登陆注册
5254900000087

第87章 CHAPTER XXIII. MINISTER THUGUT.(2)

"I believe the article contains very idle historical reminiscences," said Count Saurau, shrugging his shoulders; "these reminiscences, according to my opinion, have no bearing whatever upon our own times."

"That is, you will not admit their bearing upon our own times, my dear little count; you pretend not to perceive that the whole article is directed against myself; that the object is to exasperate the people against me and to encourage my enemies to treat me in the same manner as Clesel and Lobkowitz were treated. The article alludes to the archdukes who overthrew the minister so obstinately opposed to peace, and to the Empress Claudia who profited by her power over the emperor in order to ruin an all-powerful minister, her enemy. And you pretend not to see that all this is merely referred to for the purpose of encouraging Archduke Charles and the Empress Theresia to act as those have acted? Both are at the head of the peace party; both want peace with France, and in their short- sightedness and stupidity, they are enthusiastic admirers of that French general Bonaparte, whom they call 'the Italian,' unmindful of the great probability of his designating himself some day by the sobriquet of 'the Austrian,' unless we oppose him energetically and set bounds to his thirst after conquest. They want to get rid of me in the same manner as their predecessors got rid of Cardinal Clesel.

But I hold the helm as yet, and do not mean to relinquish it."

"It would be a terrible misfortune for Austria if your excellency should do so," said Count Saurau, in his soft, bland voice. "I do not believe that either the Empress Theresa or the Archduke Charles will act in a hostile manner toward you."

"And if they should do so, I would not tolerate it," exclaimed Thugut. "My adversaries, whosoever they may be, had better beware of my elephant foot not stamping them into the ground. I hate that boastful, revolutionary France, and to remain at peace with her is equivalent to drawing toward us the ideas of the revolution and of a general convulsion. Short-sighted people will not believe it, and they are my enemies because I am a true friend of Austria. But being a true friend of Austria, I must combat all those who dare oppose and impede me, for in my person they oppose and impede Austria.

First of all things, it is necessary for me to get rid of those newspaper editors and scribblers; they are arrogant, insolent fellows who imagine they know every thing and are able to criticise every thing, and who feel called upon to give their opinion about all things and on all occasions because they know how to wield a goose-quill. The best thing we could do would be to suppress all newspapers and periodicals. Shaping the course of politics ourselves, we do not need any newspapers, which after all are nothing but ruminating oxen of what we have eaten and digested already; the people do not understand any thing about it, nor is it necessary that they should. The people have to work, to obey, to pay taxes, and, if necessary, to give up their lives for their sovereign; they need not know any thing further about politics, and if they do, it is generally detrimental to their obedience. Let us drive away, then, that noxious crowd of newspaper writers and pamphleteers who dare enlighten the people by their political trash.

Ah, I will teach Count Erlach that it is a little dangerous to become a newspaper editor and to serve up entremets of historical reminiscences to the people of Vienna! I will cram them down his own throat in such a manner as to deprive him--"

"Count Erlach is the author of the article your excellency read to me just now?" asked Count Saurau, in great terror.

"There, his name is affixed to it in large letters," replied Thugut, contemptuously; "he has not even taken pains to conceal it. We have to return thanks to him for his sincerity, and I hope you will take the trouble of expressing our gratitude to him."

"What does your excellency want me to do?" asked the police minister, anxiously. "I believe it would not be prudent for us to make much ado about it."

"Of course not," said Thugut, laughing. "Do I like to make much ado about any thing, which would only give rise to scandal and idle gossip? Just reflect a while, my dear little count. What did we do, for instance, with the Neapolitan Count Montalban, who became a thorn in our side, and endeavored to gain power over the emperor?

Did we accuse him of high treason? Did we prefer any charges against him at all? We merely caused him to disappear, and no one know what had become of the interesting and handsome count. People spoke for three or four days about his mysterious disappearance, and then forgot all about it. [Footnote: Lebensbilder, vol. 1., p. 321.] My dear sir, there is nothing like oubliettes and secret prisons. I have often already preached that to you, and you always forget it.

Violence! Who will be such a fool as to betray his little secrets by acts of open violence? We happen to stand on the great stage of life, and, like every other stage, there are trap-doors in the floor, through which those will disappear who have performed their parts. Let us, therefore, cause Count Erlach, the political writer, to vanish by means of such a trap-door."

"I implore your excellency to show indulgence for once," said Count Saurau, urgently. "Count Erlach is an intimate friend of Archduke Charles, and even the Empress Theresia is attached to him."

