登陆注册
5253000000162

第162章

Now my fate is all narrowing down to a point. To come so near, to be almost in sight, and then lose all. I should never live under it, Eliza."

"Don't fear," said his wife, hopefully. "The good Lord would not have brought us so far, if he didn't mean to carry us through.

I seem to feel him with us, George."

"You are a blessed woman, Eliza!" said George, clasping her with a convulsive grasp. "But,--oh, tell me! can this great mercy be for us? Will these years and years of misery come to an end?--shall we be free?

"I am sure of it, George," said Eliza, looking upward, while tears of hope and enthusiasm shone on her long, dark lashes.

"I feel it in me, that God is going to bring us out of bondage, this very day."

"I will believe you, Eliza," said George, rising suddenly up, "I will believe,--come let's be off. Well, indeed," said he, holding her off at arm's length, and looking admiringly at her, "you _are_ a pretty little fellow. That crop of little, short curls, is quite becoming. Put on your cap. So--a little to one side. I never saw you look quite so pretty. But, it's almost time for the carriage;--I wonder if Mrs. Smyth has got Harry rigged?"

The door opened, and a respectable, middle-aged woman entered, leading little Harry, dressed in girl's clothes.

"What a pretty girl he makes," said Eliza, turning him round.

"We call him Harriet, you see;--don't the name come nicely?"

The child stood gravely regarding his mother in her new and strange attire, observing a profound silence, and occasionally drawing deep sighs, and peeping at her from under his dark curls.

"Does Harry know mamma?" said Eliza, stretching her hands toward him.

The child clung shyly to the woman.

"Come Eliza, why do you try to coax him, when you know that he has got to be kept away from you?"

"I know it's foolish," said Eliza; "yet, I can't bear to have him turn away from me. But come,--where's my cloak? Here,--how is it men put on cloaks, George?"

"You must wear it so," said her husband, throwing it over his shoulders.

"So, then," said Eliza, imitating the motion,--"and I must stamp, and take long steps, and try to look saucy."

"Don't exert yourself," said George. "There is, now and then, a modest young man; and I think it would be easier for you to act that character."

"And these gloves! mercy upon us!" said Eliza; "why, my hands are lost in them."

"I advise you to keep them on pretty strictly," said George.

"Your slender paw might bring us all out. Now, Mrs. Smyth, you are to go under our charge, and be our aunty,--you mind."

"I've heard," said Mrs. Smyth, "that there have been men down, warning all the packet captains against a man and woman, with a little boy."

"They have!" said George. "Well, if we see any such people, we can tell them."

A hack now drove to the door, and the friendly family who had received the fugitives crowded around them with farewell greetings.

The disguises the party had assumed were in accordance with the hints of Tom Loker. Mrs. Smyth, a respectable woman from the settlement in Canada, whither they were fleeing, being fortunately about crossing the lake to return thither, had consented to appear as the aunt of little Harry; and, in order to attach him to her, he had been allowed to remain, the two last days, under her sole charge; and an extra amount of petting, jointed to an indefinite amount of seed-cakes and candy, had cemented a very close attachment on the part of the young gentleman.

The hack drove to the wharf. The two young men, as they appeared, walked up the plank into the boat, Eliza gallantly giving her arm to Mrs. Smyth, and George attending to their baggage.

George was standing at the captain's office, settling for his party, when he overheard two men talking by his side.

"I've watched every one that came on board," said one, "and I know they're not on this boat."

同类推荐
  • 温热暑疫全书

    温热暑疫全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论势

    论势

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Three Taverns

    The Three Taverns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拙政园诗余

    拙政园诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四十二章经注

    四十二章经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农女甜医妃

    农女甜医妃

    新书《穿书之女配才是真大佬》已开,是穿越甜文,求各位路过的大大多多支持哟,给个收藏,推荐和评论,多谢啦! 实验失误引起爆炸,死不了却换了个身份,爹早死,娘懦弱,亲戚各种刻薄,还被迫嫁给了一个残疾人,没有更悲催的。她誓要活出个样子给他们看看,种田没出路,养殖不赚钱,那就重操旧业,配药看诊,专治各种疑难杂症。药材不够,系统空间里各种药材种子,想要什么药材随便种。医用器材没有,系统里应有尽有。系统吊她是知道的,可是谁告诉她一个瘫子也能那么吊的?“皇后,皇上有请。”什么皇后?皇上?她不记得认识这种人呀。“哦,等我带上那个残疾相公马上来。”去就去吧,活了几世,什么事还是她没见过的。“谁说朕是残疾了?”某人在身后笑问。“???”这反转太惊讶有没有。(简介无能,请看正文,谢谢!)
  • 别笑,我是高分创意作文(初中生越写越聪明的作文宝典)

