登陆注册
5253200000024

第24章

"But surely," Julian protested, "they don't expect necessarily to find a leader of men in an anonymous contributor to the Reviews?

Fiske, when they have found him, may be a septuagenarian, or a man of academic turn of mind, who never leaves his study. 'Paul Fiske' may even be the pseudonym of a woman."

The Earl rose from his place.

"This afternoon," he announced, "I read the latest article of this Paul Fiske. In my opinion he is an exceedingly mischievous person, without the slightest comprehension of the forces which really count in government."

The Bishop's eyes twinkled as he left the room with his hand on his godson's arm.

"It would be interesting," he whispered, "to hear this man Fiske's opinion of your father's last speech in the House of Lords upon land interests!"

It was not until the close of a particularly unsatisfactory evening of uninspiring bridge that Julian saw anything more of Catherine. She came in from the picture gallery, breathless, followed by four or five of the young soldiers, to whom she had been showing the steps of a new dance, and, turning to Julian with an impulsiveness which surprised him, laid her fingers imperatively upon his arm.

"Take me somewhere, please, where we can sit down and talk," she begged, "and give me something to drink."

He led the way into the billiard room and rang the bell.

"You have been overtiring yourself," he said, looking down at her curiously.

"Have I?" she answered. "I don't think so. I used to dance all through the night in Paris and Rome, a few years ago. These young men are so clumsy, though - and I think that I am nervous."

She lay back in her chair and half closed her eyes. A servant brought in the Evian water for which she had asked and a whisky and soda for Julian. She drank thirstily and seemed in a few moments to have overcome her fatigue. She turned to her companion with an air of determination.

"I must speak to you about that packet, Mr. Orden," she insisted.

"Again?"

"I cannot help it. You forget that with me it is a matter of life or death. You must realise that you were only entrusted with it.

You are a man of honour. Give it to me."

"I cannot."

"What are you thinking of doing with it, then?"

"I shall take it to London with me to-morrow," he replied, "and hand it over to a friend of mine at the Foreign Office."

"Would nothing that I could do or say," she asked passionately, "influence your decision?"

"Everything that you do or say interests and affects me," he answered simply, "but so far as regards this matter, my duty is clear. You have nothing to fear from my account of how it came into my possession. It would be impossible for me to denounce you for what I fear you are. On the other hand, I cannot allow you the fruits of your enterprise."

"You consider me, I suppose," she observed after a moment's pause, "an enemy spy?"

"You have proved it," he reminded her.

"Of Overman - my confederate," she admitted, "that was true. Of me it is not. I am an honest intermediary between the honest people of Germany and England."

"There can be no communication between the two countries during wartime, except through official channels," he declared.

Her eyes flashed. She seemed in the throes of one of those little bursts of tempestuous passion which sometimes assailed her.

"You talk - well, as you might be supposed to talk!" she exclaimed, breaking off with an effort. "What have official channels done to end this war? I am not here to help either side.

I represent simply humanity. If you destroy or hand over to the Government that packet, you will do your country an evil turn."

He shook his head.

"I am relieved to hear all that you say," he told her, "and I am heartily glad to think that you do not look upon yourself as Overman's associate. On the other hand, you must know that any movement towards peace, except through the authorised channels, is treason to the country."

"If only you were not the Honourable Julian Orden, the son of an English peer!" she groaned.' "If only you had not been to Eton and to Oxford! If only you were a man, a man of the people, who could understand!"

"Neither my birth nor my education," he assured her, "have affected my present outlook upon life."

"Pooh!" she scoffed. "You talk like a stiffened sheet of foolscap! I am to leave here to-morrow, then, without my packet?"

"You must certainly leave - when you do leave - without that," he assented. "There is one thing, however, which I very sincerely hope that you will leave behind you."

"And that?"

"Your forgiveness"

"My forgiveness for what?" she asked, after a moment's pause.

"For my, rashness this morning."

Her eyes grew a little larger.

"Because you kissed me?" she observed, without flinching. "I have nothing to forgive. In fact," she went on, "I think that I should have had more to forgive if you had not"

He was puzzled and yet encouraged. She was always bewildering him by her sudden changes from the woman of sober thoughtfulness to the woman of feeling, the woman eager to give, eager to receive.

At that moment it seemed as though her sex possessed her to the exclusion of everything outside. Her eyes were soft and filled with the desire of love, her lips sweet and tremulous. She had suddenly created a new atmosphere around her, an atmosphere of bewildering and passionate femininity.

"Wont you tell me, please, what you mean?" he begged.

"Isn't it clear?" she answered, very softly but with a suspicion of scorn in her low tones. "You kissed me because I deliberately invited it. I know that quite well. My anger - and I have been angry about it - is with myself."

He was a little taken aback. Her perfect naturalness was disarming, a little confusing.

"You certainly did seem provocative," he confessed, "but I ought to have remembered."

同类推荐
  • 铜鼓书堂词话

    铜鼓书堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左忠毅公集

    左忠毅公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送卢郎中赴金州

    送卢郎中赴金州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土神珠

    净土神珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送人归觐河中

    送人归觐河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一纸蜜恋:呆萌甜妻不太乖!

