登陆注册
5257200000117

第117章 Chapter 34(3)

I was a little surprised to see Turks and Greeks playing newsboy right here in the mysterious land where the giants and genii of the Arabian Nights once dwelt--where winged horses and hydra-headed dragons guarded enchanted castles--where Princes and Princesses flew through the air on carpets that obeyed a mystic talisman--where cities whose houses were made of precious stones sprang up in a night under the hand of the magician, and where busy marts were suddenly stricken with a spell and each citizen lay or sat, or stood with weapon raised or foot advanced, just as he was, speechless and motionless, till time had told a hundred years!

It was curious to see newsboys selling papers in so dreamy a land as that. And, to say truly, it is comparatively a new thing here. The selling of newspapers had its birth in Constantinople about a year ago, and was a child of the Prussian and Austrian war.

There is one paper published here in the English language-- The Levant Herald --and there are generally a number of Greek and a few French papers rising and falling, struggling up and falling again. Newspapers are not popular with the Sultan's Government. They do not understand journalism.

The proverb says, "The unknown is always great." To the court, the newspaper is a mysterious and rascally institution. They know what a pestilence is, because they have one occasionally that thins the people out at the rate of two thousand a day, and they regard a newspaper as a mild form of pestilence.

When it goes astray, they suppress it--pounce upon it without warning, and throttle it. When it don't go astray for a long time, they get suspicious and throttle it anyhow, because they think it is hatching deviltry. Imagine the Grand Vizier in solemn council with the magnates of the realm, spelling his way through the hated newspaper, and finally delivering his profound decision: "This thing means mischief--it is too darkly, too suspiciously inoffensive--suppress it! Warn the publisher that we can not have this sort of thing: put the editor in prison!"The newspaper business has its inconveniences in Constantinople. Two Greek papers and one French one were suppressed here within a few days of each other. No victories of the Cretans are allowed to be printed. From time to time the Grand Vizier sends a notice to the various editors that the Cretan insurrection is entirely suppressed, and although that editor knows better, he still has to print the notice. The Levant Herald is too fond of speaking praisefully of Americans to be popular with the Sultan, who does not relish our sympathy with the Cretans, and therefore that paper has to be particularly circumspect in order to keep out of trouble.

Once the editor, forgetting the official notice in his paper that the Cretans were crushed out, printed a letter of a very different tenor, from the American Consul in Crete, and was fined two hundred and fifty dollars for it. Shortly he printed another from the same source and was imprisoned three months for his pains. I think I could get the assistant editorship of the Levant Herald, but I am going to try to worry along without it.

To suppress a paper here involves the ruin of the publisher, almost.

But in Naples I think they speculate on misfortunes of that kind. Papers are suppressed there every day, and spring up the next day under a new name. During the ten days or a fortnight we staid there one paper was murdered and resurrected twice. The newsboys are smart there, just as they are elsewhere.

They take advantage of popular weaknesses. When they find they are not likely to sell out, they approach a citizen mysteriously, and say in a low voice--"Last copy, sir: double price; paper just been suppressed!"The man buys it, of course, and finds nothing in it. They do say--I do not vouch for it--but they do say that men sometimes print a vast edition of a paper, with a ferociously seditious article in it, distribute it quickly among the newsboys, and clear out till the Government's indignation cools.

It pays well. Confiscation don't amount to any thing. The type and presses are not worth taking care of.

There is only one English newspaper in Naples. It has seventy subscribers.

The publisher is getting rich very deliberately--very deliberately indeed.

I never shall want another Turkish lunch. The cooking apparatus was in the little lunch room, near the bazaar, and it was all open to the street.

The cook was slovenly, and so was the table, and it had no cloth on it.

The fellow took a mass of sausage meat and coated it round a wire and laid it on a charcoal fire to cook. When it was done, he laid it aside and a dog walked sadly in and nipped it. He smelt it first, and probably recognized the remains of a friend. The cook took it away from him and laid it before us. Jack said, "I pass"--he plays euchre sometimes--and we all passed in turn. Then the cook baked a broad, flat, wheaten cake, greased it well with the sausage, and started towards us with it. It dropped in the dirt, and he picked it up and polished it on his breeches, and laid it before us. Jack said, "I pass." We all passed. He put some eggs in a frying pan, and stood pensively prying slabs of meat from between his teeth with a fork. Then he used the fork to turn the eggs with--and brought them along.

