登陆注册
5253200000026

第26章

"It is within your power to make me look upon you as the bravest, the kindest, the most farseeing of men," she declared.

He shook his head.

"I decline to think that you would think any the better of me for committing a dishonourable action for your sake."

"Try me," she begged, her hand resting once more upon his. "If you want my kind feelings, my everlasting gratitude, they are yours. Give me that packet."

"That is impossible," he declared uncompromisingly. "If you wish to alter my attitude with regard to it, you must tell me exactly from whom it comes, what it contains, and to whom it goes."

"You ask more than is possible.. You make me almost sorry - "

"Sorry for what?"

"Sorry that I saved your life," she said boldly. "Why should I not be? There are many who will suffer, many who will lose their lives because of your obstinacy."

"If you believe that, confide in me."

She shook her head sadly.

"If only you were different!"

"I am a human being," he protested. "I have sympathies and heart.

I would give my life willingly to save any carnage."

"I could never make you understand," she murmured hopelessly. "I shall not try. I dare not risk failure. Is this room hot, or is it my fancy? Could we have a window open?"

"By all means."

He crossed the room and lifted the blind from before one of the high windows which opened seawards. In the panel of the wall, between the window to which he addressed himself and the next one, was a tall, gilt mirror, relic of the days, some hundreds of years ago, when the apartment had been used as a drawing-room. Julian, by the merest accident, for the pleasure of a stolen glance at Catherine, happened to look in it as he leaned over towards the window fastening. For a single moment he stood rigid. Catherine had risen to her feet and, without the slightest evidence of any fatigue, was leaning, tense and alert, over the tray on which his untouched whisky and soda was placed. Her hand was outstretched.

He saw a little stream of white powder fall into the tumbler. An intense and sickening feeling of disappointment almost brought a groan to his lips. He conquered himself with an effort, however, opened the window a few inches, and returned to his place.

Catherine was lying back, her eyes half-closed, her arms hanging listlessly on either side of her chair.

"Is that better?" he enquired.

"Very much," she assured him. "Still, I think that if you do not mind, I will go to bed. I am troubled with a very rare attack of nerves. Drink your whisky and soda, and then will you take me into the drawing-room?"

He played with his tumbler thoughtfully. His first impulse was to drop it. Intervention, however, was at hand. The door opened, and the Princess entered with Lord Shervinton.

"At last!" the former exclaimed. "I have been looking for you everywhere, child. I am sure that you are quite tired out, and I insist upon your going to bed."

"Finish your whisky and soda," Catherine begged Julian, "and I will lean on your arm as far as the staircase."

Fate stretched out her right hand to help him. The Princess took possession of her niece.

"I shall look after you myself," she insisted. "Mr. Orden is wanted to play billiards. Lord Shervinton is anxious for a game."

"I shall be delighted," Julian answered promptly.

He moved to the door and held it open. Catherine gave him her fingers and a little half-doubtful smile.

"If only you were not so cruelly obstinate!" she sighed.

He found no words with which to answer her. The shock of his discovery was still upon him.

"You'll give me thirty in a hundred, Julian," Lord Shervinton called out cheerfully. "And shut that door as soon as you can, there's a good fellow. There's a most confounded draught."

同类推荐
  • ON THE SACRED DISEASE

    ON THE SACRED DISEASE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出关与毕侍郎笺

    出关与毕侍郎笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉皋诗话

    汉皋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗指掌

    禅宗指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通俗编

    通俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国未解之谜(中)

    中国未解之谜(中)

    《中国历史之谜》选取中国传统文化历史中的未解之谜,并加以申述。
  • 详解易经系辞传

    详解易经系辞传

    《系辞传》是用来解释《易经》的,使之不仅止予占卜,还进而成为一套哲学理论。内容可以分为四个部分:一是《易经》产生的情况及来源,二是《易经》与天地宇宙的关系,三是谈及《易经》不同的卦象如何构成,四是谈及《易经》的功能。《系辞传》的思想十分复杂,内涵极深。故此,历来有不少人去注释和研究它。作者穷其三十年修易之功力,溯本追源,把这套很多现代人用于占卜术数和商业管理的伟大的中国哲学理论,化为现代人人人能读、能用的思想宝典,还原《易经》的本来意义,使大众对它有正确的认识,不致使这部代表原始儒家思想的典籍没落在二十一世纪的世界。
  • 你曾以世界为我仰望:在岁月长河中收了你!

    你曾以世界为我仰望:在岁月长河中收了你!

    足以令人仰望的世界,到底是什么样子的?有一个冷暖皆知的恋人、有两三个无话不谈的好友,还是怀揣着一个美好的梦想?可是这些,沈木兮全都失去了,她的世界开始变得迷茫无措起来。何越的出现,支撑起她荒芜褪色的青春,牵引着她走出茫然无助的世界。在昏暗无光的岁月里,他成了她一抬头便能看见的光亮,她愿意跟在他的脚步后面,重新步入那个令她仰望的世界。他曾以世界为她仰望,心甘情愿,直至永远。
  • 二嫁之宠婚