同类推荐
热门推荐
  • Lavender and Old Lace

    Lavender and Old Lace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农门贵女傻丈夫

    农门贵女傻丈夫

    江九月穿越了,穿到了一处绿树成荫的小山村。破屋烂墙,没油没粮,有个老娘,病的!才醒过神来,上山采药却采来一个长相过的去智商不过关的男人!怎么办?清泉眸光湛湛:我饿——九月一指木柴:劈一捆柴换一碗饭,去。没关系,既来之则安之,不就是破屋烂墙没油没粮吗?好!且看她一双巧手如何创业发家,带着母亲走上康庄大道,栽好梧桐树等个金夫婿!可是,谁来告诉她,为什么梧桐树没有引来金凤凰,反而引来一群如狼似虎的亲戚和凶恶威武的大汉!大汉:混账,你居然敢让我家主子给你干活?九月昂首:不劳动的人没有吃饭的资格。大汉:你这个女人心机深沉,放长线钓大鱼,你到底给主子施了什么妖法,让他呆在这里不离开?九月瞪大眼:冤枉!我可是受害人,分明是他先赖上我的!
  • 末世丧尸女王恶魔降临

    末世丧尸女王恶魔降临

    【完结】江琳看着系统助手在地上不断打滑,抑郁望天,“我只想好好看我的倒毛王,为毛我会突然变成丧尸?”系统看着打滑的助手,无语斜视:“真是对不住啊把你搞的不成人样……”江琳:“……所以你是谁来着?”系统:“……你就当成是充话费送的吧。”司道(若有所思):“原来还可以这样。”宁静妍:“维斯,月,这边商业街的小吃很好吃诶。(幸福眯眼”维斯:“宁,我已经调查过了哦,这里厨艺最好的是楼小姐,那边那个摔了一跤的女孩,啧,要拐走吗?”月:“维斯→_→。”宁静妍:“哈哈,真是特别有趣的样子啊。”江琳:“阿嚏!”
  • 上仙独宠:绝色炼药师

    上仙独宠:绝色炼药师

    她原是上三界的天才炼药师,却一朝身陨,阴差阳错的借尸还魂在下三界一个快死的倒霉蛋小姐身上。既然上天给我一次重来的机会,那么我定然不会辜负。曾经那些欺我辱我的,现在我千倍百倍的奉还。清落的目标始终都是好好活着,努力报仇,却意外的招惹了一个男人,一个让她心动,一辈子都逃不开的男人
  • 重生之不做豪门妻

    重生之不做豪门妻

    【重生文必看】前世的苏瑶柔顺乖巧,却从小受苦,被亲人欺凌出卖,连唯一的弟弟也被迫害致死。直到遇到豪门竹马,她以为找到了真爱,就可以逃出苦海,幸福一生。结果她付出了一切,却遭人陷害,横死在狱中。今生的苏瑶不再做个乖乖女,她霸道狠毒不择手段,为什么,却有个豪门忠犬一直不离不弃。说好的,今生再不嫁豪门的呢?说好的,要自立自强不嫁人的呢?那个谁……说话要算话,我就是不嫁豪门,因为我自己比你更豪门。
  • 我也曾等故人归

    我也曾等故人归

    许明珠生来便是天之娇女,她一直以为所有命数都可扭转。比如褚升啸的爱。可是生命里有很多定数,在未曾预料的时候就已摆好了局。为他伤痕累累,家破人亡,才知道,这世上,最可悲的事情就是轻易交付了一颗真心……
  • 绣云阁

    绣云阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华丹神真上经

    华丹神真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剩女甜园

    剩女甜园

    剩女林雨穿越了!可是穿越后为毛还是个大龄剩女!剩女嘛,最不缺的就是挑剔!家不好——发家,房不好——盖房,独守空房不好——那就找个优质暖男暖暖床...黄花大小伙她是不指望了,找个厚道的小鳏夫还是可以的吧?林雨觉得这个应该不难...呃...不难?
  • 独宠可爱娇妻

    独宠可爱娇妻

    梵磊——梵氏企业总裁,冷酷深情,八年前被人设计,迫使他失去了心爱的女子,也失去了笑容,八年来,寻寻觅觅,痴心等候女主—皇天不负有心人,区隔八年,他们又在繁华尘世中相逢,烙印入心的誓盟犹在耳际回荡,她的痴情,他的深情,会再一次交错而过吗?柳依然——一个迷糊中带点精明的女子,娇小美丽,自立自强,自从八年前离开梵磊时,发现自己有了身孕,不顾家人反对,毅然生下孩子,八年来,她剥离了青涩天真、少不经事的无知,蜕变成一个坚强的女人。但坚强的女人也会受伤。邵炎——一个神秘的男人,在依然与梵磊之间扮演着很重要的角色。白修云----一个斯文俊美的男子,暗恋依然五年,始终默默在她身边守候。邵逸-----一个神秘的男人,跟梵磊和依然又有着怎么样的纠葛呢?琳达-----橡胶大王的女儿,美艳绝伦,一直在感情的漩涡里挣扎。易诗诗---一个外表端庄秀丽,骨子里淫荡无比的女人,心思深沉,是个极端女人。