登陆注册
5254300000133

第133章

His father, too, was shocked to see him, so reduced was that figure from its former contours by worry and the bad season that Clare had experienced, in the climate to which he had so rashly hurried in his first aversion to the mockery of events at home.You could see the skeleton behind the man, and almost the ghost behind the skeleton.He matched Crivelli's dead Christus.His sunken eye-pits were of morbid hue, and the light in his eyes had waned.The angular hollows and lines of his aged ancestors had succeeded to their reign in his face twenty years before their time.

`I was ill over there, you know,' he said.`I am all right now.'

As if, however, to falsify this assertion, his legs seemed to give way, and he suddenly sat down to save himself from falling.It was only a slight attack of faintness, resulting from the tedious day's journey, and the excitement of arrival.

`Has any letter come for me lately?' he asked.`I received the last you sent on by the merest chance, and after considerable delay through being inland; or I might have come sooner.'

`It was from your wife, we supposed?'

`It was.'

Only one other had recently come.They had not sent it on to him, knowing he would start for home so soon.

He hastily opened the letter produced, and was much disturbed to read in Tess's handwriting the sentiments expressed in her last hurried scrawl to him.O why have you treated me so monstrously, Angel! I do not deserve it.I have thought it all over carefully, and I can never, never forgive you! You know that I did not intend to wrong you - why have you so wronged me? You are cruel, cruel indeed! I will try to forget you.It is all injustice I have received at your hands.T.`It is quite true!' said Angel, throwing down the letter.`Perhaps she will never be reconciled to me!'

`Don't, Angel, be so anxious about a mere child of the soil!' said his mother.

Child of the soil! Well, we all are children of the soil.I wish she were so in the sense you mean; but let me now explain to you what I have never explained before, that her father is a descendant in the male line of one of the oldest Norman houses, like a good many others who lead obscure agricultural lives in our villages, and are dubbed "sons of the soil".'

He soon retired to bed; and the next morning, feeling exceedingly unwell, he remained in his room pondering.The circumstances amid which he had left Tess were such that though, while on the south of the Equator and just in receipt of her loving epistle, it had seemed the easiest thing in the world to rush back into her arms the moment he chose to forgive her, now that he had arrived it was not so easy as it had seemed.She was passionate, and her present letter, showing that her estimate of him had changed under his delay - too justly changed, he sadly owned, - made him ask himself if it would be wise to confront her unannounced in the presence of her parents.Supposing that her love had indeed turned to dislike during the last weeks of separation, a sudden meeting might lead to bitter words.

Clare therefore thought it would be best to prepare Tess and her family by sending a line to Marlott announcing his return, and his hope that she was still living with them there, as he had arranged for her to do when he left England.He despatched the inquiry that very day, and before the week was out there came a short reply from Mrs Durbeyfield which did not remove his embarrassment, for it bore no address, though to his surprise it was not written from Marlott.SIR I write these few lines to say that my Daughter is away from me at present, and I am not sure when she will return, but I will let you know as Soon as she do.I do not feel at liberty to tell you Where she is temperly biding.I should say that me and my Family have left Marlott for some Time.

Yours, J.DURBEYFIELD.It was such a relief to Clare to learn that Tess was at least apparently well that her mother's stiff reticence as to her whereabouts did not long distress him.They were all angry with him, evidently.He would wait till Mrs Durbeyfield could inform him of Tess's return, which her letter implied to be soon.He deserved no more.His had been a love `which alters when it alteration finds'.He had undergone some strange experiences in his absence; he had seen the virtual Faustina in the literal Cornelia, a spiritual Lucretia in a corporeal Phryne; he had thought of the woman taken and set in the midst as one deserving to be stoned, and of the wife of Uriah being made a queen; and he had asked himself why he had not judged Tess constructively rather than biographically, by the will rather than by the deed?

A day or two passed while he waited at his father's house for the promised second note from Joan Durbeyfield, and indirectly to recover a little more strength.The strength showed signs of coming back, but there was no sign of Joan's letter.Then he hunted up the old letter sent on to him in Brazil, which Tess had written from Flintcomb-Ash, and re-read it.The sentences touched him now as much as when he had first perused them.I must cry to you in my trouble - I have no one else....Ithink I must die if you do not come soon, or tell me to come to you...