    二嫁之宠婚

    大众情人的安子默是实力派影视歌三栖当红明星,却偷偷爱上了从小照顾他长大的韩鸟,一个平凡的如同天空的小麻雀般的女人,围绕着这份情为世人所不容的爱情,产生了一系列的爱恨纠葛。谁说女人三十就开始走下坡路?就豆什么渣了,就没资本了,就没人爱,没人要了,就不能嫁个他这个举世无双的凤凰男了?滚一边儿去。那都是没自信的女人的悲观想法,肤浅的男人的标准,爱情的国度里只有爱与不爱,没有那么多的借口,在他安子墨眼里,善良的韩鸟就是他百看不厌的笨鸟,他就喜欢这样儿的他就喜欢,怎么了?碍着谁了。他安子墨从情窦初开那天起每年都对着生日蛋糕发誓,一定要把对面这一只笑容恬静的笨鸟娶到手里,装进鸟笼子里,挂上安子墨的牌子,“此乃吾鸟!”陪他一辈子,不管同性还是异性都不准靠近。省的他天天担惊受怕的,操心,又烦心。可这个女人整天拿年龄说事儿,推三阻四的,有意思吗?不就是他们邂逅的时候,他。。。咳咳咳。。。年龄小点嘛!好吧,他承认自己那年才7岁,确实够小的。他才不管什么年龄呢。当然这些都是安子墨同志一厢情愿的想法。在人家韩鸟很是愧疚的心里,安子墨就是一个她没尽到责任,教育好,走上的邪路的坏孩子,抽烟、喝酒坑、蒙、拐、骗、偷,他没一样不的。。。你说同样是跟着她长大的孩子,差别怎么就这么大呢,一个是品学兼优的音乐天才,另一个是放荡不羁也就算了,还总是对她动手动脚的,。。。她胆小,这辈子做的最大胆有魄力的事儿就是带着儿子净身出户,离了婚。她没什么宏伟大志,就想把孩子养大成才,孩子出国了,刚想过两天安稳日子,家里这个就开始不安生,现在居然要逼着她嫁给他,是不是疯了。。。且看,一个普通女人的幸福美丽养成记,超美型邪恶变态腹黑狡诈残酷冷血无敌外带脸皮厚的大恶魔又是如何拐鸟成妻。。。孽情篇;“我不同意!”安子默紧抿的嘴唇了吐出四个冒着寒气的字。韩鸟忍不住颤了一下,眼睛瑟缩的扑闪了一下,好像想起了什么,很快就鼓起了勇气按照人家教给她的说了一遍,“这是告知,不是在征求你的意见,结婚是我的自由,你没有资格管,以后就当我们是陌生人吧,谁也不认识谁吧。”“哈哈。。。陌生人!”安子默好像听到了什么大笑话,喷笑出声。片刻愤怒的笑声突然一收,眼神扫过她的上围,咄咄逼人的质问“怎么个陌生法,陌生到你的内衣尺寸,身上有几根汗毛我都知道的一清二楚吗?”
  • 宇宙微尘不及你

    宇宙微尘不及你

    时间是一块磨刀石,在岁月长河中打磨着斑斓青春。陈乔洛遇上祝筠好的时光是一段光芒,热烈而刺眼,引人入胜。那些灿烂的光辉和悲惨的事情,它们一去不复返,那么沉厚,却又那么美丽。错过生命中的彼此,错过本来触手可及的幸福。他背对黑暗远去,握住了那独一无二的微光,找到了救赎,却始终失去了她。
  • 萧默于初七

    萧默于初七

    讲的是萧默和初七的故事,初七的身世。萧默家里的情况和未来言情小说也比较风趣也写了萧默为了初七做的一切,其中也写了萧默的生活,和帮助他的朋友们。还有她喜欢的XXX,喜欢他的XXX
  • 娇宠邪妃:王爷别惹我

    娇宠邪妃:王爷别惹我

    她,风华绝代他,天之骄子一次穿越,成为丞相嫡女,本想安稳地享受贵族生活,然而这样的身份注定不能让她像平常人家那样,在刀光剑影中,开始了她的征途……他和她,一次偶然邂逅,茫茫人海中,匆匆一眼,冥冥之中,或许天意使然,家里的门当户对,促成了他和她的这段姻缘,终是婚姻大事父母之言,大婚之夜,她一夜未归,他一宿未睡…
  • 股民速查手册(修订版)

    股民速查手册(修订版)

    《股民速查手册(修订版)》精心细致地介绍了许多证券投资的基础知识、专业术语解释、常见交易技巧、多种技术分析指标。进而将读者引入了神秘而威严的投资理财王国。股市如人生。绝非一帆风顺。按照历史的定律,最终的胜利者只属于极少数人。他们有知识,有智慧,有经验,当然他们还需要不错的运气。而他们最有力的武器,乃是不断地学习,实践,总结再学习,实践,总结。
  • The Education of the Child

    The Education of the Child

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鉴宝系统:土匪夫君请绕道

    鉴宝系统:土匪夫君请绕道

    咱女主有个坑爹的鉴宝系统,有多坑爹?材料不是人家贡品,就是在他们祖爷棺材里,想拿?开棺!普通兵器,丹药往她手里一滚,立马变成灵器,法器,仙丹。【随手一丢,徒儿们接住!师父多的是法宝,拿去尽管使,没事儿,师父任性!】【大家快闪开!我徒儿们要开始装逼了!】【徒儿们,这波逼,你们先装,我垫后。】【喂!那谁!材料是你的不错,但宝贝是我的就是我的!不许抢!】【不许抢听见了没有?你妹的!】【把我灵石还回来!】【啊!把我魔兽蛋还回来!这是我辛辛苦苦日日夜夜孵的魔兽蛋!怎么全认你当爹了?三条小兔崽子,一个个跟白眼狼似得,连摸都不让摸了?】呜呜呜——她怎么这么命苦的说?【哦?啥?愿意让它们认我当乳娘?砸认啊?】仙丹往她嘴里一丢?【嗯?这是啥?等等?为什么胸前感觉涨涨的?好像有什么东西要喷出来似得?莫非?乳娘的意思是?你妹的,我还没生宝宝呢!赶紧把这药性给我去啦!】【我去!移动秘境池你也抢?而且还是抢了最高级的四维移动秘境池?你土匪嘛你?你要给你三条干儿子找窝也别来抢她窝啊,她也要孵蛋呢!】土匪!这男人绝对是个土匪!情况不妙,赶紧撤!