    一纸蜜恋:呆萌甜妻不太乖!

    阴差阳错相错亲的两人,再次阴差阳错的见了双方的父母,于是结婚的条件成立.由陌生人到亲密爱人之间需要几步?欧二少和唐满的婚后生活会告诉你.唐满:欧毕辰,小三来袭,你自己解决?还是我来解决?欧二少:自然是无视唐满:小三是你前女友……欧二少:媳妇,你关注的重点的错了,现在你是我媳妇,法律保护在内的……
  • Gould's Book of Fish
  • 梅花烙

    梅花烙

    对即将临盆的硕亲王府大福晋雪如而言,最爱宠或者失宠,全看肚中孩兒是男是女了-一場男女婴对换的阴谋於焉展开。女嬰被放逐了,不知隨杏花溪水漂向何方?在雪如心慟,不忍卻不得不掙手脫嬰时,她忍痛将髮簪上的梅花印烙燙在女嬰的右肩上……長大后的女嬰-白吟霜,帶著烙印,回碩亲王府,她是來尋仇?報恩?剋亲?續緣?这一幕幕扣人心弦的生命真相,将如何开展在这些冤亲債主的眼前?
  • 萌宝驾到:送了妈咪要爹地

    萌宝驾到:送了妈咪要爹地

    盛传厉氏的总裁神秘而又冷酷,没什么人见过他的真面目。直到那个算计了他的种的小女人出现,厉总从神秘变成陪女人逛街是常态,冷酷变温柔,妥妥的一个宠妻狂魔。小包子眼看着妈咪要被抢,愤怒的一掐小腰,“爹地你要不要脸?”某人微微一笑,“要人不要脸。”--情节虚构,请勿模仿
  • 末世我的红警基地

    末世我的红警基地

    末世来了,方文发现自己平日里玩的红警基地也跟着出来了。不过这个基地是什么鬼?除了一个外表呆萌,内心腹黑的基地智能管家,就只剩下了一种称为纳米虫的建造机器了。你还我天启坦克,还我基洛夫空艇,哪怕给我一个解放军战士也好啊……这就是个看似随身基地流,其实是一个不停攀科技,然后暴打全世界的书!
  • 神兵无极

    神兵无极

    天地无极,神兵辈出,得神兵者得天下!看叶屹然如何在这万恶的修真界拼杀,并一步一步走向巅峰……“我是天才?”“当然!”“我天下无敌?”“当然!”“当然个屁!昨天遇到天灵根那家伙还追着我打呢!”“老大不过是不想跟他一般见识罢了!哈哈”“……”叶屹然不再理会溜须拍马的小弟,旋即爱抚着手中的两把神兵,像爱惜自己一般的爱惜着它们……望江楼年度经典仙侠之作。
  • 览镜

    览镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 再爱,宠妻成瘾

    再爱,宠妻成瘾

    当年,他突然失踪。如今他以残缺的身子重新出现在她面前。为了领养艾滋病儿童,她与他成为竟以此理由结婚。再爱,他是祁总,他承担着一个集团的盛衰,一个家族的责任;她是小编,一个任性离家的小姑娘,陪他行走,帮他撑起他的商业王国。就是这么两个人,从大学纠缠至社会,也许晚点相遇,让成熟的他遇见懂得温柔的她,更长久。不知道该如何去形容这个故事,我希望它能遇见懂得它的读者,不悲很宠小虐1V1。
  • 山野怪谈

    山野怪谈

    本文讲述了一个农村小伙上山伤了狐狸后,经历的一系列光怪陆离的事件。本文以第一人称叙事,讲述我为了开荤腥,上山打猎,却误伤狐狸,被家里人知道后,强制上山赔罪,却仍然遭到狐群的报复,以至于连续几年,家里的人都陆续经历一些匪夷所思的事情。到底是否真的有狐仙?东北传言的五大仙是真实的还是仅仅只是传说。相信看了这本书你就会有所领悟。
  • 魔戒女教皇

    魔戒女教皇

    他是家世显赫的官二代,她是卑微的佣人女儿,青梅竹马,却是云和泥的距离,他十九岁生日派对,她替妈妈送杯醒酒茶给他,结果被他女朋友指认勾引他,他们成了互不往来的冤家,八年后,他是驻罗马外交官,她挤破脑袋考上公务员,好死不死地成了他的第一秘书,他们互相斗气,却要一起在罗马工作,一枚古旧的戒指让他们穿越时空,回到了安东尼帝国时代,她成了教皇的女儿,漂亮聪明地位崇高的祭司,未来的女教皇,两个罗马王子爱慕追求她,米兰公爵梦想娶她为妻,她是权力和爱情争夺的焦点,而他却成了王子的奴隶,拿生命娱乐权贵的角斗士,他做梦都想拿回那枚戒指回到现代,可是它却属于她——罗马教皇公主,他要如何才能接近她,拿回魔戒而开启时空之门回到现代?时空交错的穿越,身份地位转变的悬殊,尴尬的曾经关系,复杂纷乱的宫廷角逐,他们异世相恋,生死相许,能否一起回到现代?生活如若又走到了起点,他们是否可以再续前缘?