登陆注册
5255300000023

第23章 THE UNEXPECTED(1)

IT is a simple matter to see the obvious, to do the expected. The tendency of the individual life is to be static rather than dynamic, and this tendency is made into a propulsion by civilization, where the obvious only is seen, and the unexpected rarely happens. When the unexpected does happen, however, and when it is of sufficiently grave import, the unfit perish. They do not see what is not obvious, are unable to do the unexpected, are incapable of adjusting their well-grooved lives to other and strange grooves. In short, when they come to the end of their own groove, they die.

On the other hand, there are those that make toward survival, the fit individuals who escape from the rule of the obvious and the expected and adjust their lives to no matter what strange grooves they may stray into, or into which they may be forced. Such an individual was Edith Whittlesey. She was born in a rural district of England, where life proceeds by rule of thumb and the unexpected is so very unexpected that when it happens it is looked upon as an immorality. She went into service early, and while yet a young woman, by rule-of-thumb progression, she became a lady's maid.

The effect of civilization is to impose human law upon environment until it becomes machine-like in its regularity. The objectionable is eliminated, the inevitable is foreseen. One is not even made wet by the rain nor cold by the frost; while death, instead of stalking about grewsome and accidental, becomes a prearranged pageant, moving along a well-oiled groove to the family vault, where the hinges are kept from rusting and the dust from the air is swept continually away.

Such was the environment of Edith Whittlesey. Nothing happened.

It could scarcely be called a happening, when, at the age of twenty-five, she accompanied her mistress on a bit of travel to the United States. The groove merely changed its direction. It was still the same groove and well oiled. It was a groove that bridged the Atlantic with uneventfulness, so that the ship was not a ship in the midst of the sea, but a capacious, many-corridored hotel that moved swiftly and placidly, crushing the waves into submission with its colossal bulk until the sea was a mill-pond, monotonous with quietude. And at the other side the groove continued on over the land - a well-disposed, respectable groove that supplied hotels at every stopping-place, and hotels on wheels between the stopping- places.

In Chicago, while her mistress saw one side of social life, Edith Whittlesey saw another side; and when she left her lady's service and became Edith Nelson, she betrayed, perhaps faintly, her ability to grapple with the unexpected and to master it. Hans Nelson, immigrant, Swede by birth and carpenter by occupation, had in him that Teutonic unrest that drives the race ever westward on its great adventure. He was a large-muscled, stolid sort of a man, in whom little imagination was coupled with immense initiative, and who possessed, withal, loyalty and affection as sturdy as his own strength.

"When I have worked hard and saved me some money, I will go to Colorado," he had told Edith on the day after their wedding. A year later they were in Colorado, where Hans Nelson saw his first mining and caught the mining-fever himself. His prospecting led him through the Dakotas, Idaho, and eastern Oregon, and on into the mountains of British Columbia. In camp and on trail, Edith Nelson was always with him, sharing his luck, his hardship, and his toil.

The short step of the house-reared woman she exchanged for the long stride of the mountaineer. She learned to look upon danger clear- eyed and with understanding, losing forever that panic fear which is bred of ignorance and which afflicts the city-reared, making them as silly as silly horses, so that they await fate in frozen horror instead of grappling with it, or stampede in blind self- destroying terror which clutters the way with their crushed carcasses.

Edith Nelson met the unexpected at every turn of the trail, and she trained her vision so that she saw in the landscape, not the obvious, but the concealed. She, who had never cooked in her life, learned to make bread without the mediation of hops, yeast, or baking-powder, and to bake bread, top and bottom, in a frying-pan before an open fire. And when the last cup of flour was gone and the last rind of bacon, she was able to rise to the occasion, and of moccasins and the softer-tanned bits of leather in the outfit to make a grub-stake substitute that somehow held a man's soul in his body and enabled him to stagger on. She learned to pack a horse as well as a man, - a task to break the heart and the pride of any city-dweller, and she knew how to throw the hitch best suited for any particular kind of pack. Also, she could build a fire of wet wood in a downpour of rain and not lose her temper. In short, in all its guises she mastered the unexpected. But the Great Unexpected was yet to come into her life and put its test upon her.

The gold-seeking tide was flooding northward into Alaska, and it was inevitable that Hans Nelson and his wife should he caught up by the stream and swept toward the Klondike. The fall of 1897 found them at Dyea, but without the money to carry an outfit across Chilcoot Pass and float it down to Dawson. So Hans Nelson worked at his trade that winter and helped rear the mushroom outfitting- town of Skaguay.