    别笑,我是高分创意作文(初中生越写越聪明的作文宝典)

    创意多:高屋建瓴、深入浅出的讲解分析,帮助你理解、开阔思路,提升作文立意,让你下笔如有神!
  • 恶魔的证明

    恶魔的证明

    已经很久没去过议政府了,对于生活在首尔南部奉天洞的我来说,这次去首尔北部的议政府和朋友见面,可以算是一次短途旅行了。这次“旅行”,很想和许久未见的朋友喝个痛快。通常,一提到议政府的美食,人们自然就会想到部队汤。到了晚上,点好一大锅汤,要些烧酒,然后给朋友打电话招呼他过来一起喝酒。这时候朋友就算有再急的事,也都会暂时放一边,因为再没有比见我更着急的了。
  • 时光低头遇见你

    时光低头遇见你

    她,国际特工队队长,遭人背叛,死无全尸;他,富可敌国却心狠手辣,不近女色更不近男色,却独独对她情有独钟。他本以为此生无人能牵动自己的心绪,却因她坠入凡尘;她因人背叛,决定不再相信任何人,却一步步落入他编制的情网;他爱上她避无可避,她遇上他逃无可逃,两颗冰冷的心逐渐靠近……
  • 绝色前妻

    绝色前妻

    三天三夜,连续不断的凌辱与蹂躏!她被折磨的体无完肤。他是地狱的魔鬼,恶魔的化身!只是不满这场包办的婚姻,他用尽各种方法来折磨她。目的只有一个,就是让她从南宫家净身出户。一切幻想,一切希冀,一切期望,原来都是场恶梦。这场婚姻带给她的只有恶梦与灾难。要结束这一切,只有一个方法,那就是结束自己的生命。濒临绝望而崩溃的边缘,她毅然割断了自己的手腕。殷红的血液流淌、蜿蜒,绽放成娇艳而绝美的花。从小训练,她是一个冷酷而无情的杀人工具。她唯一的情意,就是自己的主人,心爱的情人。她只是没有想到,她只是一件工具。她完成最后一项任务时,他,她唯一爱的人,一刀扎进她的心脏。跨越千年,一个古代女杀手的灵魂,穿越到了她的身上。重生,她不再娇弱,不再无助,她变的冷酷、无情!他的冷漠,她不在乎,因为她比他更冷漠。他要离婚,她毫不犹豫,在离婚协议书上签下自己的名字!千疮百孔的心,她只想做个普通而平凡的女人,过着简单的生活。他却不能容忍,她离开的太洒脱,太干净!他发誓,他要她后悔,要她跪在他的面前求他。于是,各方势力都去找她的麻烦,一次次,要把她逼上绝路。她开始暴发,决定成为这个世上最强的人!雪雪完结的文:冷血总裁的逃妻:推荐:一个女佣四个大少慾火锋芒
  • 诗家鼎脔

    诗家鼎脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独战天涯(下)

    独战天涯(下)

    少年韩小铮本是一个人见人怕的流氓无赖,因青梅竹马的女友嫁人,而使他心怀不满,想从中破坏,却无意中使他卷入这奸险狡诈的险恶江湖之中,幸好他自幼资质绝佳,在救出被奸人陷害的无涯教“无飘堂堂主”,不但巧获他的绝世剑术——“少留剑法”,还得到了他所残剩的数层功力。为完成这位前辈所托,他独闯天涯,偶遇“慕容世家”的掌上明珠,并因此卷入了一场巨大的阴谋之中。在这天大的阴谋之中,他习得百年前一位精通道、儒、佛三家原理而又不谙武功的前辈以违反武学常规所创的“天机神功”,内劲大增。
  • 列王纷争之权利的游戏

    列王纷争之权利的游戏

    他是一个商人,冷血无情,唯利是图。他是一个领主,铁腕统治,君临天下。力量?财富?权力?这些不过是为之所用的工具。买下整个世界,仅仅只需要一枚金币就足够了。(猥琐发育向)(大家可以粗浅的理解为,在底魔中世纪的革命)(或者是冰火同人小指头主角(~ ̄▽ ̄)~)
  • 名人传记丛书:达尔文

    名人传记丛书:达尔文

    名人传记丛书——达尔文——生物学界的马克思:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 因为爱着你的爱

    因为爱着你的爱

    文章篇幅都短小精悍,语言朴实,却至纯至真至美,如同行云流水,将生命的真善美,力透纸背。置身于他的文字中,总会有一种身临其境的感觉,有一种情感共鸣,总觉得他笔下的人物就在你的身边,在你的生活中,以至于那样亲切,那样熟悉。文章感人不在于华丽的语言,而在于意切情真。