登陆注册
5253700000040

第40章

The Wanderer darkened his face and put the matter by. He had heard something of that tale, he said, but deemed it a minstrel's feigning.

One man could not fight a hundred, as the story went.

The Queen half rose from the couch where she lay curled up like a glittering snake. Like a snake she rose and watched him with her melancholy eyes.

"Strange, indeed--most strange that Odysseus, Laertes' son, Odysseus of Ithaca, should not know the tale of the slaying of the wooers by Odysseus' self. Strange, indeed, thou Eperitus, who art Odysseus."

Now the neck of the Wanderer was in the noose, and well he knew it: yet he kept his counsel, and looked upon her vacantly.

"Men say that this Odysseus wandered years ago into the North, and that this time he will not come again. I saw him in the wars, and he was a taller man than I," said the Wanderer.

"I have always heard," said the Queen, "that Odysseus was double- tongued and crafty as a fox. Look me in the eyes, thou Wanderer, look me in the eyes, and I will show thee whether or not thou art Odysseus," and she leaned forward so that her hair well-nigh swept his brow, and gazed deep into his eyes.

Now the Wanderer was ashamed to drop his eyes before a woman's, and he could not rise and go; so he must needs gaze, and as he gazed his head grew strangely light and the blood quivered in his veins, and then seemed to stop.

"Now turn, thou Wanderer," said the voice of the Queen, and to him it sounded far away, as if there was a wall between them, "and tell me what thou seest."

So he turned and looked towards the dark end of the chamber. But presently through the darkness stole a faint light, like the first grey light of the dawn, and now he saw a shape, like the shape of a great horse of wood, and behind the horse were black square towers of huge stones, and gates, and walls, and houses. Now he saw a door open in the side of the horse, and the helmeted head of a man look out wearily. As he looked a great white star slid down the sky so that the light of it rested on the face of the man, and that face was his own!

Then he remembered how he had looked forth from the belly of the wooden horse as it stood within the walls of Ilios, and thus the star had seemed to fall upon the doomed city, an omen of the end of Troy.

"Look again," said the voice of Meriamun from far away.

So once more he looked into the darkness, and there he saw the mouth of a cave, and beneath two palms in front of it sat a man and a woman.

The yellow moon rose and its light fell upon a sleeping sea, upon tall trees, upon the cave, and the two who sat there. The woman was lovely, with braided hair, and clad in a shining robe, and her eyes were dim with tears that she might never shed: for she was a Goddess, Calypso, the daughter of Atlas. Then in the vision the man looked up, and his face was weary, and worn and sick for home, but it was his own face.

Then he remembered how he had sat thus at the side of Calypso of the braided tresses, on that last night of all his nights in her wave-girt isle, the centre of the seas.

"Look once more," said the voice of Meriamun the Queen.

Again he looked into the darkness. There before him grew the ruins of his own hall in Ithaca, and in the courtyard before the hall was a heap of ashes, and the charred bones of men. Before the heap lay the figure of one lost in sorrow, for his limbs writhed upon the ground.

Anon the man lifted his face, and behold! the Wanderer knew that it was his own face.

Then of a sudden the gloom passed away from the chamber, and once more his blood surged through his veins, and there before him sat Meriamun the Queen, smiling darkly.

"Strange sights hast thou seen, is it not so, Wanderer?" she said.

"Yea, Queen, the most strange of sights. Tell me of thy courtesy how thou didst conjure them before my eyes."

"By the magic that I have, Eperitus, I above all wizards who dwell in Khem, the magic whereby I can read all the past of those--I love," and again she looked upon him; "ay, and call it forth from the storehouse of dead time and make it live again. Say, whose face was it that thou didst look upon--was it not the face of Odysseus of Ithaca, Laertes' son, and was not that face thine?"

同类推荐
  • 妇人产后门

    妇人产后门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Joan of Naples

    Joan of Naples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟玄篇

    悟玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FIRST MEN IN THE MOON

    THE FIRST MEN IN THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Merchant of Venice

    Merchant of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农家懒妻

    农家懒妻

    简介;穿越?村姑?本以为一切都已经结束,却没有想到自己还能再次睁开眼睛,还面对另一个人的人生,懒得生虫泼辣彪悍是她的代名词,相公一枚却是最熟悉的陌生人,小豆丁一颗,跟留守儿童无异,婆婆拿她当贼防,这样的人生是怎样的‘精彩’。家徒四壁的屋子,摇摇欲坠的桌子,外面下大雨,里面下小雨的茅草屋顶,真想双眼一闭永不再醒来。愿望是美好的,现实是骨感的,既然死不了那就好好活,吃饱穿暖是首要,良田千亩是必要,相公可要可不要,只是为什么这个男人身上总有让她一探究竟的神秘感?还有他为毛总是望自己身边凑?这是一个穿越女和一个不平凡相公的故事。
  • 不灭战神

