登陆注册
5252900000006

第6章 PICKING UP MISS KIMMEENS(1)

The day was by this time waning, when the gate again opened, and, with the brilliant golden light that streamed from the declining sun and touched the very bars of the sooty creature's den, there passed in a little child; a little girl with beautiful bright hair. She wore a plain straw hat, had a door-key in her hand, and tripped towards Mr. Traveller as if she were pleased to see him and were going to repose some childish confidence in him, when she caught sight of the figure behind the bars, and started back in terror.

"Don't be alarmed, darling!" said Mr. Traveller, taking her by the hand.

"Oh, but I don't like it!" urged the shrinking child; "it's dreadful."

"Well! I don't like it either," said Mr. Traveller.

"Who has put it there?" asked the little girl. "Does it bite?"

"No,--only barks. But can't you make up your mind to see it, my dear?" For she was covering her eyes.

"O no no no!" returned the child. "I cannot bear to look at it!"

Mr. Traveller turned his head towards his friend in there, as much as to ask him how he liked that instance of his success, and then took the child out at the still open gate, and stood talking to her for some half an hour in the mellow sunlight. At length he returned, encouraging her as she held his arm with both her hands; and laying his protecting hand upon her head and smoothing her pretty hair, he addressed his friend behind the bars as follows:

Miss Pupford's establishment for six young ladies of tender years, is an establishment of a compact nature, an establishment in miniature, quite a pocket establishment. Miss Pupford, Miss Pupford's assistant with the Parisian accent, Miss Pupford's cook, and Miss Pupford's housemaid, complete what Miss Pupford calls the educational and domestic staff of her Lilliputian College.

Miss Pupford is one of the most amiable of her sex; it necessarily follows that she possesses a sweet temper, and would own to the possession of a great deal of sentiment if she considered it quite reconcilable with her duty to parents. Deeming it not in the bond, Miss Pupford keeps it as far out of sight as she can--which (God bless her!) is not very far.

Miss Pupford's assistant with the Parisian accent, may be regarded as in some sort an inspired lady, for she never conversed with a Parisian, and was never out of England--except once in the pleasure-boat Lively, in the foreign waters that ebb and flow two miles off Margate at high water. Even under those geographically favourable circumstances for the acquisition of the French language in its utmost politeness and purity, Miss Pupford's assistant did not fully profit by the opportunity; for the pleasure-boat, Lively, so strongly asserted its title to its name on that occasion, that she was reduced to the condition of lying in the bottom of the boat pickling in brine--as if she were being salted down for the use of the Navy--undergoing at the same time great mental alarm, corporeal distress, and clear-starching derangement.

When Miss Pupford and her assistant first foregathered, is not known to men, or pupils. But, it was long ago. A belief would have established itself among pupils that the two once went to school together, were it not for the difficulty and audacity of imagining Miss Pupford born without mittens, and without a front, and without a bit of gold wire among her front teeth, and without little dabs of powder on her neat little face and nose. Indeed, whenever Miss Pupford gives a little lecture on the mythology of the misguided heathens (always carefully excluding Cupid from recognition), and tells how Minerva sprang, perfectly equipped, from the brain of Jupiter, she is half supposed to hint, "So I myself came into the world, completely up in Pinnock, Mangnall, Tables, and the use of the Globes."

Howbeit, Miss Pupford and Miss Pupford's assistant are old old friends. And it is thought by pupils that, after pupils are gone to bed, they even call one another by their christian names in the quiet little parlour. For, once upon a time on a thunderous afternoon, when Miss Pupford fainted away without notice, Miss Pupford's assistant (never heard, before or since, to address her otherwise than as Miss Pupford) ran to her, crying out, "My dearest Euphemia!" And Euphemia is Miss Pupford's christian name on the sampler (date picked out) hanging up in the College-hall, where the two peacocks, terrified to death by some German text that is waddling down-hill after them out of a cottage, are scuttling away to hide their profiles in two immense bean-stalks growing out of flower-pots.

Also, there is a notion latent among pupils, that Miss Pupford was once in love, and that the beloved object still moves upon this ball. Also, that he is a public character, and a personage of vast consequence. Also, that Miss Pupford's assistant knows all about it. For, sometimes of an afternoon when Miss Pupford has been reading the paper through her little gold eye-glass (it is necessary to read it on the spot, as the boy calls for it, with ill-conditioned punctuality, in an hour), she has become agitated, and has said to her assistant "G!" Then Miss Pupford's assistant has gone to Miss Pupford, and Miss Pupford has pointed out, with her eye-glass, G in the paper, and then Miss Pupford's assistant has read about G, and has shown sympathy. So stimulated has the pupil-mind been in its time to curiosity on the subject of G, that once, under temporary circumstances favourable to the bold sally, one fearless pupil did actually obtain possession of the paper, and range all over it in search of G, who had been discovered therein by Miss Pupford not ten minutes before. But no G could be identified, except one capital offender who had been executed in a state of great hardihood, and it was not to be supposed that Miss Pupford could ever have loved HIM. Besides, he couldn't be always being executed. Besides, he got into the paper again, alive, within a month.

