登陆注册
5254800000216

第216章 CHAPTER LXI THEREFORE HE SEEKS COMFORT(1)

It was for poor Annie's sake that I had spoken my mind to her husband so freely, and even harshly. For we all knew she would break her heart, if Tom took to evil ways again. And the right mode of preventing this was, not to coax, and flatter, and make a hero of him (which he did for himself, quite sufficiently), but to set before him the folly of the thing, and the ruin to his own interests. They would both be vexed with me, of course, for having left them so hastily, and especially just before dinner-time; but that would soon wear off;and most likely they would come to see mother, and tell her that I was hard to manage, and they could feel for her about it.

Now with a certain yearning, I know not what, for softness, and for one who could understand me--for simple as a child though being, I found few to do that last, at any rate in my love-time--I relied upon Kickum's strength to take me round by Dulverton. It would make the journey some eight miles longer, but what was that to a brisk young horse, even with my weight upon him?

And having left Squire Faggus and Annie much sooner than had been intended, I had plenty of time before me, and too much, ere a prospect of dinner. Therefore Istruck to the right, across the hills, for Dulverton.

Pretty Ruth was in the main street of the town, with a basket in her hand, going home from the market.

'Why, Cousin Ruth, you are grown, I exclaimed; 'I do believe you are, Ruth. And you were almost too tall, already.'

At this the little thing was so pleased, that she smiled through her blushes beautifully, and must needs come to shake hands with me; though I signed to her not to do it, because of my horse's temper. But scarcely was her hand in mine, when Kickums turned like an eel upon her, and caught her by the left arm with his teeth, so that she screamed with agony. I saw the white of his vicious eye, and struck him there with all my force, with my left hand over her right arm, and he never used that eye again; none the less he kept his hold on her. Then I smote him again on the jaw, and caught the little maid up by her right hand, and laid her on the saddle in front of me; while the horse being giddy and staggered with blows, and foiled of his spite, ran backward. Ruth's wits were gone; and she lay before me, in such a helpless and senseless way that I could have killed vile Kickums. I struck the spurs into him past the rowels, and away he went at full gallop; while I had enough to do to hold on, with the little girl lying in front of me. But I called to the men who were flocking around, to send up a surgeon, as quick as could be, to Master Reuben Huckaback's.

The moment I brought my right arm to bear, the vicious horse had no chance with me; and if ever a horse was well paid for spite, Kickums had his change that day.

The bridle would almost have held a whale and I drew on it so that his lower jaw was well-nigh broken from him;while with both spurs I tore his flanks, and he learned a little lesson. There are times when a man is more vicious than any horse may vie with. Therefore by the time we had reached Uncle Reuben's house at the top of the hill, the bad horse was only too happy to stop;every string of his body was trembling, and his head hanging down with impotence. I leaped from his back at once, and carried the maiden into her own sweet room.

Now Cousin Ruth was recovering softly from her fright and faintness; and the volley of the wind from galloping so had made her little ears quite pink, and shaken her locks all round her. But any one who might wish to see a comely sight and a moving one, need only have looked at Ruth Huckaback, when she learned (and imagined yet more than it was) the manner of her little ride with me. Her hair was of a hazel-brown, and full of waving readiness; and with no concealment of the trick, she spread it over her eyes and face. Being so delighted with her, and so glad to see her safe, Ikissed her through the thick of it, as a cousin has a right to do; yea, and ought to do, with gravity.

'Darling,' I said; 'he has bitten you dreadfully: show me your poor arm, dear.'

She pulled up her sleeve in the simplest manner, rather to look at it herself, than to show me where the wound was. Her sleeve was of dark blue Taunton staple; and her white arm shone, coming out of it, as round and plump and velvety, as a stalk of asparagus, newly fetched out of the ground. But above the curved soft elbow, where no room was for one cross word (according to our proverb),* three sad gashes, edged with crimson, spoiled the flow of the pearly flesh. My presence of mind was lost altogether; and I raised the poor sore arm to my lips, both to stop the bleeding and to take the venom out, having heard how wise it was, and thinking of my mother. But Ruth, to my great amazement, drew away from me in bitter haste, as if Ihad been inserting instead of extracting poison. For the bite of a horse is most venomous; especially when he sheds his teeth; and far more to be feared than the bite of a dog, or even of a cat. And in my haste I had forgotten that Ruth might not know a word about this, and might doubt about my meaning, and the warmth of my osculation. But knowing her danger, I durst not heed her childishness, or her feelings.

* A maid with an elbow sharp, or knee, Hath cross words two, out of every three.

'Don't be a fool, Cousin Ruth,' I said, catching her so that she could not move; 'the poison is soaking into you. Do you think that I do it for pleasure?'

The spread of shame on her face was such, when she saw her own misunderstanding, that I was ashamed to look at her; and occupied myself with drawing all the risk of glanders forth from the white limb, hanging helpless now, and left entirely to my will. Before I was quite sure of having wholly exhausted suction, and when I had made the holes in her arm look like the gills of a lamprey, in came the doctor, partly drunk, and in haste to get through his business.

'Ha, ha! I see,' he cried; 'bite of a horse, they tell me. Very poisonous; must be burned away. Sally, the iron in the fire. If you have a fire, this weather.'

