登陆注册
5256400000147

第147章 CHAPTER I(3)

That immense black obelisk thus isolated between the two white expanses of the sky and the river, which was very broad at this point, produced upon Dom Claude a singular effect, comparable to that which would be experienced by a man who, reclining on his back at the foot of the tower of Strasburg, should gaze at the enormous spire plunging into the shadows of the twilight above his head. Only, in this case, it was Claude who was erect and the obelisk which was lying down; but, as the river, reflecting the sky, prolonged the abyss below him, the immense promontory seemed to be as boldly launched into space as any cathedral spire; and the impression was the same. This impression had even one stronger and more profound point about it, that it was indeed the tower of Strasbourg, but the tower of Strasbourg two leagues in height; something unheard of, gigantic, immeasurable; an edifice such as no human eye has ever seen; a tower of Babel.

The chimneys of the houses, the battlements of the walls, the faceted gables of the roofs, the spire of the Augustines, the tower of Nesle, all these projections which broke the profile of the colossal obelisk added to the illusion by displaying in eccentric fashion to the eye the indentations of a luxuriant and fantastic sculpture.

Claude, in the state of hallucination in which he found himself, believed that he saw, that he saw with his actual eyes, the bell tower of hell; the thousand lights scattered over the whole height of the terrible tower seemed to him so many porches of the immense interior furnace; the voices and noises which escaped from it seemed so many shrieks, so many death groans. Then he became alarmed, he put his hands on his ears that he might no longer hear, turned his back that he might no longer see, and fled from the frightful vision with hasty strides.

But the vision was in himself.

When he re-entered the streets, the passers-by elbowing each other by the light of the shop-fronts, produced upon him the effect of a constant going and coming of spectres about him.

There were strange noises in his ears; extraordinary fancies disturbed his brain. He saw neither houses, nor pavements, nor chariots, nor men and women, but a chaos of indeterminate objects whose edges melted into each other. At the corner of the Rue de la Barillerie, there was a grocer's shop whose porch was garnished all about, according to immemorial custom, with hoops of tin from which hung a circle of wooden candles, which came in contact with each other in the wind, and rattled like castanets. He thought he heard a cluster of skeletons at Montfau?on clashing together in the gloom.

"Oh!" he muttered, "the night breeze dashes them against each other, and mingles the noise of their chains with the rattle of their bones! Perhaps she is there among them!"In his state of frenzy, he knew not whither he was going.

After a few strides he found himself on the Pont Saint-Michel. There was a light in the window of a ground-floor room; he approached. Through a cracked window he beheld a mean chamber which recalled some confused memory to his mind. In that room, badly lighted by a meagre lamp, there was a fresh, light-haired young man, with a merry face, who amid loud bursts of laughter was embracing a very audaciously attired young girl; and near the lamp sat an old crone spinning and singing in a quavering voice. As the young man did not laugh constantly, fragments of the old woman's ditty reached the priest; it was something unintelligible yet frightful,--"~Grève, aboie, Grève, grouille!

File, file, ma quenouille, File sa corde au bourreau, Qui siffle dans le pre(au, Grève, aboie, Grève, grouille~!

"~La belle corde de chanvre!

Semez d'Issy jusqu'á Vanvre Du chanvre et non pas du ble(.

Le voleur n'a pas vole(

La belle corde de chanvre~.

"~Grève, grouille, Grève, aboie!

Pour voir la fille de joie, Prendre au gibet chassieux, Les fenêtres sont des yeux.

Grève, grouille, Grève, aboie!"*

* Bark, Grève, grumble, Grève! Spin, spin, my distaff, spin her rope for the hangman, who is whistling in the meadow. What a beautiful hempen rope! Sow hemp, not wheat, from Issy to Vanvre. The thief hath not stolen the beautiful hempen rope.

Grumble, Grève, bark, Grève! To see the dissolute wench hang on the blear-eyed gibbet, windows are eyes.

Thereupon the young man laughed and caressed the wench.

The crone was la Falourdel; the girl was a courtesan; the young man was his brother Jehan.

He continued to gaze. That spectacle was as good as any other.

He saw Jehan go to a window at the end of the room, open it, cast a glance on the quay, where in the distance blazed a thousand lighted casements, and he heard him say as he closed the sash,--"'Pon my soul! How dark it is; the people are lighting their candles, and the good God his stars."Then Jehan came back to the hag, smashed a bottle standing on the table, exclaiming,--"Already empty, ~cor-boeuf~! and I have no more money!

Isabeau, my dear, I shall not be satisfied with Jupiter until he has changed your two white nipples into two black bottles, where I may suck wine of Beaune day and night."This fine pleasantry made the courtesan laugh, and Jehan left the room.

