登陆注册
5254600000018

第18章 CHAPTER VI Humpty Dumpty(3)

`And "THE WABE" is the grass-plot round a sun-dial, I suppose?' said Alice, surprised at her own ingenuity.

`Of course it is. It's called "WABE," you know, because it goes a long way before it, and a long way behind it--'

`And a long way beyond it on each side,' Alice added.

`Exactly so. Well, then, "MIMSY" is "flimsy and miserable"(there's another portmanteau for you). And a "BOROGOVE" is a thin shabby-looking bird with its feathers sticking out all round--something like a live mop.'

`And then "MOME RATHS"?' said Alice. `I'm afraid I'm giving you a great deal of trouble.'

`Well, a "RATH" is a sort of green pig: but "MOME" I'm not certain about. I think it's short for "from home"--meaning that they'd lost their way, you know.'

`And what does "OUTGRABE" mean?'

`Well, "OUTGRABING" is something between bellowing and whistling, with a kind of sneeze in the middle: however, you'll hear it done, maybe--down in the wood yonder--and when you've once heard it you'll be QUITE content. Who's been repeating all that hard stuff to you?'

`I read it in a book,' said Alice. `But I had some poetry repeated to me, much easier than that, by--Tweedledee, I think it was.'

`As to poetry, you know,' said Humpty Dumpty, stretching out one of his great hands, `_I_ can repeat poetry as well as other folk, if it comes to that--'

`Oh, it needn't come to that!' Alice hastily said, hoping to keep him from beginning.

`The piece I'm going to repeat,' he went on without noticing her remark,' was written entirely for your amusement.'

Alice felt that in that case she really OUGHT to listen to it, so she sat down, and said `Thank you' rather sadly.

`In winter, when the fields are white, I sing this song for your delight--only I don't sing it,' he added, as an explanation.

`I see you don't,' said Alice.

`If you can SEE whether I'm singing or not, you've sharper eyes than most.' Humpty Dumpty remarked severely. Alice was silent.

`In spring, when woods are getting green, I'll try and tell you what I mean.'

`Thank you very much,' said Alice.

`In summer, when the days are long, Perhaps you'll understand the song:

In autumn, when the leaves are brown, Take pen and ink, and write it down.'

`I will, if I can remember it so long,' said Alice.

`You needn't go on making remarks like that,' Humpty Dumpty said: `they're not sensible, and they put me out.'

`I sent a message to the fish:

I told them "This is what I wish."

The little fishes of the sea, They sent an answer back to me.

The little fishes' answer was "We cannot do it, Sir, because--"'

`I'm afraid I don't quite understand,' said Alice.

`It gets easier further on,' Humpty Dumpty replied.

`I sent to them again to say "It will be better to obey."The fishes answered with a grin, "Why, what a temper you are in!"I told them once, I told them twice:

They would not listen to advice.

I took a kettle large and new, Fit for the deed I had to do.

My heart went hop, my heart went thump;

I filled the kettle at the pump.

Then some one came to me and said, "The little fishes are in bed."I said to him, I said it plain, "Then you must wake them up again."I said it very loud and clear;

I went and shouted in his ear.'

Humpty Dumpty raised his voice almost to a scream as he repeated this verse, and Alice thought with a shudder, `Iwouldn't have been the messenger for ANYTHING!'

`But he was very stiff and proud;

He said "You needn't shout so loud!"

And he was very proud and stiff;

He said "I'd go and wake them, if--"

I took a corkscrew from the shelf:

I went to wake them up myself.

And when I found the door was locked, I pulled and pushed and kicked and knocked.

And when I found the door was shut, I tried to turn the handle, but--'

There was a long pause.

`Is that all?' Alice timidly asked.

`That's all,' said Humpty Dumpty. `Good-bye.'

This was rather sudden, Alice thought: but, after such a VERYstrong hint that she ought to be going, she felt that it would hardly be civil to stay. So she got up, and held out her hand.

`Good-bye, till we meet again!' she said as cheerfully as she could.

`I shouldn't know you again if we DID meet,' Humpty Dumpty replied in a discontented tone, giving her one of his fingers to shake; `you're so exactly like other people.'

`The face is what one goes by, generally,' Alice remarked in a thoughtful tone.

`That's just what I complain of,' said Humpty Dumpty. `Your face is the same as everybody has--the two eyes, so--'

(marking their places in the air with this thumb) `nose in the middle, mouth under. It's always the same. Now if you had the two eyes on the same side of the nose, for instance--or the mouth at the top--that would be SOME help.'

`It wouldn't look nice,' Alice objected. But Humpty Dumpty only shut his eyes and said `Wait till you've tried.'

Alice waited a minute to see if he would speak again, but as he never opened his eyes or took any further notice of her, she said `Good-bye!' once more, and, getting no answer to this, she quietly walked away: but she couldn't help saying to herself as she went, `Of all the unsatisfactory--' (she repeated this aloud, as it was a great comfort to have such a long word to say)`of all the unsatisfactory people I EVER met--' She never finished the sentence, for at this moment a heavy crash shook the forest from end to end.

