登陆注册
5253700000041

第41章

Now the Wanderer saw that there was no escape. Therefore he spoke the truth, not because he loved it, but because he must.

"The face of Odysseus of Ithaca it was that I saw before me, Lady, and that face is mine. I avow myself to be Odysseus, Laertes' son, and no other man."

The Queen laughed aloud. "Great must be my strength of magic," she said, "for it can strip the guile from the subtlest of men.

Henceforth, Odysseus, thou wilt know that the eyes of Meriamun the Queen see far. Now tell me truly: what camest thou hither to seek?"

The Wanderer took swift counsel with himself. Remembering that dream of Meriamun of which Rei the Priest had told him, and which she knew not that he had learned, the dream that showed her the vision of one whom she must love, and remembering the word of the dead Hataska, he grew afraid. For he saw well by the token of the spear point that he was the man of her dream, and that she knew it. But he could not accept her love, both because of his oath to Pharaoh and because of her whom Aphrodite had shown to him in Ithaca, her whom alone he must seek, the Heart's Desire, the Golden Helen.

The strait was desperate, between a broken oath and a woman scorned.

But he feared his oath, and the anger of Zeus, the God of hosts and guests. So he sought safety beneath the wings of truth.

"Lady," he said, "I will tell thee all! I came to Ithaca from the white north, where a curse had driven me; I came and found my halls desolate, and my people dead, and the very ashes of my wife. But in a dream of the night I saw the Goddess whom I have worshipped little, Aphrodite of Idalia, whom in this land ye name Hathor, and she bade me go forth and do her will. And for reward she promised me that I should find one who waited me to be my deathless love."

Meriamun heard him so far, but no further, for of this she made sure, that /she/ was the woman whom Aphrodite had promised to the Wanderer.

Ere he might speak another word she glided to him like a snake, and like a snake curled herself about him. Then she spoke so low that he rather knew her thought than heard her words:

"Was it indeed so, Odysseus? Did the Goddess indeed send thee to seek me out? Know, then, that not to thee alone did she speak. I also looked for thee. I also waited the coming of one whom I should love.

Oh, heavy have been the days, and empty was my heart, and sorely through the years have I longed for him who should be brought to me.

And now at length it is done, now at length I see him whom in my dream I saw," and she lifted her lips to the lips of the Wanderer, and her heart, and her eyes, and her lips said "Love."

But it was not for nothing that he bore a stout and patient heart, and a brain unclouded by danger or by love. He had never been in a strait like this; caught with bonds that no sword could cut, and in toils that no skill could undo. On one side were love and pleasure--on the other a broken oath, and the loss for ever of the Heart's Desire. For to love another woman, as he had been warned, was to lose Helen. But again, if he scorned the Queen--nay, for all his hardihood he dared not tell her that she was not the woman of his vision, the woman he came to seek. Yet even now his cold courage and his cunning did not fail him.

"Lady," he said, "we both have dreamed. But if thou didst dream thou wert my love, thou didst wake to find thyself the wife of Pharaoh. And Pharaoh is my host and hath my oath."

"I woke to find myself the wife of Pharaoh," she echoed, wearily, and her arms uncurled from his neck and she sank back on the couch. "I am Pharaoh's wife in word, but not in deed. Pharaoh is nothing to me, thou Wanderer--nought save a name."

"Yet is my oath much to me, Queen Meriamun--my oath and the hospitable hearth," the Wanderer made answer. "I swore to Meneptah to hold thee from all ill, and there's an end."

"And if Pharaoh comes back no more, what then Odysseus?"

"Then will we talk again. And now, Lady, thy safety calls me to visit thy Guard." And without more words he rose and went.

The Queen looked after him.

"A strange man," she said in her heart, "who builds a barrier with his oath betwixt himself and her he loves and has wandered so far to win!

Yet methinks I honour him the more. Pharaoh Meneptah, my husband, eat, drink, and be merry, for this I promise thee--short shall be thy days."

