登陆注册
5256400000041

第41章 CHAPTER VII(3)

The young girl smiled and seemed to be gazing through the wall at something. All at once she began to sing in a barely articulate voice,--~Quando las pintadas aves, Mudas estan, y la tierra~--** When the gay-plumaged birds grow weary, and the earth--She broke off abruptly, and began to caress Djali.

"That's a pretty animal of yours," said Gringoire.

"She is my sister," she answered.

"Why are you called 'la Esmeralda?'" asked the poet.

"I do not know."

"But why?"

She drew from her bosom a sort of little oblong bag, suspended from her neck by a string of adrézarach beads. This bag exhaled a strong odor of camphor. It was covered with green silk, and bore in its centre a large piece of green glass, in imitation of an emerald.

"Perhaps it is because of this," said she.

Gringoire was on the point of taking the bag in his hand.

She drew back.

"Don't touch it! It is an amulet. You would injure the charm or the charm would injure you."The poet's curiosity was more and more aroused.

"Who gave it to you?"

She laid one finger on her mouth and concealed the amulet in her bosom. He tried a few more questions, but she hardly replied.

"What is the meaning of the words, 'la Esmeralda?'""I don't know," said she.

"To what language do they belong?"

"They are Egyptian, I think."

"I suspected as much," said Gringoire, "you are not a native of France?""I don't know."

"Are your parents alive?"

She began to sing, to an ancient air,--

~Mon père est oiseau, Ma mère est oiselle.

BJe passe l'eau sans nacelle, Je passe l'eau sans bateau, Ma mère est oiselle, Mon père est oiseau~.** My father is a bird, my mother is a bird. I cross the water without a barque, I cross the water without a boat.

My mother is a bird, my father is a bird.

"Good," said Gringoire. "At what age did you come to France?""When I was very young."

"And when to Paris?"

"Last year. At the moment when we were entering the papal gate I saw a reed warbler flit through the air, that was at the end of August; I said, it will be a hard winter.""So it was," said Gringoire, delighted at this beginning of a conversation. "I passed it in blowing my fingers. So you have the gift of prophecy?"She retired into her laconics again.

"Is that man whom you call the Duke of Egypt, the chief of your tribe?""Yes."

"But it was he who married us," remarked the poet timidly.

She made her customary pretty grimace.

"I don't even know your name."

"My name? If you want it, here it is,--Pierre Gringoire.""I know a prettier one," said she.

"Naughty girl!" retorted the poet. "Never mind, you shall not provoke me. Wait, perhaps you will love me more when you know me better; and then, you have told me your story with so much confidence, that I owe you a little of mine. You must know, then, that my name is Pierre Gringoire, and that I am a son of the farmer of the notary's office of Gonesse.

My father was hung by the Burgundians, and my mother disembowelled by the Picards, at the siege of Paris, twenty years ago. At six years of age, therefore, I was an orphan, without a sole to my foot except the pavements of Paris. I do not know how I passed the interval from six to sixteen. A fruit dealer gave me a plum here, a baker flung me a crust there;in the evening I got myself taken up by the watch, who threw me into prison, and there I found a bundle of straw. All this did not prevent my growing up and growing thin, as you see.

In the winter I warmed myself in the sun, under the porch of the H?tel de Sens, and I thought it very ridiculous that the fire on Saint John's Day was reserved for the dog days. At sixteen, I wished to choose a calling. I tried all in succession.

同类推荐
  • 金刚顶瑜伽青颈大悲王观自在念诵仪轨

    金刚顶瑜伽青颈大悲王观自在念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bruce

    Bruce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送张祥之房陵

    送张祥之房陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋外科发挥

    立斋外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天啦我喜欢上了那个坏蛋

    天啦我喜欢上了那个坏蛋

    才女加美女王可在一次群聊上得罪了学校里又帅又可怕的校草欧阳晓昕,从此恶梦不断~~~~。而她连是谁加害于她都不清楚。通过多次调查仍没结果,终于在一次偶然的机会中知道了真相。开始了复仇计划~~!!!可是却发生了好多意想不到的事情~~~~~
  • 美学与历史(中国艺术研究院学术文库)

    美学与历史(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究院学术文库:美学与历史》主要包括“康德与美学史”“新时期以来的美学与知识分子”“反传统主义与现代化”“三个中国两次转型”“社会结构与话语权之争”等,这些论题既有理论深度,更有对现实社会的沉思。对推动美学及其中国社会的发展具有重要借鉴意义。
  • 药堂秋暮

    药堂秋暮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 然泊

    然泊

    忙碌的生活,快节奏的工作,烦人的感情,无数的选择,无数的困惑和无奈摆在我们面前。与其涉及别人的生活,不如淡泊自己,宁静致远……
  • 中医护理学

    中医护理学

    本书内容包括:中医护理学基础理论、中医护理评估基本内容、中医用药护理、针灸疗法及护理、推拿护理技术、内科常见病证护理、妇科常见病证护理、儿科常见病证护理、外科常见病证护理、五官科常见病证护理。
  • 毛泽东与东周列国志

    毛泽东与东周列国志

    毛泽东熟悉历史,其中有一段是东周列国,也就是从周平王迁都洛阳到秦始皇这段悠久的故事。六经皆史。他从小就读古书,有如《论语》、《孟子》、《庄子》等;凡先秦诸家著作,无所不读。
  • 加菲猫在无尽世界的幸福生活

    加菲猫在无尽世界的幸福生活

    主角被一个自称为神的家伙一脚给踹成了一只加菲猫,而且还非常悲剧的穿越了,但还好的是穿越到了漫威世界,一个超级英雄多如狗的世界,还好的是主角拥有了动画片里七个葫芦娃的能力,看一只加菲猫在漫威世界的幸福生活。
  • 阿那邠邸化七子经

    阿那邠邸化七子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游戏里的旧时光

    游戏里的旧时光

    这是个年代特殊、物质匮乏的时代,孩子们极少有现成的玩具,以至于人们会将一切能看得见、摸得着的好玩的东西,全部自制成游戏玩具。一根粗铁丝,可以做成满地轱辘的铁环;一块榆木疙瘩,可以削成滴溜乱转的陀螺;几根羽毛和几枚铜钱儿,可以做成上下翻飞的毽子;几块石头瓦片加上些烂泥巴,可垒成城堡行营供孩子们任意攻打与防御……作家赵冬用细腻而温馨的笔触,为我们介绍属于他们那个年代的游戏,讲述一个个游戏背后的故事,展现那些特殊年代特有的风采和味道。
  • 龙域宝藏

    龙域宝藏

    十年游戏旅行,创下无数记录。生于当下,活于虚拟。新的时代到来,他又能否再站神位。