登陆注册
5256900000015

第15章 CHAPTER V(1)

MYSTERY

After that one cry of agony from Widow Anne, there was silence for quite one minute. The terrible contents of the packing case startled and terrified all present. Faint and white, Lucy clung to the arm of her lover to keep herself from sinking to the ground, as Mrs. Bolton had done. Archie stared at the grotesque rigidity of the body, as though he had been changed into stone, while Professor Braddock stared likewise, scarcely able to credit the evidence of his eyes. Only the Kanaka was unmoved and squatted on his hams, indifferently surveying the living and the dead. As a savage he could not be expected to have the nerves of civilized man.

Braddock, who had dropped chisel and hammer in the first movement of surprise, was the quickest to recover his powers of speech.

The sole question he asked, revealed the marvelous egotism of a scientist, nominated by one idea. "Where is the mummy of Inca Caxas?" he murmured with a bewildered air.

Widow Anne, groveling on the floor, pulled her gray locks into wild confusion, and uttered a cry of mingled rage and grief. "He asks that? he asks that?" she cried, stammering and choking, "when he has murdered my poor boy Sid.""What's, that?" demanded Braddock sharply, and recovering from a veritable stupor, which the disappearance of the mummy and the sight of his dead assistant had thrown him into. "Kill your son: how could I kill your son? What advantage would it have been to me had I killed your son?""God knows! God knows!" sobbed the old woman, "but you - ""Mrs. Bolton, you are raving," said Hope hastily, and strove to raise her from the floor. "Let Miss Kendal take you away. And you go, Lucy: this sight is too terrible for your eyes."Lucy, inarticulate with nervous fear, nodded and tottered towards the door of the museum; but Widow Anne refused to be lifted to her feet.

"My boy is dead," she wailed; "my boy Sid is a corp as I saw him in my dream. In the coffin, too, cut to pieces - ""Rubbish! rubbish!" interrupted Braddock, peering into the depths of the packing case. "I can see no wound."Mrs. Bolton leaped to her feet with an agility surprising in so aged a woman. "Let me find the wound," she screamed, throwing herself forward.

Hope caught her back and forced her towards, the door. "No!" The body must not be disturbed until the police see it," he said firmly.

"The police - ah, yes, the police," remarked Braddock quickly, "we must send for the police to Pierside and tell them my mummy has been stolen.""That my boy has been murdered," screeched Widow Anne, waving her skinny arms, and striving to break 'from Archie. "You wicked old devil to kill my darling Sid. If he hadn't gone to them furren parts he wouldn't be a corp now. But I'll have the lawr: you'll be hanged, you - you - "Braddock lost his patience under this torrent of unjust accusations and rushed towards Mrs. Bolton, dragging Cockatoo by the arm. In less time than it takes to tell, he had swept both Archie and the widow out into the hall, where Lucy was trembling, and Cockatoo, by his master's order, was locking the door.

"Not a thing shall be touched until the police come. Hope, you are, a witness that I have not meddled with the dead: you were present when I opened the packing case: you have seen that a useless body has been substituted for a valuable mummy. And yet this old witch dares - dares - " Braddock stamped and grew incoherent from sheer rage.

Archie soothed him, leaving go of Widow Anne's arm to do so.

"Hush! hush!" said the young man quietly, "the poor woman does not know what she is saying. I'll go for the police and - ""No," interrupted the Professor sharply; "Cockatoo can go for the inspector of Pierside. I shall call in the village constable.

Meanwhile you keep the key of the museum," he dropped it into Hope's breast-pocket, "so that you and the police may be sure the body has not been touched. Widow Anne, go home," he turned angrily on the old creature, who was now trembling after her burst of rage, "and don't dare to come here again until you ask pardon for what you have said.""I want to be near my poor boy's corp," wailed Widow Anne, "and I'm very sorry, Perfesser. I didn't mean to - ""But you have, you witch. Go away!" and he stamped.

But by this time Lucy had recovered her self-possession, which had been sorely shaken by the sight of the dead. "Leave her to me," she observed, taking Mrs. Bolton's arm, and leading her towards the stairs. "I shall take her to my room and give her some brandy. Father, you must make some allowance for her natural grief, and - "Braddock stamped again. "Take her away! take her away!" he cried testily, "and keep her out of my sight. Is it not enough to have lost an invaluable assistant, and a costly mummy of infinite historical and archaeological value, without my being accused of - of - oh!" The Professor choked with rage and shook his hand in the air.

Seeing that he was unable to speak, Lucy seized the opportunity of the lull in the storm, and hurried the old woman, sobbing and moaning, up the stairs. By this time the shrieks of Mrs. Bolton, and the wordy wrath of Braddock, had drawn the cook and her husband, along with the housemaid, from the basement to the ground floor. The sight of their surprised faces only added to their master's anger, and he advanced furiously.

"Go downstairs again: go down, I tell you!"

"But if there's anything wrong, sir," ventured the gardener timidly.

