登陆注册
5253700000077

第77章

"Yea, thou art old," said the first. "Thou hast no child, no husband, no father, no lover, and no brother. Thou hast lost none who are dear to thee through the magic of the Hathor. Speak one more such slander on the Queen, and we will fall upon thee and tear thy lying tongue from its roots."

"Hush," said the second woman, "here are the Temple gates. By Isis did any ever see such a multitude of women, and never a man to cheer them, a dreary sight, indeed! Come, push on, push on or we shall find no place. Yea, thou soldier--we are women, all women, have no fear. No need to bare our breasts, look at our eyes blind with weeping over the dead. Push on! push on!"

So they passed by the guards and into the gates of the Temple, and with them went Rei unheeded. Already it was well-nigh filled with women. Although the sun was not yet dead, torches were set about to lighten the gloom, and by them Rei saw that the curtains before the Shrine were drawn. Presently the Temple was full to overflowing, the doors were shut and barred, and a voice from behind the veil cried:

"/Silence!/"

Then all the multitude of women were silent, and the light of the torches flared strangely upon their shifting upturned faces, as fires flare over the white sea-foam. Now the curtains of the Shrine of Osiris were drawn aside slowly, and the light that burned upon the altar streamed out between them. It fell upon the foremost ranks of women, it fell upon the polished statue of the Osiris. On the knees of Osiris sat the body of Pharaoh Meneptah, his head resting against the breast of the God. Pharaoh was wrapped about with winding clothes like the marble statue of the God, and in his cold hands were bound the crook, the sceptre, and the scourge, as the crook, the sceptre, and the scourge were placed in the hands of the effigy of the God. As was the statue of the God, so was the body of Pharaoh that sat upon his knees, and cold and awful was the face of Osiris, and cold and awful was the face of Meneptah the Osirian.

At the side, and somewhat in front of the statue of the God, a throne was placed of blackest marble, and on the throne sat Meriamun the Queen. She was glorious to look on. She wore the royal robes of Khem, the double-crown of Khem fashioned of gold, and wreathed with the uraeus snakes, was set upon her head; in her hand was the crystal cross of Life, and between her mantle's purple folds gleamed the eyes of her snake girdle. She sat awhile in silence speaking no word, and all the women wondered at her glory and at dead Pharaoh's awfulness.

Then at length she spoke, low indeed, but so clearly that every word reached the limits of the Temple hall.

"Women of Tanis, hear me, the Queen. Let each search the face of each, and if there be any man among your multitude, let him be dragged forth and torn limb from limb, for in this matter no man may hear our counsels, lest following his madness he betray them."

Now every woman looked upon her neighbour, and she who was next to Rei looked hard upon him so that he trembled for his life. But he crouched into the shadow and stared back on her boldly as though he doubted if she were indeed a woman, and said no word. When all had looked, and no man had been found, Meriamun spoke again.

"Hearken, women of Tanis, hearken to your sister and your Queen. Woe upon woe is fallen on the head of Khem. Plague upon plague hath smitten the ancient land. Our first-born are dead, our slaves have spoiled us and fled away, our hosts have been swallowed in the Sea of Weeds, and barbarians swarm along our shores like locusts. Is it not so, women of Tanis?"

"It is so, O Queen," they answered, as with one voice.

"A strange evil hath fallen on the head of Khem. A false Goddess is come to dwell within the land; her sorceries are great in the land.

同类推荐
  • 陶记略

    陶记略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六部成语

    六部成语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛丑年

    辛丑年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元宝金庭无为妙经

    太上元宝金庭无为妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛国禅师文殊指南图赞

    佛国禅师文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 文章精义

    文章精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孤战封神

    孤战封神

    神秘出现的虚拟游戏,一份神秘的礼物,是穿越,还是。《封神》开售前,竟然提前收到了游戏设备,来到一座特殊的村庄,无法下线,没有其他人,是重生?还是系统?修仙封神,竟能影响到现实生活,是游戏,还是什么?特殊的规则,不一样的开局,主角究竟如何后来追上?
  • 圭峰集

    圭峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国古代风俗小说选

    中国古代风俗小说选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之啸傲江湖

    网游之啸傲江湖

    虚拟与现实!每个男人都有一个武侠梦,但是在现实中很难实现,那就进入虚拟世界一起仗剑天涯,啸傲江湖吧
  • 巨人崛起

    巨人崛起

    是什么让人变得伟大?对大卫·霍瓦特来说,他的人生并没有按计划实现。39岁的他单身,失业,和祖母比蒂一起住在纽约州的罗切斯特。大部分日子都是和一群无家可归的人在市中心的酒吧里打发,但他仍坚信他能成就伟大的事业,问题是他还不知道怎么去做。《巨人崛起》验证了人们跨越梦想和现实之间不可避免的鸿沟,改变世界的艰辛过程。是什么让人变得伟大?请跟随大卫的脚步来探索真相。
  • 魔海传奇

    魔海传奇

    新手小白,争取写好故事,讲好故事,欢迎大家阅读,评论,收藏。
  • 皇道金丹

    皇道金丹

    【起点第三编辑组签约作品】飘渺类修真新作,带你遨游在星际修真的宇宙之中。不修元婴修金丹,看我另类修神成就金丹皇道!
  • Unnamable

    Unnamable

    The Unnamable - so named because he knows not who he may be - is from a nameless place. He speaks of previous selves ('all these Murphys, Molloys, and Malones…') as diversions from the need to stop speaking altogether. But, as with the other novels in the trilogy, the prose is full of marvellous precisions, full of its own reasons for keeping going. …perhaps the words have carried me to the threshold of my story, before the door that opens on my story, that would surprise me, if it opens, it will be I, will be the silence, where I am, I don't know, I'll never know, in the silence you don't know, you must go on, I can't go on, I'll go on.
  • 刀戈弄影

    刀戈弄影

    我不曾伤人,为什么你们要来伤我?我不想流泪,偏偏又泪流不止。难道要如贤者所言,去爱戴害你之人,做到我不入地狱,谁入地狱?不,我只是一个凡人,一个拿起刀就放不下的人。