同类推荐
  • 孔子编年

    孔子编年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八无暇有暇经

    佛说八无暇有暇经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少村漫稿

    少村漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜氏家谱

    颜氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真贤门经

    太上洞真贤门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太傅有毒:骄傲王爷嫁给我

    太傅有毒:骄傲王爷嫁给我

    燕榕:我喜欢女人的时候,你是男人;我喜欢男人的时候,你是阉人。有种的就把衣裳脱了,教本王看看你究竟是什么人?林馥:抱歉,我素来是个没种的。后宫605799941
  • 天骄红颜:苏五小姐传奇史

    天骄红颜:苏五小姐传奇史

    异界穿来一缕杀手的孤魂,竟然机缘巧合附在了苏府刚出世的五小姐身上......传说,五小姐出生之际引得天生异象,漫天飞雪,而她竟浴雪而舞,精灵如仙!这一世,不仅有超级疼爱自己的爹爹和娘亲,还有四位帅到不行各具特色的哥哥,幸福美满!然而,在权势阴谋中失去了这一切的幸福之后,她终于还是做回前世的杀手。她贪财,狡诈,腹黑,护短,杀伐果断,喜欢阴人为乐,喜欢算计,但也重情重义至情至性!拜名师,学玄术,炼药剂;战王爷,闹王府,做王妃;潜皇宫,杀皇帝,报家仇!究竟,能否解开体内的封印寻回失去的力量和记忆?能否与心中那人长相厮守比肩天下,共看繁华?且看她在异界如何翻手为云覆手为雨,睥睨天下傲视群雄!
  • 致命关系

    致命关系

    雨夜连环杀人案,恐怖碎尸案,连续灭门案,无端投毒案和变态爆破案。形形色色的人因为各种原因导致了心理扭曲,而犯下了一桩桩惨绝人寰的案件。
  • 祀义篇

    祀义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这个三国不正常

    这个三国不正常

    这一年,汉灵帝还在卖官,太史子义还只是个小孩子,袁绍还只会吃喝玩乐,张角正在等待出场的机会,董卓依旧在西凉发育。也就是这一年,一只名叫王澈的小蝴蝶来了,原本应该称霸北方的曹孟德死了,剧情接下来该怎么发展,王澈表示“都看我干嘛,又不是我干的,我也很无奈,我也不知道,要剧情找作者去”,从这一年开始,三国脱轨了……
  • 校园男女生

    校园男女生

    包含几十个妙趣横生的小故事,故事大多发生在青少年读者熟悉的校园中,娓娓道来,很有情趣。
  • 穿越女配之师妹难逆袭

    穿越女配之师妹难逆袭

    凤歌死后才恢复记忆,发现自己穿书,穿成书中喜欢男主和女主作对的恶毒女配,不停打脸,送给女主机缘。今生属于我的,谁也抢不走。至于男主,前世的一条命够了,这个世上她欠任何人的,却唯独不欠他的。曾经撞了南墙头破血流的她明白了,她不爱了,也不恨了。没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨,她放过他了,从此他自由了,天高云淡任尔飞。只要以后他走他的阳关道,她走她的升仙路,井水不犯河水。凤歌:被偏爱的永远有恃无恐,百里寒,我不爱你了。不是我的强求不来,强求的结果也只能是害人害己百里寒:我是你的,你没有强求。如果你不再爱我,那么换我来爱你。今生今世,永生永世,上穷碧落下黄泉,我都会爱你。只要你一回头,就能看到我。莫白:(踢走百里寒)呵呵,伤害了歌儿之后才后悔,我告诉你晚了。(深情脸)歌儿,你的笑容是我今生最大的守候凤歌:……ps:有男主,无cp
  • 童养婿养成攻略

    童养婿养成攻略

    “在过去的二十一年里,世人皆道我是天煞孤星,难得善终,我曾以为我这一生便这样了,然而上天终待我不薄,让我遇上你。阿梓,此番前征,倘若骁国终将覆亡,你愿意与我一同长眠吗?”“……我不愿意。”“……”戚然一巴掌拍到某人头上,“李笑妹,给我按剧本演!”
  • 生死考验的爱情:蚂蚁蜕变记

    生死考验的爱情:蚂蚁蜕变记

    本生性脆弱的北方女孩未予,痴等暗恋男生近十年未果,却意外的收获了满满的幸福,岂料婚后第一天,一场抢劫让她父亲撒手人寰,母亲长卧病床,生活百般刁难,她都坚强勇敢,却不想凶手落网的那一天,一个秘密被揭开天幕。“你说什么老公,他,凶手,他,竟然是你的哥哥?为什么?
  • 悠悠种田记

    悠悠种田记

    远离城市的喧嚣,只有田园悠悠。莫名地穿越到陌生的地方,只有破旧的农家,小萝卜头弟弟,再就是一轮明月袖清风。当此贫穷是悲摧。农家小院里,要想东篱把酒黄昏后,一院菊花对南山的生活,还要自己多多努力才行。有女主必有帅哥,此帅哥要会倒酒采花。。。。。。只采自己院子里的菊花。采花花的帅哥对福妞说:”你只是一次试验而已,好好的体会你的菊花、南山、酒生活,不要把你的爪子乱放。。。。。。犹其是放到俺身上来。“福妞醉眼看花花:”你的皮肤好细腻,好好检查一下,你不会采过花花后都自己泡澡吧。。。。。。等等我,我也来。穿越竟然只是一个试验,一次对平凡人的考验。当最后的关头到来,时间窗口闪烁着并招手呼唤:福妞,回来到原来的世界吧。回首看一下一片绿色世界,有绿色食品,自己种的;绿色水果,自己摘的;绿色的猎物,自己打的;绿色的男人,不!是吃俺的喝俺的,全绿色养着的男人。。。。。。福妞问自己,再顺便问一下身边高大英俊的帅哥,再问一下需要照顾的小萝卜头弟弟:“我们回去吗?”本书是纯农家种田文。请多多支持正版订阅。抱养:憨厚的小有栓-------------------被爱心多多的泪泪珠大人抱养可爱的小有财-------------------由顺琪沣大人慷慨赠予推荐朋友们的书:《睿敏皇贵妃》《凰权》《暖香》《侯门正妻》《侯门嫡女》《祸水皇后》《君爱美人妾爱钱》《朕本红妆》《傲风》《离婚》