登陆注册
5256400000181

第181章 CHAPTER V(7)

A soldier pointed out to the king a billhook which he had seized on the person of the vagabond.

"Do you recognize this weapon?" demanded the king.

"Yes; 'tis my billhook; I am a vine-dresser.""And do you recognize this man as your companion?"added Louis XI., pointing to the other prisoner.

"No, I do not know him."

"That will do," said the king, making a sign with his finger to the silent personage who stood motionless beside the door, to whom we have already called the reader's attention.

"Gossip Tristan, here is a man for you."

Tristan l'Hermite bowed. He gave an order in a low voice to two archers, who led away the poor vagabond.

In the meantime, the king had approached the second prisoner, who was perspiring in great drops: "Your name?""Sire, Pierre Gringoire."

"Your trade?"

"Philosopher, sire."

"How do you permit yourself, knave, to go and besiege our friend, monsieur the bailiff of the palace, and what have you to say concerning this popular agitation?""Sire, I had nothing to do with it."

"Come, now! you wanton wretch, were not you apprehended by the watch in that bad company?""No, sire, there is a mistake. 'Tis a fatality. I make tragedies. Sire, I entreat your majesty to listen to me. Iam a poet. 'Tis the melancholy way of men of my profession to roam the streets by night. I was passing there. It was mere chance. I was unjustly arrested; I am innocent of this civil tempest. Your majesty sees that the vagabond did not recognize me. I conjure your majesty--""Hold your tongue!" said the king, between two swallows of his ptisan. "You split our head!"Tristan l'Hermite advanced and pointing to Gringoire,--"Sire, can this one be hanged also?"

This was the first word that he had uttered.

"Phew!" replied the king, "I see no objection.""I see a great many!" said Gringoire.

At that moment, our philosopher was greener than an olive.

He perceived from the king's cold and indifferent mien that there was no other resource than something very pathetic, and he flung himself at the feet of Louis XI., exclaiming, with gestures of despair:--"Sire! will your majesty deign to hear me. Sire! break not in thunder over so small a thing as myself. God's great lightning doth not bombard a lettuce. Sire, you are an august and, very puissant monarch; have pity on a poor man who is honest, and who would find it more difficult to stir up a revolt than a cake of ice would to give out a spark! Very gracious sire, kindness is the virtue of a lion and a king.

Alas! rigor only frightens minds; the impetuous gusts of the north wind do not make the traveller lay aside his cloak;the sun, bestowing his rays little by little, warms him in such ways that it will make him strip to his shirt. Sire, you are the sun. I protest to you, my sovereign lord and master, that I am not an outcast, thief, and disorderly fellow. Revolt and brigandage belong not to the outfit of Apollo. I am not the man to fling myself into those clouds which break out into seditious clamor. I am your majesty's faithful vassal. That same jealousy which a husband cherisheth for the honor of his wife, the resentment which the son hath for the love of his father, a good vassal should feel for the glory of his king;he should pine away for the zeal of this house, for the aggrandizement of his service. Every other passion which should transport him would be but madness. These, sire, are my maxims of state: then do not judge me to be a seditious and thieving rascal because my garment is worn at the elbows. If you will grant me mercy, sire, I will wear it out on the knees in praying to God for you night and morning! Alas! I am not extremely rich, 'tis true. I am even rather poor. But not vicious on that account. It is not my fault. Every one knoweth that great wealth is not to be drawn from literature, and that those who are best posted in good books do not always have a great fire in winter. The advocate's trade taketh all the grain, and leaveth only straw to the other scientific professions. There are forty very excellent proverbs anent the hole-ridden cloak of the philosopher. Oh, sire! clemency is the only light which can enlighten the interior of so great a soul. Clemency beareth the torch before all the other virtues. Without it they are but blind men groping after God in the dark. Compassion, which is the same thing as clemency, causeth the love of subjects, which is the most powerful bodyguard to a prince. What matters it to your majesty, who dazzles all faces, if there is one poor man more on earth, a poor innocent philosopher spluttering amid the shadows of calamity, with an empty pocket which resounds against his hollow belly? Moreover, sire, I am a man of letters. Great kings make a pearl for their crowns by protecting letters. Hercules did not disdain the title of Musagetes.

