登陆注册
5253700000019

第19章

"But as it chanced, she only pierced his arm, and before she could strike again I had seized her by the hand.

"'Thou serpent,' said the Prince, pale with rage and fear. 'I tell thee I will kiss thee yet, whether thou wilt or not, and thou shalt pay for this.'

"But she laughed softly now that her anger was spent, and I led him forth to seek a physician, who should bind up his wound. And when he was gone, I returned, and spoke to her, wringing my hands.

"'Oh, Royal Lady, what hast thou done? Thou knowest well that thy divine father destines thee to wed the Prince of Kush whom but now thou didst smite so fiercely.'

"'Nay, Rei, I will none of him--the dull clod, who is called the son of Pharaoh. Moreover, he is my half-brother, and it is not meet that I should wed my brother. For nature cries aloud against the custom of the land.'

"'Nevertheless, Lady, it /is/ the custom of thy Royal house, and thy father's will. Thus the Gods, thine ancestors, were wed; Isis to Osiris. Thus great Thothmes and Amenemhat did and decreed, and all their forefathers and all their seed. Oh, bethink thee--I speak it for thine ear, for I love thee as mine own daughter--bethink thee, for thou canst not escape, that Pharaoh's bed is the step to Pharaoh's throne. Thou lovest power; here is the gate of power, and mayhap upon a time the master of the gate shall be gone and thou shalt sit in the gate alone.'

"'Ah, Rei, now thou speakest like the counsellor of those who would be kings. Oh, did I not hate him with this hatred! And yet can I rule him. Why, 'twas no chance game that we played this night: the future lay upon the board. See, his diadem is upon my brow! At first he won, for I chose that he should win. Well, so mayhap it shall be; mayhap I shall give myself to him--hating him the while. And then the next game; that shall be for life and love and all things dear, and I shall win it, and mine shall be the uraeus crest, and mine shall be the double crown of ancient Khem, and I shall rule like Hatshepu, the great Queen of old, for I am strong, and to the strong is victory.'

"'Yes,' I made answer, 'but, Lady, see thou that the Gods turn not thy strength to weakness; thou art too passionate to be all strength, and in a woman's heart passion is the door by which King Folly enters.

To-day thou hatest, beware, lest to-morrow thou should'st love.'

"'Love,' she said, gazing scornfully; 'Meriamun loves not till she find a man worthy of her love.'

"'Ay, and then----?'

"'And then she loves to all destruction, and woe to them who cross her path. Rei, farewell.'

"Then suddenly she spoke to me in another tongue, that few know save her and me, and that none can read save her and me, a dead tongue of a dead people, the people of that ancient City of the Rock, whence all our fathers came.[*]

[*] Probably the mysterious and indecipherable ancient books, which were occasionally excavated in old Egypt, were written in this dead language of a more ancient and now forgotten people. Such was the book discovered at Coptos, in the sanctuary there, by a priest of the Goddess. "The whole earth was dark, but the moon shone all about the Book." A scribe of the period of the Ramessids mentions another indecipherable ancient writing. "Thou tellest me thou understandest no word of it, good or bad. There is, as it were, a wall about it that none may climb. Thou art instructed, yet thou knowest it not; this makes me afraid." Birch, /Zeitschrift/, 1871, pp. 61-64. /Papyrus Anastasi/ I, pl. X. 1. 8, pl. X. 1. 4.

Maspero, /Hist. Anc./, pp. 66-67.

"'I go,' she said, and I trembled as she spoke, for no man speaks in this language when he has any good thought in his heart. 'I go to seek the counsel of That thou knowest,' and she touched the golden snake which she had won.

"Then I threw myself on the earth at her feet, and clasped her knees, crying, 'My daughter, my daughter, sin not this great sin. Nay, for all the kingdom of the world, wake not That which sleepeth, nor warm again into life That which is a-cold.'

"But she only nodded, and put me from her,"--and the old man's face grew pale as he spoke.

"What meant she?" said the Wanderer.

"Nay, wake not /thou/ That which sleepeth, Wanderer," he said, at length. "My tongue is sealed. I tell thee more that I would tell another. Do not ask,--but hark! They come again! Now may Ra and Pasht and Amen curse them; may the red swine's mouth of Set gnaw upon them in Amenti; may the Fish of Sebek flesh his teeth of stone in them for ever, and feed and feed again!"

"Why dost thou curse thus, Rei, and who are they that go by?" said the Wanderer. "I hear their tramping and their song."

Indeed there came a light noise of many shuffling feet, pattering outside the Palace wall, and the words of a song rang out triumphantly:

The Lord our God He doth sign and wonder, Tokens He shows in the land of Khem, He hath shattered the pride of the Kings asunder And casteth His shoe o'er the Gods of them!

He hath brought forth frogs in their holy places, He hath sprinkled the dust upon crown and hem, He hath hated their kings and hath darkened their faces;Wonders He works in the land of Khem.

