登陆注册
5256400000140

第140章 CHAPTER VI(2)

Phoebus, who had seen nothing in the line of beauty, since he left the village maids of Queue-en-Brie, was intoxicated with Fleur-de-Lys, which imparted to our officer so eager and gallant an air, that his peace was immediately made. Madame de Gondelaurier herself, still maternally seated in her big arm-chair, had not the heart to scold him. As for Fleur-de-Lys's reproaches, they expired in tender cooings.

The young girl was seated near the window still embroidering her grotto of Neptune. The captain was leaning over the back of her chair, and she was addressing her caressing reproaches to him in a low voice.

"What has become of you these two long months, wicked man?""I swear to you," replied Phoebus, somewhat embarrassed by the question, "that you are beautiful enough to set an archbishop to dreaming."She could not repress a smile.

"Good, good, sir. Let my beauty alone and answer my question. A fine beauty, in sooth!""Well, my dear cousin, I was recalled to the garrison.

"And where is that, if you please? and why did not you come to say farewell?""At Queue-en-Brie."

Phoebus was delighted with the first question, which helped him to avoid the second.

"But that is quite close by, monsieur. Why did you not come to see me a single time?"Here Phoebus was rather seriously embarrassed.

"Because--the service--and then, charming cousin, I have been ill.""Ill!" she repeated in alarm.

"Yes, wounded!"

"Wounded!"

She poor child was completely upset.

"Oh! do not be frightened at that," said Phoebus, carelessly, "it was nothing. A quarrel, a sword cut; what is that to you?""What is that to me?" exclaimed Fleur-de-Lys, raising her beautiful eyes filled with tears. "Oh! you do not say what you think when you speak thus. What sword cut was that?

I wish to know all."

"Well, my dear fair one, I had a falling out with Mahè Fédy, you know? the lieutenant of Saint-Germain-en-Laye, and we ripped open a few inches of skin for each other. That is all."The mendacious captain was perfectly well aware that an affair of honor always makes a man stand well in the eyes of a woman. In fact, Fleur-de-Lys looked him full in the face, all agitated with fear, pleasure, and admiration. Still, she was not completely reassured.

"Provided that you are wholly cured, my Phoebus!" said she. "I do not know your Mahè Fédy, but he is a villanous man. And whence arose this quarrel?"Here Phoebus, whose imagination was endowed with but mediocre power of creation, began to find himself in a quandary as to a means of extricating himself for his prowess.

"Oh! how do I know?--a mere nothing, a horse, a remark!

Fair cousin," he exclaimed, for the sake of changing the conversation, "what noise is this in the Cathedral Square?"He approached the window.

"Oh! ~Mon Dieu~, fair cousin, how many people there are on the Place!""I know not," said Fleur-de-Lys; "it appears that a witch is to do penance this morning before the church, and thereafter to be hung."The captain was so thoroughly persuaded that la Esmeralda's affair was concluded, that he was but little disturbed by Fleur-de-Lys's words. Still, he asked her one or two questions.

"What is the name of this witch?"

"I do not know," she replied.

"And what is she said to have done?"

She shrugged her white shoulders.

"I know not."

"Oh, ~mon Dieu~ Jesus!" said her mother; "there are so many witches nowadays that I dare say they burn them without knowing their names. One might as well seek the name of every cloud in the sky. After all, one may be tranquil.

The good God keeps his register." Here the venerable dame rose and came to the window. "Good Lord! you are right, Phoebus," said she. "The rabble is indeed great. There are people on all the roofs, blessed be God! Do you know, Phoebus, this reminds me of my best days. The entrance of King Charles VII., when, also, there were many people. I no longer remember in what year that was. When I speak of this to you, it produces upon you the effect,--does it not?--the effect of something very old, and upon me of something very young. Oh! the crowd was far finer than at the present day.

They even stood upon the machicolations of the Porte Sainte-Antoine. The king had the queen on a pillion, and after their highnesses came all the ladies mounted behind all the lords. I remember that they laughed loudly, because beside Amanyon de Garlande, who was very short of stature, there rode the Sire Matefelon, a chevalier of gigantic size, who had killed heaps of English. It was very fine. A procession of all the gentlemen of France, with their oriflammes waving red before the eye. There were some with pennons and some with banners. How can I tell? the Sire de Calm with a pennon; Jean de Chateaumorant with a banner; the Sire de Courcy with a banner, and a more ample one than any of the others except the Duc de Bourbon. Alas! 'tis a sad thing to think that all that has existed and exists no longer!"The two lovers were not listening to the venerable dowager. Phoebus had returned and was leaning on the back of his betrothed's chair, a charming post whence his libertine glance plunged into all the openings of Fleur-de-Lys's gorget.

This gorget gaped so conveniently, and allowed him to see so many exquisite things and to divine so many more, that Phoebus, dazzled by this skin with its gleams of satin, said to himself, "How can any one love anything but a fair skin?"Both were silent. The young girl raised sweet, enraptured eyes to him from time to time, and their hair mingled in a ray of spring sunshine.

