登陆注册
5252700000027

第27章

"For many years, your Majesty," the Prince said, but so solemnly that it was as though he were a judge upon the bench, or a priest speaking across an open grave, "the Princes of my house have served the Kings of yours. In times of war they fought for the King in battle, they beggared themselves for him in times of peace; our women sold their jewels for the King, our men gave him their lives, and in all of these centuries the story of their loyalty, of their devotion, has had but one sequel, and has met with but one reward,--ingratitude and selfishness and treachery. You know how I have served you, Louis. You know that I gave up my fortune and my home to go into exile with you, and I did that gladly. But I did more than that. I did more than any king or any man has the right to expect of any other man. I served your idle purposes so well that you, yourself, called me your jackal, the only title your Majesty has ever bestowed that was deserved. There is no low thing nor no base thing that I have not done for you. To serve your pleasures, to gain you money, I have sunken so low that all the royal blood in Europe could not make me clean. But there is a limit to what a man may do for his King, and to the loyalty a King may have the right to demand. And to-day and here, with me, the story of our devotion to your House ends, and you go your way and I go mine, and the last of my race breaks his sword and throws it at your feet, and is done with you and yours forever."Even those in the room who held no sympathy in their hearts for the sentiment that had inspired the young man, felt that at that moment and in their hearing he had renounced what was to him his religion and his faith, and on the faces of all was the expression of a deep pity and concern. Their own adventure, in the light of his grief and bitterness of spirit, seemed selfish and little, and they stood motionless, in an awed and sorrowful silence.

The tense strain of the moment was broken suddenly by the advent on the scene of an actor who had, in the rush of events, been neglected and forgotten. The little Crown Prince had stood clinging to his nurse's skirts, an uncomprehending spectator of what was going forward. But he now advanced slowly, feeling that the silence invited him to claim his father's notice. He halted beside the chair in which Louis sat, his head bent on his hands, and made an effort to draw himself up to his father's knee.

But the King pushed him down, and hid his face from him. The child turned irresolutely, with a troubled countenance, and, looking up, saw that the attention of all was fixed upon him.

At this discovery a sudden flood of shyness overtook him, and he retreated hastily until his eyes fell on the Prince Kalonay, standing alone, with his own eyes turned resolutely away. There was a breathless hush in the room as the child, with a happy sigh, ran to his former friend and comrade, and reached up both his arms. The tableau was a familiar one to those who knew them, and meant only that the child asked to be lifted up and swung to the man's shoulder; but following as it did on what had just passed, the gesture and the attitude carried with them the significance of an appeal. Kalonay, as though with a great effort, lowered his eyes to the upturned face of the child below him, but held himself back and stood stiffly erect. A sharp shake of the head, as though he argued with himself, was the only sign he gave of the struggle that was going on within him.

At this second repulse, the child's arms dropped to his side, his lips quivered, and he stood, a lonely little figure, glancing up at the circle of men about him, and struggling to press back the tears that came creeping to his eyes.

Kalonay regarded him steadfastly for a brief moment, as though he saw him as a stranger, searching his face with eyes as pitiful as the child's own; and then, with a sudden, sharp cry, the Prince dropped on his knee and caught the child toward him, crushing him against his heart, and burying his face on his shoulder. There was a shout of exultation from the nobles, and an uttered prayer from the priest, and in a moment the young men had crowded in around them, struggling to be the first to kiss the child's hands, and to ask pardon of the man who held him in his arms.

"Gentlemen," Kalonay cried, his voice laughing through his tears, "we shall still sail for the island of Messina. They shall not say of us that we visited the sins of the father on a child. I was weak, my friends, and I was credulous. Ithought I could break the tradition of centuries. But our instincts are stronger than our pride, and the House I have always served I shall serve to the last." He swung the Crown Prince high upon his shoulder, and held his other arm above his head. "You will help me place this child upon his throne," he commanded, and the room rang with cheers. "You will appeal to his people," he cried. "Do you not think they will rise to this standard-bearer, will they not rally to his call? For he is a true Prince, my comrades, who comes to them with no stain of wrong or treachery, without a taint, as untarnished as the white snow that lies summer and winter in the hollow of our hills, `and a child shall lead us, and a child shall set them free.' To the yacht!" he shouted. "We will sail at once, and while they wait for us to be betrayed into their hands at the north, we shall be landing in the south, and thousands will be hurrying to our standard."His last words were lost in a tumult of cheers and cries, and the young men poured out upon the terrace, running toward the shore, and filling the soft night-air with shouts of "Long live the Prince Regent!" "Long live our King!"As the room grew empty Kalonay crossed it swiftly and advancing to Miss Carson took her hand. His face was radiant with triumph and content. He regarded her steadily for a moment, as though he could not find words to tell his feelings.