同类推荐
  • 嘉定镇江志

    嘉定镇江志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张庄僖文集

    张庄僖文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东溪玩月

    东溪玩月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Adventures of Louis de Rougemont

    The Adventures of Louis de Rougemont

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙传外科秘方

    仙传外科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陆游文集3

    陆游文集3

    一个受时代陶熔而又努力陶熔时代的人,通过诗词发出声声战斗的呐喊,永远激励着千秋万代的中华儿女奋勇向前,读一代爱国诗人的经典文章,品官宦诗人的一生坎坷。
  • 趣味斗智谋划(侦探趣味推理故事)

    趣味斗智谋划(侦探趣味推理故事)

    探案故事的模式由4部分构成:一是神秘的环境。二是严密的情节,包括介绍侦探、列出犯罪事实及犯罪线索、调查、宣布案件侦破、解释破案和结局。三是人物和人物间关系。主要有4类人物:①受害者;②罪犯;③侦探;④侦探的朋友,牵涉进罪案的好人。四是特定的故事背景。
  • 被遗忘的战士

    被遗忘的战士

    今年春节,辽宁省锦州市大岭村的蒋庆泉老汉接到北京老战友洪炉的电话,对方告诉他,“美国要再拍一部《英雄儿女》,想请你去开机仪式现场。”蒋老汉爽快地答应了这个邀约,甚至开始筹划,让正在上高中的孙女教自己几句“简单的英文”。但家里人有点担心这个83岁老人的健康。去年年底,一个电视编导专门带来一张电影《英雄儿女》的光碟为老人播放。片子刚放了几分钟,蒋老汉便开始不停地发抖,随后大喊着“不看,不能看”,冲出了屋门。在场的孙女惊慌失措地跑出去追爷爷。
  • 元明传

    元明传

    男主背景金手指点到最大,男主就是个挂,是极端冷漠,只会注意有利用价值的人的性格,后期可能会稍微有点变化? 就一个苏字,无cp。本文纯属虚构,都是瞎编的,遍地是坑,会不断调整设定和加脑洞,喜欢就看看,不喜欢就叉。
  • 拒爱成婚II错惹豪门阔少

    拒爱成婚II错惹豪门阔少

    第一次相见,她扑进他怀中,将他当成初恋情人,吐了他一身。再见,她被下药,意识混沌,却再一次将他认作别人,慕容景磁性低沉的声音带着致命的蛊惑,将她抵进墙角,退无可退:“两次投怀送抱,还故意认错人,乔沫,如果这是你勾/引男人的方式,那么,我成全你。”他是叱咤风云的纵横集团总裁,D市首富慕容家族唯一继承人,29岁,却依旧单身,几乎是D市所有名媛趋之若鹜的对象。她是小有成就的摄影师,以独到的摄影风格在偌大的D市闯出自己的一片小天地。如果不是因为一场醉酒,两个毫不相干的人绝对不会牵连到一起。本以为,这是缘分的纠葛,可是怀孕一月有余,她还未来得及告诉他这个好消息,他和未婚妻即将订婚的消息传遍各大媒体杂志,而他的未婚妻更是将她堵在医院门口,捏着支票,趾高气昂:“三百万,打掉你肚子里的孩子,从此,再也不要出现在他的面前。”“凭什么?”她捏紧化验单,全身的血液都凝到一处。“凭我,是他爱了七年的女人。”
  • 朕本红颜

    朕本红颜

    雾气的浴室,冷冽男子暇意地眯着眼泡在溫水池中,湿漉长发正贴和他俊逸的五官,水珠順其面颊而下柔和了周身冷冽气息。脑海中又一次浮现出那個令他头疼的皇帝正被他四個师傅強迫在空中拼命挣扎的狼狽模样,薄唇轻勾,心头泛出一丝暖意。他嘴角还未绽放的笑意凝结,‘嘭’地一声巨响,赫然抬头,一个明黄的身影从天而降。“扑通”一声,落入池中溅起水花飞舞。他抬头望去,眼见房顶破开个大洞,又低头看向落水……
  • 神幻魔法师

    神幻魔法师

    神幻大陆,魔法与武技并存;弱肉强食,强者为尊;两个世仇之家,魔法和武技的对立;诺亚,体内流淌躺着两个家族的血液,共修魔法和武技;被两世家共同唾弃,视为孽种;为报父母之仇,他踏上了一条不归之路;一步一步向前,一点一点变强;走向巅峰?走向顶端?
  • 死灵神士

    死灵神士

    一个异能和魔法对立的世界;一连串的冒险,一次次的奇遇,一个又一个神秘的境地,一次又一次的挫折……屡战屡败,屡战屡败……一次一次的谜底的解开……又陷入了一次又一次的死局……
  • 哲人孔子传

    哲人孔子传

    本书更主要从《论语》取材,参酌《史记》《孔子家语》《四书》《春秋》等典籍,加上推论引证,排出孔子一生言行的时序,夹叙夹议至圣在华夏文明集大成复创新局的不朽地位。针对一些旧说也提出质疑,而孔子从年轻至耄耋,一生思想的蜕变历程也依经解经,清晰呈现,合乎夫子自道:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不踰矩。”
  • 凝脂

    凝脂

    我轻轻地画着,细细地描绘,三奶奶眼睛轻闭,一声不出,只有清泪不断地渗出。我边画边为她擦拭,小刘在旁边不停地换纸巾。直到最后一笔画完,三奶奶没有說一句话,也没有再睁开她那目光如剑光的眼睛。终于,我看见了,三奶奶的嘴角微微向上,细细的眉毛轻轻颤动,有了微微的笑意了。此时此刻,端庄凝重的三奶奶,已经成了一尊羊脂美玉雕像。一天后,三奶奶辞世,一个美丽的灵魂飘然西去。蓝天白云,碧空如画。