登陆注册
5253700000014

第14章

Then, by the counsel of the pilot, the vessel was steered up the river towards the Temple of Heracles in Tanis, where there is a sanctuary for strangers, and where no man may harm them. But first, the dead Sidonians were cast overboard into the great river, for the dead bodies of men are an abomination to the Egyptians. And as each body struck the water the Wanderer saw a hateful sight, for the face of the river was lashed into foam by the sudden leaping and rushing of huge four-footed fish, or so the Wanderer deemed them. The sound of the heavy plunging of the great water-beasts, as they darted forth on the prey, smiting at each other with their tails, and the gnashing of their jaws when they bit too eagerly, and only harmed the air, and the leap of a greedy sharp snout from the waves, even before the dead man cast from the ship had quite touched the water--these things were horrible to see and hear through the blackness and by the firelight. A River of Death it seemed, haunted by the horrors that are said to prey upon the souls and bodies of the Dead. For the first time the heart of the Wanderer died within him, at the horror of the darkness and of this dread river and of the water-beasts that dwelt within it. Then he remembered how the birds had fled in terror from this place, and he bethought him of the blood-red sea.

When the dead men were all cast overboard and the river was once more still, the Wanderer spoke, sick at heart, and inquired of the pilot why the sea had run so red, and whether war was in the land, and why there was night over all that country. The fellow answered that there was no war, but peace, yet the land was strangely plagued with frogs and locusts and lice in all their coasts, the sacred river Sihor running red for three whole days, and now, at last, for this the third day, darkness over all the world. But as to the cause of these curses the pilot knew nothing, being a plain man. Only the story went among the people that the Gods were angry with Khem (as they call Egypt), which indeed was easy to see, for those things could come only from the Gods. But why they were angered the pilot knew not, still it was commonly thought that the Divine Hathor, the Goddess of Love, was wroth because of the worship given in Tanis to one they called THE STRANGE HATHOR, a goddess or a woman of wonderful beauty, whose Temple was in Tanis. Concerning her the pilot said that many years ago, some thirty years, she had first appeared in the country, coming none knew whence, and had been worshipped in Tanis, and had again departed as mysteriously as she came. But now she had once more chosen to appear visible to men, strangely, and to dwell in her temple; and the men who beheld her could do nothing but worship her for her beauty. Whether she was a mortal woman or a goddess the pilot did not know, only he thought that she who dwells in Atarhechis, Hathor of Khem, the Queen of Love, was angry with the strange Hathor, and had sent the darkness and the plagues to punish them who worshipped her. The people of the seaboard also murmured that it would be well to pray the Strange Hathor to depart out of their coasts, if she were a goddess; and if she were a woman to stone her with stones. But the people of Tanis vowed that they would rather die, one and all, than do aught but adore the incomparable beauty of their strange Goddess. Others again, held that two wizards, leaders of certain slaves of a strange race, wanderers from the desert, settled in Tanis, whom they called the Apura, caused all these sorrows by art-magic. As if, forsooth, said the pilot, those barbarian slaves were more powerful than all the priests of Egypt. But for his part, the pilot knew nothing, only that if the Divine Hathor were angry with the people of Tanis it was hard that she must plague all the land of Khem.

So the pilot murmured, and his tale was none of the shortest; but even as he spoke the darkness grew less dark and the cloud lifted a little so that the shores of the river might be seen in a green light like the light of Hades, and presently the night was rolled up like a veil, and it was living noonday in the land of Khem. Then all the noise of life broke forth in one moment, the kine lowing, the wind swaying the feathery palms, the fish splashing in the stream, men crying to each other from the river banks, and the voice of multitudes of people in every red temple praising Ra, their great God, whose dwelling is the Sun. The Wanderer, too, praised his own Gods, and gave thanks to Apollo, and to Helios Hyperion, and to Aphrodite. And in the end the pilot brought the ship to the quay of a great city, and there a crew of oarsmen was hired, and they sped rejoicing in the sunlight, through a canal dug by the hands of men, to Tanis and the Sanctuary of Heracles, the Safety of Strangers. There the ship was moored, there the Wanderer rested, having a good welcome from the shaven priests of the temple.

