登陆注册
5254900000185

第185章 CHAPTER XLV. THE CONFERENCE.(1)

Prince Louis Ferdinand, a nephew of Frederick the Great, and Minister von Hardenberg, were at that time the most popular men in Prussia, because they were known to be the leaders of the party which at the court of Berlin considered the accession of Prussia to the coalition of Russia, England, and Austria, as the only means to save the country, while Minister von Haugwitz, Lombard, the first secretary of foreign affairs, and General Kockeritz, constantly renewed their efforts to win the king to an alliance with France.

Prince Ferdinand, a fine looking young man, scarcely thirty years of age, in his brilliant uniform, in which his tall and noble form presented a very imposing appearance, and in which he looked like the incarnation of an heroic warrior, was consequently the special favorite of the soldiers, who told the most astonishing and incredible stories about his intrepidity and hardihood. He was, besides, the favorite of the ladies, who called him the best-looking and most amiable man in the whole monarchy; and, with amiable indulgence, attributed his many adventures and acts of inconstancy, his wild and dissipated life, his extravagance and numerous debts, to the genius of the prince. He was, indeed, an extraordinary man, one of those on whose brow Providence has imprinted the stamp of genius,--not to their own good, but to their misfortune, and who either miserably perish by their genius, or constantly inflict with it the most painful wounds upon others.

Minister von Hardenberg, who now, after a long struggle, had succeeded in overcoming the influence of Minister von Haugwitz, and, with him, that of the French party, was one of those rare and extraordinary statesmen who have made diplomacy not a business, but the task of their whole life, and who have devoted to it all the strength, all the thoughts and feelings of their soul. A native of Hanover, and receiving rapid promotion at the hands of the government of that country, he had, nevertheless, soon entered the service of the Duke of Brunswick, who had charged him, after the death of Frederick the Great, to take the king's will, which had been deposited in the ducal archives at Brunswick, to Berlin.

[Footnote: "Memoires d'un Homme d'Etat," vol. i., p. 202.] King Frederick William the Second, who was so sagacious as to perceive and appreciate the diplomatic talents of the young ambassador, had induced him to enter his service, and intrusted to him the difficult mission of negotiating the annexation of Baireuth to Prussia, of settling the claims of the margrave, of paying the crushing burden of the debts of Baireuth as speedily as possible, and of restoring the country, which had suffered so much, to its former prosperity and content. Afterward he had been appointed minister of state and war in Prussia, and since that time he had always displayed the greatest activity and zeal in serving Prussia according to the dictates of his honest conviction, but at the same time also to guard the interests of the great fatherland, the interests of Germany. The influence of France, above all, seemed to him to endanger these interests; hence he believed it to be specially incumbent upon him to preserve at least Prussia from this noxious influence and to push her over to the other side, to the side of the coalition, than to allow her to be devoured, like a poor little bird, by the French basilisk. These endeavors, which kept up a continual conflict between him and the special favorites and confidants of the king, Haugwitz and Kockeritz, had gained him the love and esteem of all Prussian patriots, and secured him an extraordinary popularity. These two favorites of the Prussian people now entered the queen's cabinet.

Louisa replied to the familiar and friendly--rather than respectful--greeting of the prince with a smile and a nod, and received the respectful bow of the minister with the calm and proud dignity of a queen.

"Well, my merry and reckless cousin," she said, turning to the prince, "are there again some sins to be confessed, some neglects of discipline to be hushed up, some tears to be dried, and the mercy of the king to be implored for the extravagant freaks of our genius?

And is it for that reason that you have brought along so eloquent an advocate and attorney?"

"No, your majesty," said the prince, heaving a sigh, "this time, unfortunately, I have to confess to you no merry freaks and agreeable sins, and I am afraid I am about to become a steady man, and to turn my back on all extravagant pranks. Hence, the minister has not accompanied me this time in order to defend me and to implore the gracious intercession of my royal cousin, but we have come for the purpose of repeating to your majesty Prussia's cry of anguish and distress, and of beseeching you to assist us in saving her from the ruin on the verge of which she is tottering at the present time!"

The queen looked alternately at the prince and at the minister with grave, wondering eyes. "It is a political conference, then, you wish to hold with me?" she asked; and when the two gentlemen made no reply, she continued more rapidly and in a slightly agitated voice--

"in that case, gentlemen, I must request you to leave me, for I am no politician, and I do not aspire to the role of a political intriguer. I am the wife of the reigning king, but not a reigning queen; my sole endeavor is to render the king a happy husband at home, and to cause him to forget at my side politics and the vexations of his official position."

