登陆注册
5253400000002

第2章 THE HERITAGE FROM SPAIN AND PORTUGAL(2)

Agriculture, grazing, and mining they did not disdain, provided that superintendence and not actual work was the main requisite.

The economic organization which the Spaniards and Portuguese established in America was naturally a more or less faithful reproduction of that to which they had been accustomed at home.

Agriculture and grazing became the chief occupations. Domestic animals and many kinds of plants brought from Europe throve wonderfully in their new home. Huge estates were the rule; small farms, the exception. On the ranches and plantations vast droves of cattle, sheep, and horses were raised, as well as immense crops. Mining, once so much in vogue, had become an occupation of secondary importance.

On their estates the planter, the ranchman, and the mine owner lived like feudal overlords, waited upon by Indian and negro peasants who also tilled the fields, tended the droves, and dug the earth for precious metals and stones. Originally the natives had been forced to work under conditions approximating actual servitude, but gradually the harsher features of this system had given way to a mode of service closely resembling peonage. Paid a pitifully small wage, provided with a hut of reeds or sundried mud and a tiny patch of soil on which to grow a few hills of the corn and beans that were his usual nourishment, the ordinary Indian or half-caste laborer was scarcely more than a beast of burden, a creature in whom civic virtues of a high order were not likely to develop. If he betook himself to the town his possible usefulness lessened in proportion as he fell into drunken or dissolute habits, or lapsed into a state of lazy and vacuous dreaminess, enlivened only by chatter or the rolling of a cigarette. On the other hand, when employed in a capacity where native talent might be tested, he often revealed a power of action which, if properly guided, could be turned to excellent account. As a cowboy, for example, he became a capital horseman, brave, alert, skillful, and daring.

Commerce with Portugal and Spain was long confined to yearly fairs and occasional trading fleets that plied between fixed points. But when liberal decrees threw open numerous ports in the mother countries to traffic and the several colonies were given also the privilege of exchanging their products among themselves, the volume of exports and imports increased and gave an impetus to activity which brought a notable release from the torpor and vegetation characterizing earlier days. Yet, even so, communication was difficult and irregular. By sea the distances were great and the vessels slow. Overland the natural obstacles to transportation were so numerous and the methods of conveyance so cumbersome and expensive that the people of one province were practically strangers to their neighbors.

同类推荐
  • 御制神僧传

    御制神僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君养生诀

    太上老君养生诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏子春秋

    晏子春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 添品妙法莲华经

    添品妙法莲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵素节注类编

    灵素节注类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 警告!国民男神是女生

    警告!国民男神是女生

    在她十岁那年被继母和她那白莲妹妹陷害,去了英国。七年后,她回来了。打渣渣,虐小三,手撕女白莲,她要亲手把她们送进地狱。在这过程中却不小心惹上腹黑男神。第一次见面:“你好,我是鹿饮溪”他竟连眼神都没给她。然而在那之后,“听说你是男的?”鹿饮溪翻了个白眼“你眼瞎啊,看不出来吗?”他眸子深了深,迅速翻身上来,鹿饮溪一脸惊恐,“你干什么?”他悠悠吐出两个字“验身”
  • 凤棺谜咒

    凤棺谜咒

    本书是从全国著名通俗文学作家叶雪松先生已发表的悬疑故事作品中精心筛选出来的,这20篇故事,有万字左右的中篇,有数千字的短篇,既有怪案奇破,有江湖豪情,也有当代传奇,悬疑惊悚,多角度,多侧面,映射出了人生百态,读之令人爱不释手,欲罢不能,或掩卷深思,或催人泪下,无疑是一道不可多得的精食大餐。
  • 当下和永恒(落日港旅馆—第一部)

    当下和永恒(落日港旅馆—第一部)

    艾米莉·米切尔,35岁,在纽约工作生活,经历过一系列感情的曲折。当她和她相处7年的男友外出庆祝他们期盼已久的周年晚餐时,艾米莉确信这次晚餐会和以往不同,这一次她终于能够得到她的戒指了。当他只给她一小瓶香水时,艾米莉觉得是时候和他说分手了——并且是时候开启一段新人生之路了。盘旋在她日益不满,负重如牛的生活之中,艾米莉决定改变一下自己的生活现状。她一时兴起决定开车去她父亲在缅因州遗弃的房子,一个杂乱无序,年代久远的房子,她小时候在那里度过了无数个梦幻般的暑期。但是那房子已经被废弃太久,需要重新整修,而且缅因州的冬天也不适合居住。艾米莉都20年没去过那里了,突如其来的悲剧改变了她妹妹的生活,粉碎了她的家庭。她父母离婚了,她父亲消失了,艾米莉再也没有勇气回到那个是非之地。现在,出于某些原因,伴随着她生活的变迁,艾米莉无比怀念她小时候的那个家。她计划回老房子待一个周末,让自己放松放松。当是这栋房子有着自己独特的魅力,无数的秘密,关于父亲的记忆,小镇沿海的诱惑,最重要的是,它帅气,神秘的看守人——并不想让她离开。她能在这个最意料之外的地方找到自己梦寐以求的最终答案吗?一个周末有可能变为一生吗?当下和永恒是本系列浪漫小说的处女作,这本小说会让你欢笑,让你痛苦,让你翻书到深夜——并能让你再次相信浪漫爱情。第二部即将上市,敬请期待。
  • 夏日温存

    夏日温存

    这是有关几位青年人的故事,所谓他们的青春,所谓他们的怀念,都在上演,故事不够唯美。想要的悲伤不够悲,美好的结局不够美,但这是我最好的故事。
  • 左手国学院,右手哈佛园

    左手国学院,右手哈佛园

    本书汇集中国国学与西方文化的智慧精华,以上下篇的形式对两种不同的文化进行全景展示。国学院,教会我们审时度势,上善若水的智慧令我们体会为人的谦虚和韬光养晦;哈佛园,令我们激昂振奋,在现代史化的熏染下攀登事业的巅峰。
  • 琼瑶经典作品:光影辑

    琼瑶经典作品:光影辑

    华语世界深具影响力作家琼瑶经典作品“光影辑”收录6部深入人心的经典影视作品原著。包括《窗外》《一帘幽梦》《在水一方》《烟雨濛濛》《几度夕阳红》和《庭院深深》。人间没有不老的青春,人生却有不老的爱情。
  • 小镇边缘的黑暗

    小镇边缘的黑暗

    劳拉·卡蒂诺手持9毫米口径的手枪,穿梭于僻静的小镇,调查凶案,追击嫌犯,为被害人主持公道。过去孩子们都在户外肆意玩耍,到天黑才回家,如今他们沉迷于智能手机和社交媒体。虚拟世界更加自由,也更加危险。移动设备是进入孩子生活的密道,易被别有用心之人所利用。这就是wkkk.net Black获得达芙妮·莫里哀奖提名的惊悚小说《小镇边缘的黑暗》所传达的信息。14岁女孩的尸体在小镇公园被发现。嫌犯狡猾、老到、无迹可寻。
  • 特色花生

    特色花生

    本书面向广大农村基层农技人员和广大农民,介绍了特色花生的新品种、新技术、新加工方法及产业化开发途径等内容,浅显易懂,实用性强。相信该书的发行,对全面提升基层农技人员和广大农民科学种植水平,推动高效农业规模化,增加农民收入,将起到积极作用。
  • 苦难是为了迎接幸福

    苦难是为了迎接幸福

    回头看看自己的人生,才发现其实笑与泪,爱与恨,……这些都是并存的!
  • 南史演义

    南史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。