"Everything is wrong. My mummy has been lost: Mr. Bolton has been murdered. The police are coming, and - and - " He choked again.

But the servants waited to hear no more. The mere mention of the words "murder" and "police" sent them, pale-faced and startled, down to the basement, where they huddled like a flock of sheep.

同类推荐
热门推荐
  • 禁仙令

    禁仙令

    自己遭到各族追杀,试炼的炎族,初生的神族皆被无缘无故灭族,看神裔焰谷究竟能如何为两族家人报仇雪恨,屠尽天下各族,重新筑起炎族和神族的根基!焰谷拥有神裔之身,却坚持修魂。他一个聚魂者却到了世人皆炼体的大陆,战玄戮杀之体,战离魂尸身,战不死邪体,战怨恕怒者,战尽天下所有的体质,而他,却修的魂。统领数十种巅峰体质,以纯肉身战仙术,战法器,战仙人。焰谷布下仙族失传亿万年——禁仙结界,彻底封印了操控整个世界的仙族,世界一片和平!
  • 封仙难

    封仙难

    永恒古老的创始圣地,神秘的黄金神族!宇宙虚空之中暗藏着什么样的凶险?堕落深渊之中,到底是什么蛊惑着人心?
  • 灵动仙锋

    灵动仙锋

    本书灵感源于《山海经》中精卫填海的故事。当带有精卫灵力及记忆封印的沐灵月降生于世,原本安宁的生活便逐步走进一个惊天密局之中。且看沐灵月如何从一个手无寸铁之力的佛系少女,踏上寻亲之路,一步步修炼成仙;当封印被解除,看她又如何逃脱魔爪,接纳往世所憎恨的东海继承人,今世所爱。一抹月光一片静,一段情缘一片天!新手上路,请多指教!内容多为虚构,仅供消遣!
  • 娶个山贼当夫人

    娶个山贼当夫人

    膝下无子的妇人偶然有天在山脚下捡到一个弃婴,当下便决定要将她好好培养成人,将来能嫁个好人家,自己也享享清福,可谁知人是长大了,却不是作为大家闺秀,而是立志成为一名山贼。都说女追男隔层纱,可是对她凌小小来说,这层纱有点厚啊。“夫君,来喝鸡汤,刚出锅的。”某女端着一碗黑乎乎的,上面貌似还飘着几根鸡毛,男人虚弱地咳嗽了下,别开了眼。“夫人,那臭丫头竟然当着众人的面让少爷喂饭,还故意碰少爷的手......”话音刚落,一把明晃晃的匕首插在了桌子上面,刀刃上那深寒的光芒让众人立马闭上了嘴。“小的们,跟我去看看这狐媚子到底想做啥。”
  • 她似骄阳甜又暖

    她似骄阳甜又暖

    明明她只是一个默默无闻的小作家,为毛在家里码字之后睡了一觉也能穿越?上官瓷觉得这个世界实在是太玄幻了,而且为毛她穿越到了自己写的小说里?果然是她家亲亲男主,看着面前邪魅无比的皇上,不对啊,这好像不太符合人设啊,她家男主明明是冷酷无比的高冷男神啊,现在是神马情况?所以某女很大胆的上去捏了捏某皇帝的脸,还念念有词,“你是冷酷的,冷酷的,不是这个表情,不对,也不是这样......”谁能告诉他眼前这个女人是疯了还是傻了?只是关了几天冷宫而已怎么变成这样了?不过,这更加激发了某皇帝的征服欲,一场邪魅皇帝与逗比妃子的追逐,结果到底会如何。
  • 小白的幽灵侦探

    小白的幽灵侦探

    意外车祸带走了家人的生命,幸存下来的楚羽却获知这次车祸另有隐情,意外引发的意外使楚羽得到了未来幽灵的帮助,这是否能成为楚羽找到真相的助力。
  • Sartor Resartus

    Sartor Resartus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门契约·女人,别想逃

    豪门契约·女人,别想逃

    豪门契约·女人,别想逃
  • 飞升记

    飞升记

    陈龙从仙山出来,独闯江湖,遇到艰难曲折。偶然间,又遇到方虎,两人一见如故,开始了一起的休闲生涯。马明是陈龙的师兄,却不受师傅待见,但是当他独自出来后,到了二元修魔山,在这里马明忽然间变得坚强起来,心性发生了很多变化。这几个会发生什么事呢?和陈龙甚好的媚儿怎么会对女尸恶魔有特殊反映,小鱼为什么和以前不一样了呢?故事就此开始。
  • 九零后农民工

    九零后农民工

    本书主要描述高小旺和他的同学们的事,描述他们这群落榜的学生,走向社会的坎坎坷坷!和出门务工的风风雨雨,以及在繁华都市里被冲昏了头脑而走向深渊的事例,婚姻的变/迁,事业的失败,在他们前进的道路上,设下一道道阻止他们顺利成长的障碍物!回过头来看看,平平淡淡才是真的幸福!