同类推荐
热门推荐
  • 奴婢小香肠

    奴婢小香肠

    【爆笑穿越】她没了白花花的肠子:咸鱼神医骗妞丢肠子、骗妞腰牌,害妞被恶霸欺负!半路遇个混血小王爷,踹了他倒地,抢了他的珠子,卖身误成他的奴:这是怎样一个被欺负的哈皮小宠啊
  • 悍妃戏邪王

    悍妃戏邪王

    【彪悍女匪VS腹黑王爷】说我嚣张?说我跋扈?说我眼高于顶,看不上东楚最高贵的王爷?尼玛!非要逼着我倒追男,你们才甘心?某日,大街上!缺心眼的女人拦住错身而过的男人,豪情万丈的放话,“本小姐给你三个选择,第一;你娶我!”“第二呢?”“我嫁你!”某人腹黑一笑,淡然询问:“第三,别说你要跟我回府?”当嚣张女悍匪与邪恶王爷激情碰撞,究竟会擦出怎样的火花?【完结】
  • 爱丽尔

    爱丽尔

    当代美国诗人普拉斯经典代表作:死亡是一门艺术。美国著名诗人普拉斯的重要代表诗歌集。她在1963年2月11日自杀时,在书桌上留下了一个黑色的弹簧活页夹,里面是四十首诗作的手稿合集,集子最初的起名是《爱丽尔和其他诗》。后来由其丈夫休斯根据该手稿顺序进行了整理和删减,并于1965年和1966年分别出版了英国版和美国版两个不同版本的《爱丽尔》诗集。这个修订版本的《爱丽尔》与之前两个版本完全不同——它收录了完整的四十首诗歌,并严格遵照普拉斯最后留下的手稿顺序来编排,更加原汁原味地呈现作者那时候的思想状态。
  • Secrets of the Terra-Cotta Soldier
  • 雪

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 等待,在最好的年华

    等待,在最好的年华

    若得深情人,情何必知所起?你身上流着那个男人薄情的血,天生要被所有人疏离。不去纽约,死也不去。两句诅咒毁了两个人的童年,当尘封廿年的往事重现,原来有些不是理由的理由如此不可抗拒。亲情友情爱情,看似拥有的一瞬却已经预示着失去。两座城市,一场爱情;两个家庭,一段过往……--情节虚构,请勿模仿
  • 寒门大官人

    寒门大官人

    在这个濒临消亡的破败家庭中,只剩下一个盲眼的老娘和一个风姿绰约的未亡人嫂子,而他只是一个介于成年与未成年之间的一个半大小子。出身寒门,身心坚韧。大是大非,大奸大恶,大忠大孝,大勇大智,何种才是他的真面目?
  • 仙极

    仙极

    最新作品《无限邪魔》,打滚求支持!神秘的神机府,让他一步步变强;毫无征兆的天罪之罚,却每次出现给其无以复加的毁灭。村落被猎杀的秘辛,被迫远离朋友的苦楚。独自一人,即便是血炼地狱,也要一往无前!上古流传的修炼之法,铸就人间界练气士的传奇,东胜大陆道、佛、魔、武、妖孽纵横,这里漫天法宝,神魔异世,仙佛纵横。仙之极,破乾坤,逆轮回,驾临天道,废材修仙,铸造传奇故事……敌人,宿命纠缠。道友,兄弟,轮回之间。天道,无情,我何惧天?我是强者,我要逆天而行,成就仙之极境。※※※已完本《洪荒逍遥游》,信誉有保证,大大们放心阅读~无限欢迎大家的加入孤野书友群104333273,希望把《无妄仙枭》发展壮大起来。--好友作品推荐十九叔《魔灭九重天》:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net(大仙侠)00书生《堕魔弑神传》:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net(大仙侠)孙洪源《棋破天荒》:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net(好友新书)燕十八爷《仙道邪徒》:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net(仙侠力作)痞子易《无上神尊》:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net
  • 重生之蛇蝎妖姬

    重生之蛇蝎妖姬

    前世爱上美渣男,倾尽所有的付出爱情,付出青春、美貌和心机,十年后,结局却是欺骗和杀戮。重生一世,且看她如何将渣男渣女踩成泥,再飞上枝头,炼成一代翻云覆雨的绝世妖姬!
  • 青梅永远是甜的

    青梅永远是甜的

    “相公,我渴了”杉云曦伸出糯糯的手指着紫寒卿道“曦曦,我去给你拿水”“相公,我饿了”“曦曦,那你等一下我,我去给你拿吃的”