同类推荐
  • 喻老

    喻老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上消灭地狱升陟天堂忏

    太上消灭地狱升陟天堂忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说首楞严三昧经

    佛说首楞严三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Inca of Perusalem

    The Inca of Perusalem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斥谬

    斥谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全能游泳冠军

    全能游泳冠军

    主角林耀:穷鬼废材旱鸭子!这是一个旱鸭子逆袭成世界冠军,接着步入娱乐圈,最后走上人生巅峰的故事!
  • 一光年的距离有多远

    一光年的距离有多远

    卓小茵妈妈出生于老上海的名门世家,对女儿最大的愿望就是一定要做个淑女,嫁到有头有脸的人家,在妈妈一哭二闹三上吊的攻势下,虽然卓小茵最大的梦想是当一个出色的电影导演,但她最后还是进了女子学院。从此,天生就有男孩性格的她陷入了苦恼不堪的生活。
  • 总裁美味奇遇记

    总裁美味奇遇记

    高氏私房菜的第二十三代传人,积极向上,性格呆萌,最大的梦想是能够开一家饭店,把高氏私房菜发扬光大。父母双亡,从小跟着爷爷生活,爷爷在她十六岁的时候去世,给她留下一本高氏私房菜谱。之后高小遇就摆地摊卖烤肉串,去餐馆酒店打工积累经验为以后自己开饭店做准备。
  • 最新21世纪生活百科手册·生存手册

    最新21世纪生活百科手册·生存手册

    本书讲述了旅途、食物、海上、灾难、救援等方面的生存知识,其内容全面广泛、营养丰富、生动具体、趣味盎然。
  • 带我去天堂

    带我去天堂

    哈姆出生那天,从他母亲子宫里先出来的不是他的头部,而是他的一条腿。接生婆惊慌失措。对接生婆来说,最怕遇到的就是这种事。她脸色铁青,和同样脸色发青的哈姆的父亲,站在院子里嘀咕了好一阵子。在大人和孩子之间,他们选择了保孩子。哈姆一出生就克死了母亲。村里每个人都这么说,哈姆是个不吉利的人。哈姆的父亲并不这么认为。他觉得每个人的生死都是天注定的。哪怕是他自己作出的决定,那也是顺应了天意。每次去墓地看望哈姆的母亲,他都会蹲在墓地旁边自言自语:请你保佑我们的哈姆平安长大,你再耐耐心,在天堂里等我几年,等我把哈姆带大了,我就去那边找你。
  • 血仆神恩

    血仆神恩

    一个血族的两个不同分枝的婴儿,在魔法的世界中学会生存的技能,拥有圣水的洗礼使他对光元素具有无上的亲和力,血族的传承又让他对暗系魔法有着过人的天赋。当他被告知自己是幽明之神的转生后,整个世界将再次围绕他而旋转。作为血族的弃徒,作为魔导的代言!魔途之旅由此展开.荣邺史上最强的暗系执法者与您共游!
  • 佛说观佛三昧海经

    佛说观佛三昧海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上海读本(大夏书系)

    上海读本(大夏书系)

    这是一张摩登上海的地图。这是享受的上海,消费的上海,让人惊奇的上海。这里有一些人的温柔乡,让他们由衷赞美上海的多情、上海的现代文明、上海的高雅艺术。但也让另外一些人看不惯这里的恣意享乐和放荡不羁。也有一些人既被这里的温柔多情所吸引,又被这里的金钱崇拜和少情寡义所伤害,苦恼得很……
  • 你在

    你在

    她的这个病,极可能使她无论多努力都无法活到预期寿命那么长。对于这个事,时薇晓是这样想的:那正好啊,届时,她与年龄长她十多岁的安丰平,便可以几乎同步地抵达晚年,继而,时间差较小地去迎接往生的召唤。这样一来,晚年生活是否有子女的照应,对他们俩来说,也就不太有所谓啦。
  • 任鸿隽谈教育(名家谈教育)

    任鸿隽谈教育(名家谈教育)

    《任鸿隽谈教育(名家谈教育)》共收任鸿隽关于教育和人生的文章26篇。前面部分的文章均为任鸿隽先生以一个教育家身份所撰写的关于教育的心得文章,主要收录了能够代表任鸿隽教育思想的全部重要文章,如《科学教育与科学》《大学研究所与留学政策》《论所谓择师自由》等;后面部分的文章是任鸿隽所写其他方面的文章,包括他个人的自述、关于中国科学社和《科学》杂志的回顾,以及他谈科学、社会、翻译、实业等方面的文章。