登陆注册
5253500000072

第72章

Again, Thackeray contributed the notes and critical apparatus to Cruikshank's version. For this the internal evidence of style is overpowering: no other man wrote in the manner and with the peculiar humour of Mr. Titmarsh. In the humble opinion of the present writer these Notes ought to be appended to Mr. Thackeray's version of 'Lord Bateman.' Finally, Mr. Sala was wrong in supposing that Mr. Thackeray took liberties with the text received from oral tradition.

What was the origin of that text? Professor Child, in the second part of his 'English and Scottish Popular Ballads'* lays before us the learning about Lord Bateman, Lord Bedmin, Young Bicham, Young Brechin, Young Bekie, Young Beichan and Susie Pie (the heroine, Sophia, in Thackeray), Lord Beichan, Young Bondwell, and Markgraf Backenweil; for by all these names is Lord Bateman known. The student must carefully note that 'Thackeray's List of Broadsides,' cited, is NOT by Mr. W. M. Thackeray.

*Pt. ii. p. 454 et seq., and in various other places.

As the reader may not remember the incidents in the Thackeray, Cruikshank, and Old Woman version (which represents an ancient ballad, now not so much popularised as vulgarised), a summary may be given. Lord Bateman went wandering: 'his character, at this time, and his expedition, would seem to have borne a striking resemblance to those of Lord Byron. . . . SOME foreign country he wished to see, and that was the extent of his desire; any foreign country would answer his purpose--all foreign countries were alike to him.'-

-(Note, apud Cruikshank.) Arriving in Turkey (or Torquay) he was taken and fastened to a tree by his captor. He was furtively released by the daughter of 'This Turk.' 'The poet has here, by that bold license which only genius can venture upon, surmounted the extreme difficulty of introducing any particular Turk, by assuming a foregone conclusion in the reader's mind; and adverting, in a casual, careless way, to a Turk hitherto unknown as to an old acquaintance. . . . "THIS Turk he had" is a master-stroke, a truly Shakespearian touch'--(Note.) The lady, in her father's cellar ('Castle,' Old Woman's text), consoles the captive with 'the very best wine,' secretly stored, for his private enjoyment, by the cruel and hypocritical Mussulman. She confesses the state of her heart, and inquires as to Lord Bateman's real property, which is 'half Northumberland.' To what period in the complicated mediaeval history of the earldom of Northumberland the affair belongs is uncertain.

The pair vow to be celibate for seven years, and Lord Bateman escapes. At the end of the period, Sophia sets out for Northumberland, urged, perhaps, by some telepathic admonition. For, on arriving at Lord Bateman's palace (Alnwick Castle?), she summons the proud porter, announces herself, and finds that her lover has just celebrated a marriage with another lady. In spite of the remonstrances of the bride's mamma, Lord Bateman restores that young lady to her family, observing She is neither the better nor the worse for me.

So Thackeray and Old Woman. Cruikshank prudishly reads, O you'll see what I'll do for you and she.

'Lord Bateman then prepared another marriage, having plenty of superfluous wealth to bestow upon the Church.'--(Note.) All the rest was bliss.

The reader may ask: How did Sophia know anything about the obscure Christian captive? WHY did she leave home exactly in time for his marriage? How came Lord Bateman to be so fickle? The Annotator replies: 'His lordship had doubtless been impelled by despair of ever recovering his lost Sophia, and a natural anxiety not to die without leaving an heir to his estate.' Finally how was the difficulty of Sophia's religion overcome?

To all these questions the Cockney version gives no replies, but the older forms of the ballad offer sufficient though varying answers, as we shall see.

Meanwhile one thing is plain from this analysis of the pot-house version of an old ballad, namely, that the story is constructed out of fragments from the great universal store of popular romance. The central ideas are two: first, the situation of a young man in the hands of a cruel captor (often a god, a giant, a witch, a fiend), but here--a Turk. The youth is loved and released (commonly through magic spells) by the daughter of the gaoler, god, giant, witch, Turk, or what not. In Greece, Jason is the Lord Bateman, Medea is the Sophia, of the tale, which was known to Homer and Hesiod, and was fully narrated by Pindar. THE OTHER YOUNG PERSON, the second bride, however, comes in differently, in the Greek. In far-off Samoa, a god is the captor.* The gaoler is a magician in Red Indian versions.**

*Turner's 'Samoa,' p. 102.

**For a list, though an imperfect one, of the Captor's Daughter story, see the Author's Custom and Myth, pp. 86-102.

As a rule, in these tales, from Finland to Japan, from Samoa to Madagascar, Greece and India, the girl accompanies her lover in his flight, delaying the pursuer by her magic. In 'Lord Bateman' another formula, almost as widely diffused, is preferred.

The old true love comes back just after her lover's wedding. He returns to her. Now, as a rule, in popular tales, the lover's fickleness is explained by a spell or by a breach of a taboo. The old true love has great difficulty in getting access to him, and in waking him from a sleep, drugged or magical.

The bloody shirt I wrang for thee, The Hill o' Glass I clamb for thee, And wilt thou no waken and speak to me?

He wakens at last, and all is well. In a Romaic ballad the deserted girl, meeting her love on his wedding-day, merely reminds him of old kindness. He answers--

Now he that will may scatter nuts, And he may wed that will, But she that was my old true love Shall be my true love still.