同类推荐
  • Misalliance

    Misalliance

    Tarleton, an ordinary young business man of thirty or less, is taking his weekly Friday to Tuesday in the house of his father, John Tarleton, who has made a great deal of money out of Tarleton is Underwear.汇聚授权电子版权。
  • 斋法清净经

    斋法清净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答叶溥求论古文书

    答叶溥求论古文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Medical Essays

    Medical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续词余丛话

    续词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名人传记丛书:梵高

    名人传记丛书:梵高

    名人传记丛书——梵高——天才画家为何割耳自残:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 绝色天仙:无良庶女太妖孽

    绝色天仙:无良庶女太妖孽

    一朝穿越,竟然穿越在一个祸水灾星身上,被欺被辱。凤凰涅槃,韬光养晦,一番奇遇,好运爆棚,丹药传承,七彩圣灵根。各种强悍的灵宠,统统收入囊中。可为毛人家的宠物都是各种萌,而她的却是一只莫名其妙的蛤.蟆,还各种狂霸拽的跟个大爷似的。从此带着一只蛤.蟆闯天下,蛤.蟆在手,天下我有!生杀予夺,翻云覆雨,且看她在这一片大.陆,掀起怎样的狂澜。
  • 十八家诗钞

    十八家诗钞

    《十八家诗钞》是一部古代诗歌选集。清代曾国藩编选。十八家为魏晋南北朝的曹植﹑阮籍﹑陶渊明﹑谢灵运﹑鲍照﹑谢朓六家﹐唐代的王维﹑孟浩然﹑李白﹑杜甫﹑韩愈﹑白居易﹑李商隐﹑杜牧八家﹐宋代的苏轼﹑黄庭坚﹑陆游三家﹐金代元好问一家。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳店

    阴阳店

    位于尚武中学附近的长生店,是一家神鬼之店。一次无意的闯入,方逐白成为长生店的外送员,从此徘徊于阴阳两界之间,一脚踏阴,一脚还阳。尘世间种种,生死定数,似乎都跟这间阴阳店能扯上联系。活着的人,在这里寻找归属。死去的人,在这里寻找慰藉。方逐白徘徊于生死之中,游荡在两界之外,而生生死死……这人世间的寻常中,又隐藏了多少不为人知……翻开此页,书中自有分晓。
  • 炎煌苍溪

    炎煌苍溪

    煌羽大陆上一位少年正听着自己的娘亲诉说关于边关的一些趣事,心中想着自己的少侠梦。
  • 公主驾到

    公主驾到

    ★推荐琉璃新书《有宝来仪》,书号:1046537★嫁给吴应熊?不干!一哭二闹三上吊,看皇兄会不会收回成命!呃,假的上吊一不小心成了真上吊醒过来却到了三百年后的现代这个男人干什么?大胆奴才,居然敢对本公主毛手毛脚活腻了?!欧墨非看着眼前这个清装女子,哭笑不得不是拍戏,那是神经出问题了?速速送到警察局,居然有人来认领OK,脱手,解决问题!只是她……为什么全身上下都是古董?建宁迷惘地看着自己变成叫林疏桐的女孩从刚开始的小心翼翼,到逐渐适应她的强悍性格又回来了!!!求收藏啊求收藏,求票票啊求票票……琉璃的群,群号:50943315,敲门砖:公主驾到大家来壮大队伍啦!★推荐琉★完结作品:《云舒赋》已出版:)
  • 半路新娘,捡个豪门老公

    半路新娘,捡个豪门老公

    披着最华丽的嫁衣,在去婚礼的路上,她被新郎推下婚车。她是S市的第一名媛,出嫁当天,也成了第一弃妇。“小姐,需要载你一程吗?”她狼狈至极,他恰好路过,这是他对她的第一句话。“既然你想嫁,我想娶,不如,趁着今天黄道吉日,我们结婚?”车行半个小时,恰好路过民政局,这是他对她的第二句话。于是,一面之缘,两语之分,她披着嫁衣跟一个陌生人照了结婚照,领了结婚证。自此,陷入他的宠婚蜜爱中。被人推进江水,他奋不顾身将她救上来,她问,“为什么对我这么好?”替她裹上大衣,他回,“你是我的妻。”五个字,言简意赅,却同时,更深情不悔。遇上他,是她这辈子最大的幸运,嫁给他,是她这辈子最美的决定。
  • 蓝色的修罗

    蓝色的修罗

    我并非邪恶也非善良,尽管得到不了人们的理解和认可,我依然不忘记初心,一旦触碰我的底线,我身后的修罗会把你吞噬成为我的力量。
  • 六十种曲紫箫记

    六十种曲紫箫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那罗延天共阿修罗王斗战法

    那罗延天共阿修罗王斗战法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。