登陆注册
5252600000023

第23章 PHARAOH MAKES TROUBLE(4)

To return. After this business I went to sleep, wondering if it were my last rest upon the earth, and whether, having endured so much for his sake, it would or would not be my fortune to see the face of my son again, if, indeed, he still lived, yonder not a score of miles away--or anywhere.

Toward evening I was awakened by a fearful hubbub, in which I distinguished the shrill voice of Higgs ejaculating language which I will not repeat, the baying of Pharaoh, and the smothered groans and curses of an Abati. Running from the little tent, I saw a curious sight, that of the Professor with Shadrach's head under his left arm, in chancery, as we used to call it at school, while with his right he punched the said Shadrach's nose and countenance generally with all his strength, which, I may add, is considerable. Close by, holding Pharaoh by the collar, which we had manufactured for him out of the skin of a camel that had died, stood Sergeant Quick, a look of grim amusement on his wooden face, while around, gesticulating after their Eastern fashion, and uttering guttural sounds of wrath, were several of the Abati drivers. Orme was absent, being, in fact, asleep at the time.

"What are you doing, Higgs?" I shouted.

"Can't--you--see," he spluttered, accompanying each word with a blow on the unfortunate Shadrach's prominent nose. "I am punching this fellow's beastly head. Ah! you'd bite, would you? Then take that, and that and--that. Lord, how hard his teeth are. Well, I think he has had enough," and suddenly he released the Abati, who, a gory and most unpleasant spectacle, fell to the ground and lay there panting. His companions, seeing their chief's melancholy plight, advanced upon the Professor in a threatening fashion; indeed, one of them drew a knife.

"Put up that thing, sonny," said the Sergeant, "or by heaven, I'll loose the dog upon you. Got your revolver handy, Doctor?"

Evidently, if the man did not understand Quick's words, their purport was clear to him, for he sheathed his knife and fell back with the others. Shadrach, too, rose from the ground and went with them. At a distance of a few yards, however, he turned, and, glaring at Higgs out of his swollen eyes, said:

"Be sure, accursed Gentile, that I will remember and repay."

At this moment, too, Orme arrived upon the scene, yawning.

"What the deuce is the matter?" he asked.

"I'd give five bob for a pint of iced stone ginger," replied Higgs inconsequently. Then he drank off a pannikin of warmish, muddy-coloured water which Quick gave to him, and handed it back, saying:

"Thanks, Sergeant; that's better than nothing, and cold drink is always dangerous if you are hot. What's the matter? Oh! not much.

Shadrach tried to poison Pharaoh; that's all. I was watching him out of the corner of my eye, and saw him go to the strychnine tin, roll a bit of meat in it which he had first wetted, and throw it to the poor beast. I got hold of it in time, and chucked it over that wall, where you will find it if you care to look. I asked Shadrach why he had done such a thing. He answered, 'To keep the dog quiet while we are passing through the Fung,' adding that anyhow it was a savage beast and best out of the way, as it had tried to bite him that morning. Then I lost my temper and went for the blackguard, and although I gave up boxing twenty years ago, very soon had the best of it, for, as you may have observed, no Oriental can fight with his fists. That's all. Give me another cup of water, Sergeant."

"I hope it may be," answered Orme, shrugging his shoulders. "To tell the truth, old fellow, it would have been wiser to defer blacking Shadrach's eyes till we were safe in Mur. But it's no use talking now, and I daresay I should have done the same myself if I had seen him try to poison Pharaoh," and he patted the head of the great dog, of which we were all exceedingly fond, although in reality it only cared for Orme, merely tolerating the rest of us.

同类推荐
  • 太上救苦天尊说消愆灭罪经

    太上救苦天尊说消愆灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四部丛刊书目

    四部丛刊书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷霆玉枢宥罪法忏

    雷霆玉枢宥罪法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娇红记

    娇红记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说随勇尊者经

    佛说随勇尊者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地上冒出个瓜尔佳镇(中篇)

    地上冒出个瓜尔佳镇(中篇)

    枣树乡在泉县是最穷的乡。过去枣树乡叫丰收公社,但几十年了,丰收公社从来也没丰收过。原因是枣树乡大都是半山区,没有正经的田地,种啥都长不起来,是干旱造成的,那里下多大的雨田地都存不了水。有些农作物不怕旱,比如花生、地瓜,还有旱烟,但这些农作物却不值钱。全乡的人吃饭得到石桥镇去买粮,村人兜里都没钱。青壮年都到外地去打工了。枣树乡的人长年在偏僻的山沟子里生活,读书的人不多,出去打工的人经常上当受骗,有人干了一年多也没挣回钱来。家里的零用钱就靠养几只鸡或猪,到春节前卖了。无论是养鸡还是养猪,多少也得喂点粮食,但村人舍不得,所以鸡蛋也不大,猪也瘦。
  • 趣味营销学

    趣味营销学

    本书将营销4P同被称为“竞争理论”的博弈论紧密结合起来,通过一些故事和典型案例进行阐述,共分四篇:竞争策略篇、公关及服务篇、产品及品牌篇、渠道及技巧篇。
  • 致姗姗来迟的你

    致姗姗来迟的你

    顾婧在酒店没见到与老公亲密的女人,却发现了唇红齿白的男孩子行!没想到怒意冲天要出酒店的她,转眼被一个男人缠上。夭寿啦!为什么这男人知道她老公出轨?又为什么这个男人要缠着她!?什么,你说是我偷走了你的心?很好,前方路口右转,精神经科在三楼,请去挂号,谢谢!这是一场盛大的,姗姗来迟的爱。只要是你,什么时候来,都可以。--情节虚构,请勿模仿
  • 最让你机智聪明的智慧故事(智慧背囊)

