblin' an' grummelin' when the tide works in 'em, an' then you hear the sea rangin' left and right-handed all up along the Wall. You've seen how flat she is - the Marsh? You'd think nothin' easier than to walk eend-on acrost her? Ah, but the diks an' the water-lets, they twists the roads about as ravelly as witch-yarn on the spindles. So ye get all turned round in broad daylight.'

'That's because they've dreened the waters into the diks,' said Hobden. 'When I courted my woman the rushes was green - Eh me! the rushes was green - an' the Bailiff o' the Marshes he rode up and down as free as the fog.'

'Who was he?' said Dan.

'Why, the Marsh fever an' ague. He've clapped me on the shoulder once or twice till I shook proper. But now the dreenin' off of the waters have done away with the fevers; so they make a joke, like, that the Bailiff o' the Marshes broke his neck in a dik. A won'erful place for bees an' ducks 'tis too.'

'An' old,' Tom went on. 'Flesh an' Blood have been there since Time Everlastin' Beyond. Well, now, speakin' among themselves, the Marsh men say that from Time Everlastin' Beyond, the Pharisees favoured the Marsh above the rest of Old England. I lay the Marsh men ought to know. They've been out after dark, father an' son, smugglin' some one thing or t'other, since ever wool grew to sheep's backs. They say there was always a middlin' few Pharisees to be seen on the Marsh.

Impident as rabbits, they was. They'd dance on the nakid roads in the nakid daytime; they'd flash their liddle green lights along the diks, comin' an' goin', like honest smugglers. Yes, an' times they'd lock the church doors against parson an' clerk of Sundays.'

'That 'ud be smugglers layin' in the lace or the brandy till they could run it out o' the Marsh. I've told my woman so,' said Hobden.

'I'll lay she didn't belieft it, then - not if she was a Whitgift. A won'erful choice place for Pharisees, the Marsh, by all accounts, till Queen Bess's father he come in with his Reformatories.'

'Would that be a Act of Parliament like?' Hobden asked.

同类推荐
  • 盘天经

    盘天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法经

    金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉轩续录

    蕉轩续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • OF THE EPIDEMICS

    OF THE EPIDEMICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音玄义记

    观音玄义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无敌终极超神系统

    无敌终极超神系统

    天神:是谁将本神从远古召唤而来?跪下,诚心磕三万个响头,本神会考虑借亿分之一的力量给你用。啪!天神被拍成了一堆烂泥。神帝:放肆!竟敢对本座不敬?本座一个念头,灭你祖宗万代!林玄一挥衣袖。神帝祖宗万代,从宇宙彻底消失!超神装逼系统,且看他如何超越神袛,一路装逼!
  • 会说才有竞争力

    会说才有竞争力

    在竞争越来越激烈的今天,我们拿什么和别人去比拼?唯有实实在在的竞争力。第一竞争力是什么?可以毫不夸张地说,会说是人生竞技场上的第一竞争力。我们知道,一个人即使知识渊博,专业能力很强,做事也很勤奋,但如果不会说话的话,那么他的能力就会被人低估。他不但很难搞好人际关系,就连成功的机遇也会比别人少得很多。真正会说话的人,在演讲台上能口若悬河,在辩论场上能独领风骚,在应聘会上能随机应变,在办公室里能运筹帷幄,在交际场上能左右逢源……他们能把自己的口才转化成获取别人更多的合作与支持,使工作顺利进行,使生活美满幸福的竞争力。
  • 阴魂入侵

    阴魂入侵

    失恋的我误入鬼店,手心莫名其妙出现红色印记……失忆的帅哥告诉我,只有我能帮他恢复记忆……鬼客栈、凶别墅、画中魂、镜中影……到底手心的红印会给我带来什么……--情节虚构,请勿模仿
  • 古今奇闻类纪

    古今奇闻类纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巨岩碎涛

    巨岩碎涛

    《巨岩碎涛》是一部跌宕起伏,惊险曲折,磅礴厚重,悬念叠生的探案小说。正义与邪恶的较量,爱恨情仇的交织,案情经纬的交错,罪行令人不寒而栗!官迷心窍的副市长潘登高,对市长的宝座垂涎三尺,认为市长张政明阻碍了其升迁之路,由怨生恨,暗动杀心,勾结企业家高一峰,不惜重金,雇佣梦想一夜暴富的马彪伺机行凶,不料却杀错了人。正义邪恶,形同冰炭。一场正与邪、红与黑、警与匪、违法与护法的铁血较量,随着这桩扑朔迷离的谋杀案而险象环生、惊心动魄地展开。
  • 极品神印少主

    极品神印少主

    玉晓天,一个地球上的国术爱好者,被洪荒至宝——天地玄黄印带着穿越而来,并且成为了武国亲王府的少主。啥,丞相和王府作对?灭了他,什么,敌国敢来侵略,没说的,灭国。还有什么,奥,我妈是神族囚禁啊,把神族也灭了!且看拥有了鸿蒙至宝、天地玄黄印作为伴生神印的废物,如何逆袭天才,挑战权威,追求真情,看人们眼中的废物如何演绎极品少主,成为神印主宰。
  • 人生代代凤不归

    人生代代凤不归

    云凤兮,上古灵石幻化而成,后因遇仙人伏暮柯收其为徒,赐名云凤兮。多年随师父驱除妖魔终晋神位,封神女侍。后因与师父萌生爱意,玉帝知晓大怒,随女娲用计将云凤兮化为妖魔,玉帝杀之。随后如来将云凤兮的三魂七魄聚集起来使她重生为人。伏暮柯及众位神友自愿下界皆为人身。如来给云凤兮安排了十世情缘,下界以后能遇到谁,不能遇到谁,能跟谁在一起,不能跟谁在一起,十世后,还能不能回到天界,全看她自己的造化……
  • 禅宗直指

    禅宗直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老庄心解(新编本)

    老庄心解(新编本)

    《老庄心解(新编本)》是范曾先生负笈欧洲、闲居巴黎时与老庄进行的心灵对话;范曾先生或文、或史、或哲、或艺进行多学科的磨砺互证,对老庄最本原的思想命题展开了深度的阐释和解读。要言不烦,清新隽永;刹那神思,直抵灵府。
  • 万国神游录

    万国神游录

    寒冷地域里兽人聚集的地下眠城,谜一样的建城史和鲜为人知的寒潮入侵史……安于自得的兽人群落与若即若离的眠城政府,民众和中央的特殊关系……神秘的海中岛国,鱼人和栖水族的神秘国度,时隐时现的海上迷岛……飞跃在天空的树冠王国,云层之间的空中城堡与独特飞行族的奇特国度……悬空之海、念域、永生之地……这个世界有太多未知,墨文正在其中探索,渐渐集结起一支同为探索者的团队,从眠城出发。。。