同类推荐
  • 律要后集

    律要后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维洛那二绅士

    维洛那二绅士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五经算术

    五经算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女范编

    女范编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今医案按

    古今医案按

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 外门弟子不好当

    外门弟子不好当

    身为归一宗最基层的外门弟子,蓁蓁表示:工作时间长,待遇福利差,社会地位低。早上给消极怠工的师尊诵读经文,上午替鹤发童颜的掌门打扫洞府,中午帮心机深沉的师伯饲养灵兽,下午为勤奋上进的师妹种植草药,晚上……某人咆哮:还不滚回来给师兄铺床!--情节虚构,请勿模仿
  • 证仙录

    证仙录

    仙路漫漫,谁人登顶。王信然,一名普通山村少年,机缘巧合下得一方仙土。孕育万年灵药,放养极品灵兽,仙丹法宝,唾手可得!更得逆天灵眼,勘破万法!从此以后,斗仙道宗师,诛邪道大魔,与仙子赏花,陪妖女喝茶,威震天下,屹立顶端。天地浩浩我为尊,仙者亦本出凡尘。谈笑春秋一语尽,不若佳人舞纷纷。
  • 股道酬勤:一本书读懂中国股市

    股道酬勤:一本书读懂中国股市

    全书通过讲故事,学知识,明道理,循序渐进,给投资者以清新、易懂、好学的感觉。文中通篇贯穿了哲理、心理、智慧,引经据典,以典育人,以事明理,读后耳目一新。他是股民的良师益友,通篇故事曾是发生在自己身上,又像是身边股友的事情,读后倍感亲切,离我们又那么近。
  • 劳儿之劫

    劳儿之劫

    劳儿被未婚夫抛弃,痛苦得难以自拔,失去了部分理智。另一个男子走近她,娶她为妻,带她到另一个地方生活,生儿育女。若干年以后,姑娘故地重游,偶然的事件唤起了她沉睡的记忆,爱的创伤复发。作者在这本书里,写劳儿如何在失去男朋友后,像个孤魂野鬼一样飘渺在现实世界里的故事。
  • 皇家六少恋上千金女

    皇家六少恋上千金女

    一个微带嚣张气息的拽丫头——宫希然;一个只会死读书的书呆子——玉兮寒;一个美国回归的野蛮女生——莫薰;一个文静内敛的上流淑女——蓝紫昕。四个别致不一样的女生,会在伯莱亚皇家贵族学院掀起一阵怎么样的巨浪?六个男生对上四个女生,他们会擦出怎么样的火花呢?
  • 情感真谛(读者精品)

    情感真谛(读者精品)

    人真正生命的诞生个人生存的时候,当努力造成幸福,享受幸福;并且留在社会上,后来的个人也能够享受。递相授受,以至无穷。
  • 穿越最强荣耀

    穿越最强荣耀

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】穿越到王者荣耀世界之中,手无缚鸡之力的李枫如何与强大的英雄抗衡?“震惊大唐第一拳,野王裴擒虎!”“巾帼女帝,艳冠无双!女帝武则天!”“斗战魔圣,孙悟空!”且看,李枫如何在这英雄横杀之中,逆境崛起,攀向王者之巅!
  • 北京错爱

    北京错爱

    越是繁华的城市,越让人堕落!灯红酒绿间,面对空寂的攀比,奢华的诱惑,我感觉到了自己的沉淀。地球少了谁都会转,但却永远都不会为一个人转,可是我们却总是围着一个人转,不管你在何时何地,总会有那么一个人,让你无数次地想放弃,却终究是舍不得,一直在寻找归宿,哪里才是真正的归宿……
  • 凤仪天下:菲雪情丝

    凤仪天下:菲雪情丝

    “为什么人家穿越就是皇后,宠妃,锦衣玉食,而我却倒霉的穿越到了死囚的身上,为什么?”“这倒霉的皇帝居然让我给他跳脱衣舞?”“既然你选择不相信我,那么我又有何留恋呢?”“爱真的是让人遍体鳞伤的东西!”“带我走吧,只要离开这里,我愿意付出一切的代价!”……“为什么再次遇到你,我的心会疼呢?”“贱人,你给我记住,你生是我的人,死也是我的鬼!”“别走,我知道我不够好,只要你提出,我愿意,真的愿意为你改变!”……
  • 野乡花都开好了(中国好小说)

    野乡花都开好了(中国好小说)

    短篇小说《野乡花都开好了》讲述了青年女教师苏璞在山村生活、教学的故事,把孩子们的天真、被世俗影响的学校等各色事物进行对比描写,凸显了主人公对真善美的执着追求。文笔清丽,读起来引人入胜。