    最让你机智聪明的智慧故事(智慧背囊)

    智慧之于灵魂犹如健康之于身体。有一盏指路明灯,就是智慧之灯。古老的传说中,利用智慧,会让一块石头会说话,现代生活中,拥有智慧,会让人处处柳暗花明,获得成功。
  • 快穿女神:反派戏精欢乐多

    快穿女神:反派戏精欢乐多

    暮朽:《论玩死宿主的一百种设定》???完蛋玩意儿你好样的!不好好学习整天看什么乱七八糟的书。前期山:我不是我没有。这不是我的。你的设定都是随机的,不是我干的。还有你的称呼,宿主。后期完蛋玩意儿:是我,咋了?辣鸡宿主!这也是学习!你凭什么管我?!跟您斗?我哪敢啊?(有什么我不敢的!全世界我最刚吼吼吼!!!)整天花心思跟npc演戏斗智斗勇还得抽出时间教导自己长歪了的系统,暮朽表示她很累,麻烦有哪个好心废品站把这玩意儿收了吧!完蛋玩意儿:宿主,会抹杀的。(你个辣鸡还想把我卖了!看我吓唬你!!!)
  • 傲世风华

    傲世风华

    “别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿……”——赫连吟风她,玩世不恭,桀骜不驯,游戏天下她,惘顾礼教,有违道德,目无纲常她,慵懒随性的外表下,有一个恣意奔放的灵魂——※世人道:“她,赫连吟风,放荡轻浮,不知廉耻,比之青楼妓子犹不如!”而她:金樽美酒,笑看世人,醉卧床榻,唇角邪惑的笑意,优雅而慑人然,那不羁飞扬的黑发下,却是一双智慧,温润的眼!她——究竟是放荡靡乱,还是绝代风华?◎本文讲述的不只是爱情,还有友情,亲情,我想写的是一个如简介里一样,不将一切世俗规则放在眼中,随心而为的女子。本文女强,结局一女N男◎新文《铁血妖艳》玄幻女强文:-------推荐自己的完结文-----------《烈焰战神》正在连载《尧天女帝》已完结《假死公主闯江湖》己完结《无盐女美男多多》已完结《牛郎小情人》已完结-------友情推荐-----------《七煞女帝》青墨烟水《绝色凤帝》青墨烟水《青春路上的车辙印痕》指尖的冰凉
  • 枕上豪门:老公太爱撩

    枕上豪门:老公太爱撩

    落难时的相濡以沫、曾经的醉人缠绵,在他们的爱情里,她注定是输家,只不过她自己输得心甘情愿。她委屈求全的交付了身与心,甚至为他怀上不受期待的生命,然抛弃尊严换来的,却是更加无情的践踏!明知不该高攀,不该等待,卻还是不住回首;越接近他、触摸他的內心,她越是无所适从,明明应该是要恨着他的!然而,还是渐渐渗入了信任、依赖。
  • 黑熊舞蹈家

    黑熊舞蹈家

    沈石溪的《黑熊舞蹈家》是一本中篇故事集。收录了六只熊的故事和两只狮子的故事。其中《母熊大白掌》描写了主人公“我”与猎户亢浪隆在捕猎母熊大白掌的过程中,亲眼目睹大白掌为救小熊仔不惜粉身碎骨的气概,作者对母熊大巴掌在生死存亡关头的细致描写让人深受震撼,使人深刻反省猎杀动物这种用生命作赌注的残忍游戏。
  • 每天读一点:身边的心理学

    每天读一点:身边的心理学

    掌握一定的心理学知识,可以使您与他人的交往变得顺利。也许,还能由此成为游刃有余的社交高手。不仅如此,您还会发现以前未曾了解的真实自我,从而进行自我启发。
  • 名医童养媳

    名医童养媳

    同是穿越,沈妍的穿越之旅可谓巧妙到极致,混乱到精彩。出身寒门的亲爹中状元,娶公主,抛妻弃子,当了陈世美,为了养活亲娘幼弟,沈妍无奈之下,决定卖身为奴。头顶刚插上稻草,就有人说她一脸旺夫相,被人选去做了童养媳。她果然旺夫,刚做童养媳半年,她的小相公先考中童生,又认祖归宗。沈妍狂晕,没想到她那拈酸古怪的小相公竟然有这么显赫的家势。……怂恿亲娘改嫁,在妯娌成排、妻妾成群的夫家站稳脚,帮婆婆争权贵之家的一席之地,为相公谋夺嫡子名份,还要面对一个有权有势的亲爹、金尊玉贵的公主继母。混乱,非一般混乱。不怕,咱有半吊子医术傍身,中医养生食疗、经络穴位皆通。她多方周旋、八面玲珑,亲疏远近,应付得体。很快,名满京城,令人侧目。……小相公高中状元,公主的绣球抛来了,她将何去何从?步了老娘的后尘,她高声叫好,没有丝毫悲哀,孰不知等她垂青候选的公子王孙早已排到城门口了。白马王子一抓一大把,想选一个好相公还不容易?皇子、世子、贵公子,外加一个金光闪闪的财神爷,海选、复试、决赛,就你吧!本姑娘将就些。