"Phoebus," said Fleur-de-Lys suddenly, in a low voice, "we are to be married three months hence; swear to me that you have never loved any other woman than myself.""I swear it, fair angel!" replied Phoebus, and his passionate glances aided the sincere tone of his voice in convincing Fleur-de-Lys.

同类推荐
热门推荐
  • 田园小当家

    田园小当家

    重生农家小萝莉,人多事多极品多; 爹娘是个受气包,姐弟几人挨欺负。 日子可咋过呢? 不怕不怕,有极品灵泉和异能; 带着家人奔小康,做个威风八面的地主婆! -----------*******---------- 感谢《妇贵荣华》作者未眠君制作的精美封面,十分喜欢,么么哒!! 新人新文粉嫩嫩,子画拜求收藏、推荐票、留言、点击等一切包养支持,群么么!!
  • 把酒不言欢

    把酒不言欢

    “烟花散尽人将去,把酒言欢再十年”洛言欢这十年其实过得十分如意,蒋大公子一手包揽了报仇重任,自己每天只需要吃吃喝喝发发呆就可以了。唯一不那么如意的地方,便是洛言欢觉得蒋大公子似乎总是想做她的爹?我把你当兄长,你却想做我的爹?一直以为洛言欢和自己两情相悦的蒋大公子在得知她的想法后,崩溃了……
  • 魂牵梦绕新西兰

    魂牵梦绕新西兰

    新西兰位于太平洋西南部,领土由南岛、北岛两大岛屿组成,以库克海峡分隔,南岛邻近南极洲,北岛与斐济及汤加相望。首都惠灵顿以及最大城市奥克兰均位于北岛。
  • 异界之紫雷九动

    异界之紫雷九动

    一个屌丝玩游戏的时候居然被一道紫雷劈到异大陆,成为富二代。拥有游戏系统和神秘龙形玉佩的他在天元大陆中如何混得风生水起、笑傲群雄。紫雷一动耀长空、紫雷二动破苍穹、紫雷三动裂时空、紫雷四动雷龙现、紫雷五动雷龙怒、紫雷六动雷龙劫、紫雷七动天地惊、紫雷八动鬼神泣、紫雷九动万物绝。
  • 加法交换律

    加法交换律

    “Iloveyou根据加法交换律可以得出Youloveme.不是吗?” 男人看着她,眼里是星星点点的温润笑意,橘黄色的暖光打在他身上,显得冷峻的侧脸轮廓格外柔和。少女愣了愣,脸有点红。tip: 傲娇腹黑男Vs呆萌二傻女
  • 卓峰珏禅师语录

    卓峰珏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世重生之华丽归来

    末世重生之华丽归来

    一直被亲人打压的女主,死王后竟重生于八年前。强势归来,虐小三儿,打渣男。本想就这样自由自在、无忧无虑的重活一世,可是在末世来临后,原本理想的生活,被一个神秘的男子打破。他从来不告诉我他的身份。他说他并不讨厌我,而且还喜欢我。我问他为什么不告诉我他的身份呢?他是这样说的:“我喜欢你,我不想让你知道我的身份。因为我怕你知道我的身份后会离开我。怕你和别人一样把我当做怪物。”“傻子,喜欢你不分种族的啊。我怎么可能会离开你呢!”
  • 命运密码:决定命运的36个因素

    命运密码:决定命运的36个因素

    命运,是一个古老而神秘的课题。命运的变化莫测,是命运神秘性的根本原因,而几千年以来人们用各种玄学化、神秘化的方法和手段,进行所谓的“算命”,更增加了命运的神秘性。本书是一个初步的研究成果,揭示了人生命运的密码。本书的上篇主要介绍命运规律,下篇分解决定命运的36个因素。正如26个英文字母通过不同的排列组合,使这种语言的词组千变万化一样,影响命运的36个因素的不同排列组合,使全世界亿万人的命运千差万别。人生中的每一次命运变化,都是命运因素一个新的排列组合引起的。
  • 合欢树

    合欢树

    我跟兰姐在网上聊得火热的时候,父亲打电话来说有人正在拆的治安亭,让我快帮忙想想办法。兰姐是我门对门的邻居,有个接近白痴的网名,迷惘。有人要拆的治安亭?我电脑都没关,飞也似地跑了出去。物业管理公司的几位保安在拆治安亭,指挥的是肥队长。这位肥队长与我倒是有点交情,几个月前朋友请喝酒,他刚好也在;之后,我们在小区内遇见就停下来互表景仰之情,敬支烟什么的。治安亭和旁边的合欢树都长一块了,树冠几乎把整个治安亭都包裹在里头。亏了这一左一右两棵合欢树,在大热天的时候,在这个一半铝合金一半玻璃的治安亭里头呆得下去。
  • 权现金色迦那婆底九目天法

    权现金色迦那婆底九目天法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。