    不灭战神

    神?魔?都将在他脚下颤抖!已有750万字精品完结书(修罗天尊),请放心阅读
  • 宠婚娇妻

    宠婚娇妻

    季凉茵人生最大的败笔不是她是季家见不得光的私生女,而是她交往了三年的男友,竟然成了同父异母姐姐的未婚夫。接踵而来的便是私生女身份曝光,诸如小三,狐狸精之类的流言漫天飞,直逼的她落荒而逃,满身狼狈。————容柒身为一枚钻石级单身汉,喜欢他的女人犹如过江之鲫,所以连他自己都想不明白,为什么他总是会对那个如同狗尾巴草一样的季凉茵念念不忘。当钻石大叔对上狗尾巴草小女人,除了JQ,还是JQ,某大叔觉得,这棵嫩草啃起来味道还不错,除了有些涩——【季凉茵觉得,有大叔撑腰的感觉,也不错】“季凉茵,听说你勾搭上了小舅舅,啧啧,果然是深得你妈妈的真传,当小三上瘾啊!”姐姐季淑情挎着她前男友的胳膊,笑的一脸讽刺。“多日不见外甥女,倒是更加伶牙俐齿了。只是我前些日子刚和茵茵结婚,外甥女是不是要叫声小舅妈呢?”大叔走过来揽过小妻子,一本正经的说道。季凉茵唇角翘起一个优雅的弧度,看着季淑情的脸一点点黑成锅底。
  • 成大事必具的十种习惯

    成大事必具的十种习惯

    自信——使你相信自己,创造奇迹;终身学习——使你永葆求知的强烈 欲望,在成功的路上不断探索;勤奋——使你在成功的路上务实、奋进、开 拓;诚信——使你人格闪光,魅力四射;宽容——使你有成大事的风度和宽 阔如大海的心胸及良好的人际关系;目标——使你有的放矢,朝着前方成功 之路努力;热忱——使你永远充满成大事的热度和激情;行动——使你的成 功在实干中逐渐建立;细节——使你的成功更牢固,更快捷;惜时——使你 有充裕的时间实现自己的抱负。
  • 如来在金棺嘱累清净庄严敬福经

    如来在金棺嘱累清净庄严敬福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒少的心尖宝贝2

    寒少的心尖宝贝2

    “你就是个疯子!”凤厉寒吝啬地连一个眼神都不给她,可见对她是讨厌到了极致。“修来,搜!……
  • 妃常为贼:扑倒压寨相公

    妃常为贼:扑倒压寨相公

    某女:“我有孩子了。”某配角:“小狸这么可爱,我愿意当她的爹。”某女:“我不想做什么皇后,后宫心计烦死了。”某配角:“没事,后宫只你一人。”某男:“滚开,小狸是我的,她也是我的。”某女:“这样啊?我要怎么选择?不如你们都说个条件吧!”某配角:“三千弱水,只取一瓢饮,小狸会继承皇位。”某男:“我答应做你的压寨相公。”某女:“……”
  • 明伦汇编交谊典乡里部

    明伦汇编交谊典乡里部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 互联网+:小米案例版

    互联网+:小米案例版

    1835年,达尔文周游到加拉帕戈斯群岛,发现十三个小岛上同一种雀的喙部有直有弯,这激发他的思考:物种随着环境的变化而进化。达尔文因此提出了著名的“进化论”,这种雀也被称为“达尔文雀”。在商业环境巨变的今天,小米就是“互联网+”的“达尔文雀”。它通过充分利用互联网,实现了创造价值和传递价值的改变,成为“互联网+”的标杆企业。非常幸运,我和小米公司一直有密切的联系,小米的几位联合创始人、高管和同事也都是我的好朋友。我的研究得到了他们很大的支持,在小米高速成长的繁忙工作中,他们依然特意安排时间接受了我的访谈,让我能非常全面地、解剖式地研究小米这个“达尔文雀”。
  • 奸臣为夫,嫡妻太狠辣

    奸臣为夫,嫡妻太狠辣

    本是尊贵的公主,却被夫君当成通敌判国的棋子,她亲眼看着夫君摔死自己刚足月的孩子,又被夫君小妾折磨至死。将离一生行善,所幸上天怜悯,等她在睁开眼睛的时候,居然回到了刚出阁之时。夫君借她通敌判国摔死亲生骨肉?夫君的小妾不将她放在眼里?在重生将离发誓要将之前所受的一一报复回来。想要借她的手毁她的家?那就先让你知道家破人亡的滋味。欺骗她感情?那就让你看着喜欢的女人被收拾无法插手的痛苦。划花她的脸?那就让你终日顶着丑陋面容示人。只是意外偷听到夫君和小妾私语,却原来夫君也是个棋子,一直在背后操纵这一切的,另有其人?……*****“萧哥哥,小时候我就想嫁给你,可惜天不遂人愿……”嫁入将军府当晚,将离为了复仇在婚宴上毫不避讳的利用起他来。作为青梅竹马的他却也欣然接受,顺着她的话往下说“公主若是后悔,也可悔婚。”然后城内城外就开始谣言四起,说明将军夺人所爱,棒打一对青梅竹马……