同类推荐
热门推荐
  • 掠夺两界

    掠夺两界

    我叫南木,我有两个座右铭;一曰:征服二曰:掠夺…….当南木在异界面对:异种文明之——无尽掠夺机甲集群之——金属风暴兽化战士之——血腥盛宴符法师士之——战天斗地南木说道:“来吧!正面钢啊!”.......当南木在原界时,面对商业寡头、工业巨头、能源霸主;南木说:“规则由我制订”……当南木身处世界之颠南木说:“我将带你们征服星辰大海!”(非无脑爽文,逻辑科幻,古风描写,不爽你找我)Q群:109576670
  • 佛说八吉祥经

    佛说八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独宠冷妻0a

    独宠冷妻0a

    沐洛秋不相信爱情,但是当她遇到了顾程煊一切还是原来那样吗?
  • 痛爱

    痛爱

    大家都认为她死在那场动车脱轨中,五年后,一个和她一模一样的女子带着一个五岁的孩子出现在大家面前,是上苍保佑她幸免于难还是另有其人。徐远航不信他的璟瑜就这样消失于世,连番的去纠缠,去闯入她的生活……袁戈平静无波的心因一个叫景色的女人变得汹涌起伏。是兄弟相争两败俱伤,还是让她再次消失于大家的视线……
  • 建议改名都是假的

    建议改名都是假的

    第一次见面是在病房。刚过五岁生日不久的戴卿,百般不解。为什么?待了12个月的‘小哪吒’红红的,还皱巴巴的,像个小猴子。你是小太阳吗?有点丑,我不接受可以吗?第二次见面。妈妈骗人,小太阳没变白不过软软的有点可爱。她怎么这么爱笑?有什么好笑的?第三次没见上面听说,芹芹阿姨一家把字典都快翻烂了。还没取好名字。于是妈妈的提案被采纳了。小太阳的姐姐一块儿被改名了。舒窈晞吗?好像还不错,舒窈纠兮,白露未晞。你是我要的小太阳吗?第四次见面。舒窃晞?不是说叫舒窈晞?原来你真的是偷来的小太阳。作者脑洞清奇,有的时候可能有点像神奇的马丁。都是正常操作。
  • 三国1:桃园结义

    三国1:桃园结义

    吉川英治最耀眼的巅峰杰作,也是日本历史小说中空前的典范大作。作者用颇具个性的现代手法对中国古典名著《三国演义》进行了全新演绎,简化了战争场面,巧妙地加入原著中所没有的精彩对白,着墨重点在刘、关、张、曹操等经典人物的颠覆重塑和故事情节的丰富变幻,在忠于原著的基础上极大成功地脱胎换骨,将乱世群雄以天地为舞台而上演的一出逐鹿天下的人间大戏气势磅礴地书写出来。书中扑面而来的旷放雄卓之豪气、凄婉哀切之情愫、夸张幽约之谐趣,令人感慨不绝;其中的运筹与博弈、权术与诡道、用兵与驭人,则令人掩卷深思。
  • 网游之魔神领主

    网游之魔神领主

    生死轮回,唯有情在。临死方知生,患难才温情。一个身患绝症的人的最后挣扎!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 热学大探秘(物理知识知道点)

    热学大探秘(物理知识知道点)

    《物理知识知道点:热学大探秘》对了解热学的发展历程,探秘我们身边的热学现象,对培养广大青少年朋友的科学精神大有裨益。为此,我们组织编写了这本《热学大探秘》。在书中,我们不仅介绍了热学的发展历程,还解密了我们身边经常发生的一些热学现象,让大家在轻松愉悦之中学到科学知识;不仅介绍了热学在生产、生活中的应用,还精心安排了一些有趣的热学小实验,供广大青少年朋友在热学知识的海洋中自己去探索。
  • 畸形年代

    畸形年代

    畸形年代,故事发生在1928年前后,整个故事的进行,每个人物之间都有很大的关系;所有的故事都围绕着奉泽县的仙城山镇和一个比较繁华的,我们就叫这个地方为大都会吧。由这两座城市围绕着进行。你问我是谁,我只是个过路的行人。故事马上开始,请你不要离开。
  • 通往未来的门

    通往未来的门

    珍妮一直都是按照自己的规则生活的。她喜欢大自然,喜欢自由自在的生活,经常带着一只神秘的白羊到田野游荡。直到她遇见了一个在山顶守护石堆千年,不知自己未来在何处的男孩。命运以一种难以预料的方式让他们交织在一起,改变了珍妮和整个家庭的生活。是什么让男孩不惜牺牲自己的性命守护石堆千年?为什么白羊想让男孩离开石堆?石堆下究竟埋藏着什么?当人类的生命和原生自然的回归发生冲突,珍妮该何去何从?他们的未来在哪里……