Dom Claude had barely time to fling himself on the ground in order that he might not be met, stared in the face and recognized by his brother. Luckily, the street was dark, and the scholar was tipsy. Nevertheless, he caught sight of the archdeacon prone upon the earth in the mud.

"Oh! oh!" said he; "here's a fellow who has been leading a jolly life, to-day."He stirred up Dom Claude with his foot, and the latter held his breath.

"Dead drunk," resumed Jehan. "Come, he's full. Aregular leech detached from a hogshead. He's bald," he added, bending down, "'tis an old man! ~Fortunate senex~!"Then Dom Claude heard him retreat, saying,--

同类推荐
  • 佛说圣佛母般若波罗蜜多经

    佛说圣佛母般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道禅集

    道禅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八素真经修习功业妙诀

    洞真太上八素真经修习功业妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉洞大神丹砂真要诀

    玉洞大神丹砂真要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世纬

    世纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诡神冢

    诡神冢

    【2018重磅推荐】科学考古,探险悬疑之路!神灵真的存在吗?他们现在又去了哪里?封神榜中的姜子牙到底是什么人?5000年前这片大地上,到底发生了什么?订阅群:535422468
  • 吞噬武灵

    吞噬武灵

    在一个旧货摊上,夏明买了扳指和一本小小的口袋书也就是小人书。一天,书上出现些奇怪的内容,有能看得懂的方程式和科学猜想,有看不懂的图案和人体运行经络图。而从扳指中还出来一位虚拟智能生命,从此平凡的夏明将不再平凡……
  • 网游之崩溃世界

    网游之崩溃世界

    2055年,我们身处的宇宙在一道无比浓郁的强光所扫过,随之濒临崩溃。世界被未知的力量数据化,产生了不可预测的结果,这是一场灾难,也是一场机缘......
  • 异常生物收容系统

    异常生物收容系统

    独守扶余镇八荒,不拜三清又何妨。我得无量天尊业,青天不见白骨乡!殡仪馆小工的崛起纪实。书友群1(昆仑帮总舵,都可进):530200761书友群2(VIP群,舵主以上可进,需验证):100874761
  • 思路决定出路

    思路决定出路

    该书对人们在人生定位、心态、思维模式、职业发展、人际关系、爱情婚姻、做人做事、能力培养、生活习惯等方面存在的重要问题进行剖析,并提出了针对很强的“思路突破”——谋求发展与成功的正确思路。
  • 东瀛识略

    东瀛识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人生如一梦

    人生如一梦

    一个年轻人在成长的道路上,有这样的师长关爱、扶持,哪怕是呵斥,那是何其幸运的事情啊。难怪黎烈文、萧军、萧红、黄源这些人一辈子都忘不了鲁迅。当然,还有巴金。巴金与黎烈文从相识到相知也与鲁迅有着直接关系。他们的第一次见面是1933年,黎烈文为《申报·自由谈》托人向巴金约稿,两个人渐渐成了朋友。巴金在《申报·自由谈》上发表过《薛觉先》、《游了佛国》、《三等车中》等“旅途随笔”。后来黎主编《中流》,巴金收在《短简》中的很多自述文章,如《我的幼年》、《我的几个先生》、《我的路》、《答一个北方青年朋友》、《答一个“陌生的孩子”》等都发表在这个刊物上。然而,真正将这批年轻作家聚拢在一起的是鲁迅巨大的精神感召力:“那时几个熟人都在编辑文学杂志,在《作家》(孟十还主编)、《译文》(黄源主编)、《文季月刊》(靳以主编)之后,烈文主编的《中流》半月刊也创刊了。
  • 破空

    破空

    一把破空神剑,叫他们再次相遇于寒绝顶孤寂了数十年的寒绝顶何时那般热闹过?江湖上人人畏惧的见空岛少主,掌握整个江湖经济命脉的韩家全都齐集。但他们却只为了一个名为絮儿的女子。千年前的神族如今的凡人,絮墨两族纠葛了上千年的恩怨能否真正的解开,墨氏的诅咒能否化解?是否成为破空宿主就能打破宿世命运?
  • 假面(上)

    假面(上)

    孩子帮著的《假面(上)》讲述的事情发生得突然而安静。随着黑暗期降临的,还有一段徘徊在底线的危险爱情和一场抽丝剥茧的精密迷局。
  • 妃常愉悦

    妃常愉悦

    在书院的相遇造就了两个人的缘分,恩恩爱爱吵吵闹闹,闹了小半生最后还是走到一起。“小姐,听说清王要另娶她人了。”“他怎么敢!”