同类推荐
  • 释家观化还愚经

    释家观化还愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法纶贯

    书法纶贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 审视瑶函

    审视瑶函

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Magic and Real Detectives

    Magic and Real Detectives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 井观琐言

    井观琐言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带娃男人不好惹:母后难当

    带娃男人不好惹:母后难当

    搞事情啊!她不过是错穿成这个国家的贵妃而已,怎么一个两个都把她当成坏女人?合起伙欺负她不算,还要欺负她的家人!真是忍无可忍,无须再忍!那就别怪她不客气了!管你什么三妃五嫔、王公大臣,统统斗起来!某贵妃伸手一指:公主是我的,太子是我的,这后位也是我的,还有你!某皇上一愣:朕怎么了?某贵妃手指略抖:你也是我的!若是敢偷腥,我就带球跑。某皇上眼中火苗乱窜:你跑个试试!
  • 幽创世间

    幽创世间

    楼台细雨漫落,幽幽残风,仿佛欲洗净世间情殇。当泪水浸润了瞳仁,才发现,一切却是血雨腥风。天涯无垠,犷茫之中,书不尽儿女柔殷。嘲苦旷达,碧觞饮尽,乾坤荡尽英雄情怀!
  • 天香

    天香

    从百年名门琅琊王氏贵女,到湘东王府女官章要儿,她与他,相隔万千杀孽,却两心相惜。情天恨海,繁华流光,她因爱而放弃仇恨,却在层层阴谋中永失所爱。乱世桃花逐水流,这一世的波折坎坷,就成她传奇的一生。她终成南陈皇后,主宰三代帝王更迭,天下兴衰。而她用尽毕生心血所调制的御天香,亦在她之后缥缈消散于九州天地之间。
  • 情绪与健康

    情绪与健康

    人类与动物的根本区别就在于人类善于思维和创造,在每天的紧张工作和学习中,我们不免给我们带来情绪的波动,带来焦虑,也给我们的健康带来了危害。正确保持身体健康、心里健康,调节、处理好人与人之间的关系,《情绪与健康》这本书中可以使我们的生活变得更加的阳光,可以使我们的社会变得更加和谐。
  • 快穿攻略之黑化BOSS请淡定

    快穿攻略之黑化BOSS请淡定

    【甜宠1v1。虐渣攻略,两不误,欢迎入坑!】猫筱筱意外契约系统,穿越大千世界攻略黑化boss。自从绑定系统之后,她走上了一条不归路。 不但输了人,还丢了心......? 新书发布! #大佬的戏精夫人成了顶流# 敲甜巨宠,记得支持我喔~
  • 再见,寒生

    再见,寒生

    他是孤儿寒生,他和异父异母的妹妹白小七相依为命地生活在这个社会底层。他将光明的希望让给她,看着她盛装打扮,看着她笑颜如花,看着她站在星光熠熠的舞台前,接受世上最盛大的掌声和鲜花,从一个贫民窟的小女孩一步一步成为闪闪发光的巨星。而他自己,却满身泥泞地沉沦在黑暗的地狱里。当我所拥有的一切,只够我们一个人从这无边黑暗里离开的话,我希望那个人是你。小七,只要你幸福,就好了。
  • 鬼王爷的绝世毒妃

    鬼王爷的绝世毒妃

    【2019年7月新文《嫡狂之最强医妃》求收!一句话简介:真狠毒貌美女主和假无害忠犬男主互宠互爱的故事。】她是现代黑白皆惧的修罗毒医,翻手掌黑,覆手控白,微微一笑,杀人无声!她是泽国世族白家的嫡女,却是人人避之不及的第一恶女,一朝身死,举国欢庆!当她穿越而来,昔日的恶女究竟迷了多少人的眼?她是白琉璃。他是百姓口中的鬼王爷,传闻,鬼王爷红瞳紫发青面獠牙,丑陋至极,可怕无比。传闻,鬼王爷的眼睛会杀人,只要被鬼王爷看过一眼的人,必会在暗夜暴亡。传闻,鬼王爷只在暗夜出现,从无人见过他的真面目,是名副其实的妖瞳鬼王!又有谁知,那一双在暗夜睁开的眼睛深处,是何等的惊华天下。他是百里云鹫。*当某一天,鬼王爷要十里红妆迎娶第一恶女——*百里云鹫:有他在,谁也休想动她半分。白琉璃:谁若欺他害他,性命来偿。*一对一宠文,男女主身心干净,男强女强,强强联合,后有机灵萌宝宝,无误会无小三,放心跳坑。
  • 阿弥陀经疏

    阿弥陀经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风华无双之神御天下

    风华无双之神御天下

    人人都说烟神最近不对劲儿,先是神山之巅的地皮被她翻了一个遍,随后苍幻大陆所有的山巅都未曾逃脱她的“魔爪”。最后是一位从天而降的男人制止了这场让人胆战心惊的“破坏之旅”。据说烟神当天晚上便强迫男人和她大婚,无奈没成;据说烟神第二天不死心要迷晕男人强行大婚,奈何没用;据说……听到如此多的“据说”,沐菱烟冷笑着看身旁的男人。“叶主能耐啊,我可是多次逼迫大婚未果啊!”男人上前揽住烟神的小腰,低声轻笑:“夫人莫气,是为夫欲大婚未遂!”**吾今生所愿,不服苍生不负卿!**
  • 废材逆袭:邪王的杀手妃

    废材逆袭:邪王的杀手妃

    她是凤家九小姐,从小欺辱到大的废材小姐。她是二十一世纪杀伐果断的杀手之王。当她强大的灵魂入侵她时,看废材小姐华丽逆袭。有空间神器在手,炼丹随手就炼,神兽难寻,自动送上门。本是逍遥又自在,竟然身世成了迷。还好有邪王大神保驾护航寻找身世之谜。