同类推荐
  • 彰武县乡土志

    彰武县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 商界现形记

    商界现形记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无依道人录

    无依道人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极左仙公说神符经

    太极左仙公说神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蟹谱

    蟹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷军的谜:小米的那套办法

    雷军的谜:小米的那套办法

    虽然雷军很早就声名远播,但真正成名是在40岁后以颠覆者身份创办了小米。更令人们动容的是,他带着浓浓的追梦味道,以及内心的理想主义和英雄情结,颠覆了整个世界,只为看到梦想最初的样子。小米的确是中国所有企业都应该学习的一个商业样本,而雷军的互联网思维——专注、极致、口碑、快,更是所有企业家都应该学习和借鉴的经营思想。
  • 有种感动叫“守口如瓶”

    有种感动叫“守口如瓶”

    幸福本没有绝对的定义,平常一些小事也往往能撼动你的心灵,能否体会幸福,只在乎你的心怎么看待。幸福是心心相印,幸福是互相帮扶,幸福是别人承受重压时的那一双手,幸福是视他人的幸福为自己的幸福。幸福无法储存起来以备痛苦的时候受用,幸福只能精心的呵护。如果你现在过得很幸福,那你就好好珍惜;如果将来有一天你深陷苦痛的煎熬,你也不要悲伤。因为,生活就是这样。
  • 哈佛24小时

    哈佛24小时

    《哈佛24小时》融合了当下最热门的心理现象,内容更贴近当下生活,更符合近几年人们的心理状况。如何实现心理自控、怎样从内心深处产生强大的力量、是抱怨还是勇往直前……通过对本书的阅读,必定能让你拥有不可思议的力量,去改变你的现状,拓宽你的视野,丰富你的内涵,实现你的理想……如果你希望摆脱平凡的生活,如果你想探索成功的奥秘,如果你想充分地发展自我,但是苦于找不到突破点,那么,请你试着打开本书,它将会成为你求知道路上的良师,生活中的益友,人生道路上的行动指南。
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 冬天里的春天

    冬天里的春天

    《冬天里的春天》是当代著名作家李国文的代表作。小说以某大型军工动力厂党委书记兼厂长于而龙回到阔别三十多年的游击根据地查找暗杀自己妻子芦花的凶手为线索,通过对他回故乡三天之中的经历、见闻、联想、回忆等的叙述,概括了近四十年间的社会生活内容。作品结构独特,情节曲折、细节丰富生动,具有令人荡气回肠的强烈的艺术感染力和深刻的思想内涵。该书曾获第一届茅盾文学奖。小说以革命干部于而龙重返故乡石湖的三天两夜经历,回溯、对照了抗日战争、解放战争、建国后17年到“文革”和粉碎“四人帮”长达40年的斗争生活,表现了“春天在人民心里”的主题。
  • 与骨为谋

    与骨为谋

    他是汉夷国唯一的异姓王爷,他表面温和内心腹黑,他是神秘组织不良人的首领不良帅,听命当今皇帝暗中查案,战绩显赫,红颜遍布天下,却至今未娶。她是天下第一仵作的养女,擅长验尸和入殓,别人玩拨浪鼓的时候她玩人骨,别人跟活人相伴她与死尸为伍,她与师兄相依为命,为解尸毒四处寻找解药。片段:某男舒服躺在榻上,说:“连翘,你要学会尊重男人,不能整天拿着刀威胁男人!”我只尊重躺在棺材里的尸体!画尘离,从我床上滚下来!”
  • 领导者的工作效率

    领导者的工作效率

    本书由以下四位作者合著:Л·Н·波诺马廖夫(历史学博士、本书责任编辑)、В·П·奇奇卡诺夫(经济学博士,苏联科学院通讯院士)、Г·А·科瓦廖夫(经济学副博士),В·П·马泽林(经济学副博士)。本书综合分析了现代化生产管理体系中领导者工作的各种问题。研究了领导者与劳动集体的相互作用,创造高效率工作的条件及领导方法等问题。在对许多企业的经验进行具体调查研究和综合概括的基础上,作者提出了完善经济领导者工作组织和提高其工作效率的建议。
  • 天使的印记

    天使的印记

    故事发生天族,在天使族,巫族,精灵族新一代的王子公主之间,展开了一段生离死别的爱恨情仇。而伴随着他们之间的爱恨情仇逐渐浮出水面的还有那一段段不为人知即将被冰封的往事~当往事浮出水面,现在的人儿又将何去何从?是忍痛舍爱,还是要生死不相离!
  • 凤凰神妃:神王你别跑!

    凤凰神妃:神王你别跑!

    凤梨为执行任务无奈跳海,以为自己会身死大海的她被一块古怪的石头带到了一个奇怪的大陆——凤凰大陆,她变成了凤氏皇族的小公主,但是这个装神弄鬼的神官是怎么回事?处处与她做对,当她好欺负的吗?被凤梨当做装神弄鬼的神官不在意的笑了笑:“就欺负你怎么了?反正都欺负你几万年了,不差这辈子。”