同类推荐
热门推荐
  • 鲁班书(中篇小说)

    鲁班书(中篇小说)

    外屋的门开着,我们看见父亲站在门口,他张着嘴巴,双目突出,一脸惊惧。爸爸你怎么啦?父亲依旧张着嘴巴,可是他说不出话来,只用发抖的手指着门槛下面。我和哥哥跨出门槛,也被眼前的情景惊呆了。门槛下有一个茅草扎成的草人,那个草人虽然很小,只有七八寸长,可是有头有身子有手,还用墨画上了眼睛鼻子嘴巴。它的旁边,放着半块白萝卜,萝卜上插着三炷香,香就快燃完了,香烟袅袅,萝卜上,散落着东一点西一点的黑色的香灰。
  • 颠倒鸳鸯

    颠倒鸳鸯

    林翔,一个形象设计师,坐在飞机上,突然天气发生异象,穿越时空来到古代,竟然掉到了烟花巷,被迫男扮女装,还竟然有人看不出他男的,以为他是女的,喜欢上“她”。林翔不知道招惹谁了,莫名其妙的被追杀~!“你们认错人了”林翔心里那个冤啊~!竟然有两个林翔~!
  • 大方等大集经

    大方等大集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季羡林谈佛(典藏本)

    季羡林谈佛(典藏本)

    季羡林先生是国内外公认的佛教研究权威,一生对佛教研究倾注了大量的心血。季羡林从语言学、社会学、历史学等切入,修正了原来的很多假设,考证了佛教是间接传进中国来的。全书收录了季羡林先生经典的佛教研究文章,旨在反映季羡林先生重要的佛学研究成果,呈现季羡林先生在佛教研究中体现的思想和文化观。
  • 金刚童子持念经

    金刚童子持念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹枫御神记

    丹枫御神记

    九天上仙因为要去凡间体会“深爱”这种感情被天帝惩罚撕碎元神,其中一片来到封印九尾祖狐拂源洲成了那一线解除封印的天机。于是一丝元神跟一只大狐仙成了情侣搭档,这天下哪还有安宁?
  • 甜蜜婚令:墨少,宠妻入骨

    甜蜜婚令:墨少,宠妻入骨

    《容少,你老婆又穿越了》,作者新开的,现正在免费哦!被渣母逼婚给妹妹当垫脚石,林冉不服,处心机虑本以为只是睡了个英俊入骨的‘退伍军人’,却没想到这个男人是个权倾帝国的狠角色,对她一睡成瘾。他救她于虎口,他把她再次床咚扑倒,“嫁给我,我宠你,以后我给你撑腰。”“……”“跟我扯证,我必须要名正言顺的只跟你睡。”“……”“只此以上两种,你没有别的选择。”林冉笑着拉着男人的领结扯下,“睡就睡,但是墨大人要做好心理准备,我要的可不止以上两种。”其实墨大人在林小姐身上只有一种纵,宠!宠!宠!男女主身心干净,欢迎跳坑,求票!求收藏!
  • 帝君心头宠绝世轻狂小殿下

    帝君心头宠绝世轻狂小殿下

    紫瞳一眸,纤纤素手,一身翩翩银白衣衫,漫天樱花飞舞,却抵不过她的笑魇如花;银发一身,傲世苍穹,邪魅紫衣落凡尘,对众生绝情,却把万千宠溺留给一个人;小剧场:“帝君,小殿下她,她看上了王母娘娘的七窍玲珑玉簪”“那就让王母亲自拿来送给小九”帝君腹黑一笑。“帝君,不好了,小殿下她看上了千羽上仙的桃林幽谷”“另赐一座宫殿,让千羽上仙搬走”帝君宠溺一笑。“帝君,完了,小殿下她看上了魔族的二殿下”小神仙表面发抖,其实内心暗爽(ps:现在看帝君您还淡定不?)果然抬头,早已不见帝君人影,“好个小子,竟敢拐走我家九儿,看本帝不宰了你,九儿永生永世只能是我的”谁都知道,惹谁都可以,但是一定不能惹墨烨帝君的小殿下……
  • 转世之永生世界

    转世之永生世界

    我来自未来,我振兴家族!永生世界!我来了,嗷呜~
  • 萌妻作妖记

    萌妻作妖记

    带着记忆重生成了小团子,某公主有点生无可恋。但是她不知道,捡了自己的那个大帅哥,已经快连求生欲都没了。是谁说,重生的女主要报仇的?是谁说,穿越还被赠送空间套餐的男主能成就一番伟业的?骗子!都是骗子!【这是个一本正经的宠文。养着养着就长大了,大了大了就喜欢了,喜欢喜欢就娶到手了……】