"I am afraid, your majesty," said Minister von Hardenberg, solemnly--"I am afraid the time for such an idol on the throne is past; and instead of causing the king to forget the vexations of his position, it will now be the great task of your majesty to bear them with him."

同类推荐
  • ASTORIA

    ASTORIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新传奇品

    新传奇品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬坤灵图

    易纬坤灵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经注

    道德经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慎言

    慎言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一个重度抑郁症患者的自我救赎

    一个重度抑郁症患者的自我救赎

    一次刻骨铭心的经历,绝境重生的体验。从孤独绝望到挣扎反抗,重新认识人生。谨以此书,记录抑郁了的这三年。
  • 万灵千域

    万灵千域

    灵气是这片大陆的核心,真灵是众生修炼的本源,灵域是万灵无上的境界,为生存救乱世之灾,为三劫再坠凡世之间,在灵域,为灵源,巅峰对决,只为万物生灵,再入无上灵域。
  • 职场心理健康大讲堂

    职场心理健康大讲堂

    现代职场健康调查显示:由于上班族压力过大,及对生活现状的强烈不满,导致近半数的职场人士有明显的亚健康征兆,其中大部分人患有不同程度的心理疾病。不会自我调适心理,就无法享受工作的乐趣,心理产生疾患,就无法实现人生的理想。本书从多重角度,列举事实,分析原因,提供方法,帮助职场人士梳理心绪,呵护心灵,调整心态,从而使自己成为一个快乐向上、身心健康、事业腾达的优秀职场人士。
  • 成长的分界线

    成长的分界线

    本作品讲述了一个在懵懂与成长过渡期间的女孩,对孩提时美好生活的怀念以及对成长之后面对现实的苦与泪,茫然与恐惧,跌倒之后再爬起来的勇气的故事。
  • 壬学琐记

    壬学琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野兽剑客

    野兽剑客

    东方求败人间流浪,偶遇世外高人,受托以剑证道,三个傀儡护卫相伴,勇闯天涯海角,搅动江湖无数浑水与春波。世外桃源随身携带,缺灵石没关系,随便酿酒几坛,亿万财富滚滚而来,修真门派照买,掌门那儿也敢去放高利贷。有一天,他得知自己是神仙的鲲鹏分身,于是,万里扶摇而上,亲爱的灵界新生活我来了!---------QQ:本书读者群481667405,肆捌壹陆陆柒肆零伍。验证方式问题:{我是野兽剑客的读者大大}答案:{我是熊族}
  • 进击的前妻

    进击的前妻

    离婚前:周维说什么就是什么。离婚后:周维说什么周太太都不复婚。关于夫妻相处之道。陈安:沟通比较重要。周维:一切听老婆的!
  • 侯门遗女不好惹

    侯门遗女不好惹

    她穿越到侯府一名已被掐死的女婴身上,然后被第一美男抢回家,丢在深闺而人人知。君不见,萝莉成长路上,狼烟滚滚,万男奔腾……后来烟雨里遇见他,江山跌落了一地,谁拾谁收……
  • 毒医皇后要逆天

    毒医皇后要逆天

    她是男装女身,亦正亦邪的鬼面医师,只要她高兴:皇宫的宝贝,乞丐的饭碗,青楼的头牌,擂台的佳婿,她都要弄来玩玩。他是才貌兼备的女人杀手:朝堂上的太子,江湖里的剑客,或气宇轩昂或淡漠如斯,都让蓝国女人魂牵梦萦。“喂,玉器公子,就你那张钟馗脸,还少女杀手?!”“哼,一个娘的像太监的男人,也配得到春香楼头牌的初夜!?”一朝为了国家的安定,他成了她的主帅:“傻小子,天塌下来,还有我给你撑着;她成了他的小兵:只要我活着,你就别想死。。。。。。
  • 趣味罪行揭露(侦探趣味推理故事)

    趣味罪行揭露(侦探趣味推理故事)

    这些作品集探案和趣味性于一体,汇集了古今中外著名的疑案、迷案、奇案、悬案、冤案等近百篇,其故事情节惊险曲折,探案英雄大智大勇。阅读这些侦破故事,不仅可以启迪智慧、增强思维、了解社会、增长知识,还可以学到自我保卫、推理破案的常识,防范日常生活的不测。