"These are the accursed blaspheming conjurors and slaves, the Apura," said Rei, as the music and the tramping died away. "Their magic is greater than the lore even of us who are instructed, for their leader was one of ourselves, a shaven priest, and knows our wisdom. Never do they march and sing thus but evil comes of it. Ere day dawn we shall have news of them. May the Gods destroy them, they are gone for the hour. It were well if Meriamun the Queen would let them go for ever, as they desire, to their death in the desert, but she hardens the King's heart."

同类推荐
  • 蓝山集

    蓝山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Most Interesting Stories of All Nations

    The Most Interesting Stories of All Nations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝平吴录

    皇朝平吴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回春录

    回春录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 归来堂记事

    归来堂记事

    一只米虫系二姐的私密日记。扮猪吃虎习惯了的七哥的大侧写。歸来堂的回忆。彧家无天下,歸来即是家。
  • 烤焦疑问

    烤焦疑问

    蔡波赶到迎宾山庄时看了一眼手表:午夜两点零五分。迎宾山庄悄没声息,这种时候别说人,鬼都跑去睡了。但是最靠水边的两幢别墅还有灯,楼上楼下一片通明。这一片别墅区位于湖边。湖呈月牙形,名字就叫“月湖”。月湖四周绿树环绕,绿树旁射灯耀眼。灯光投在湖面上,湖水轻摇,闪着寒光。除湖畔两幢别墅外,其他小楼座座黑暗,窗子里边没一盏灯光,只有楼角壁灯与别墅间的路灯相接,连成一线照亮空无一人的林阴道。蔡波吩咐:“轻点声。”轿车悄悄滑向亮灯的别墅。林文祺在房间里等候。
  • 混沌魔神

    混沌魔神

    神界与魔界,人族与魔族,魔法与武技,一切都在混沌魔神,有绚丽的魔法,有精彩的打斗,斗气四射,魔法横飞,神兽与冥兽的战斗,属性与属性的相克……
  • 穿越之第一敛财夫君

    穿越之第一敛财夫君

    商业奇女玩转大隋,青楼赌坊当铺遍地开花;历史真相揭露,阴谋手段贯穿朝代更迭。一段被掩藏的历史真相,一段上演在黑水古城的旷古穿越奇缘。他为大隋财官,手握天下财权却在灭隋建唐,功勋卓著;她为珈蓝王国首富之女,阴谋被嫁却借以乱世,大发横财。他寻得黑水宝藏,助君王成就大业却史上无名;她一路跟随,随他走完这传奇之路。情节虚构,请勿模仿
  • 一宠成瘾:厉少追妻攻略

    一宠成瘾:厉少追妻攻略

    新婚之夜父亲去世、丈夫背叛。她经历了人生中最狗血的一天。一时不防被算计,她拿自己换了筹码。本以为从此可以挺起腰杆虐渣男。却没想此从过上腰酸背痛腿发软的奴役生活……
  • 赌命

    赌命

    长篇小说《赌命》讲述的是一名都市报记者在灵与肉、金钱与罪恶中挣扎的故事。故事情节离奇、曲折,行文颇有快感,细致生动,反映出现代人在金钱面前迷失的可悲惨境。。作者是一名在都市工作十多年的记者,书稿中的大量情节源于作者所采写的新闻事件改编,人物均有原型。成书时,对某些事件、人物进行了艺术加工,请勿“对号入座”。
  • 星际回收商

    星际回收商

    穿越到几千年后,地球已经被异族人奴役。一群地球逃难者逃到另一个宇宙安身立命,他们是在地球被异族人攻陷时,被突然出现的一群从仙界下来的仙人救走,并保护起来的。从那时起,地球人开始了科技文明和修炼文明并存的时代。一个不怎么信神仙的现代人,如何去面对星际飞船,和那些高能人士。一切从拥有一艘回收飞船开始!各种阴谋,各种幸运和命运的交织,重塑了一个不一样的人生!应出者是怎么回事,这像一个阴谋,而被称为天机之主,又一步步接近通向仙域的通道,同时一步步接近真像。当一切真实起来的时候,剩下的唯有屠杀和报复!一个人,改变所有格局,小小的星际回收商用自己的能力打造出万载的新世代!
  • 失忆美人鱼

    失忆美人鱼

    清澈蔚蓝的大海是很多人都向往的地方,大海很美,美得让人陶醉……在安徒生童话里有说过,美丽的大海住这美丽的美人鱼们,美人鱼可爱,美丽,善良……可是,住在大海里的生物们也有他们的战争,但是,大海的战争也是善良的,因此,大海依言还是海阔天空。
  • 凡尘世途

    凡尘世途

    庙堂之内,天子昏迷,后宫干政,门阀显露爪牙,社稷岌岌可危。江湖之中,谪仙消失,邪道丛生,刀剑再掀兵锋,门派微弱累软。兵危,民危,国危,将危,危如累卵;地险,天险,人险,道险,险似绝渊;破灭丛生,危机常在,九重天堑之下,唯有一剑永恒!
  • 哈周和他的

    哈周和他的

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。