Jack said "Pass again." All followed suit. We did not know what to do, and so we ordered a new ration of sausage. The cook got out his wire, apportioned a proper amount of sausage-meat, spat it on his hands and fell to work!

This time, with one accord, we all passed out. We paid and left. That is all I learned about Turkish lunches. A Turkish lunch is good, no doubt, but it has its little drawbacks.

同类推荐
  • 拈八方珠玉集

    拈八方珠玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸣鹤余音

    鸣鹤余音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问六气玄珠密语

    素问六气玄珠密语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆悟佛果禅师语录

    圆悟佛果禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白虎通义

    白虎通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 左氏春秋

    左氏春秋

    记事基本以《春秋》鲁十二公为次序,内容主要记录了周王室的衰微,诸侯争霸的历史,对各类礼仪规范、典章制度、社会风俗、民族关系、道德观念、天文地理、历法时令、古代文献、神话传说、歌谣言语均有记述和评论。
  • 俱舍论实义疏

    俱舍论实义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 榆树欢

    榆树欢

    古言甜宠穿书我叫江榆笑,大概我爹爹和我娘亲希望我一辈子都开开心心的生活吧,后来我喜欢上了一个男子,再后来他灭了我全族,我怨他,想要恨他却恨不起来。最后的最后我死在了他的怀里,我看他哭的想个小孩,我心里那一点怨也消散了。我笑了笑,冲他摆了摆手像当年一样。罢了……阿娘阿爹,笑笑来陪你们了。陆澈,我是阿榆,我还是很喜欢你。缘未尽我成了白欢绒,这一次他不太一样了,我的少年郎回来来了"娘子,对为夫可满意""娘子,为夫不想上朝""娘子,为夫想和娘子一辈子在一起""娘子……"我:"滚"晚上委屈巴巴的某人,凑上来娘子不要我了,嘤嘤嘤这是一个冰山闷骚变成妻奴粘人精的故事【慎入】
  • 领袖判断力

    领袖判断力

    判断力是一个人诸多能力的综合体:①感知能力;②记忆;⑥思想;④警觉;⑤演绎;⑥预知;⑦推理;⑧判断。它展现了一个人长期所形成的习惯性的常识判断。开发判断力的必备条件包括①认清局势的本领;②专注的能力;④敏锐的感知能力;④推理能力的练习;⑤估测能力;⑥冷静的头脑;⑦自制力,等等。一旦培养出这些特质,人就能够获得高度敏锐的悟性和实用的判断力,就能够洞悉事物的本质,并以恰当的方式处理问题。
  • 快穿:Bug影后的无限精分

    快穿:Bug影后的无限精分

    问弱鸡影后戏精快穿位面,寻老道系统妹控毒舌日常,访情商大神作死漫漫追妻。带你看精分影后的小白懵逼恋爱史!(1v1花样快穿,男女主特殊身份,身心干净)
  • 千金为聘

    千金为聘

    前世,她穿越而来,才智过人,却失算人心,错将鱼目当珍珠,屈打而亡;再次睁眼,竟然重生在穿越的那一刻,暗暗发誓,上辈子负她害她之人,定要血债血偿!父亲伪善,卖女求荣,断你财路,毁你命根!后母虚伪,嫡妹蛮横,庶妹阴险,撕毁美人皮,送你们上绝路!渣男竟然敢求亲!好,拿起金算盘,十座玉山、百家店铺、外加千两黄金!原以为吓怕求嫁之人,却没有想到一个男人许她千金为聘,乱了,全乱套了……新书《暖妻缠身:公爵大人,请自重!》火热连载中,希望筒子们多多支持!
  • 丑颜倾城之王妃不好惹

    丑颜倾城之王妃不好惹

    本文一对一,绝对宠文,男主女主身心干净,喜欢的亲们请收藏哦。(*^__^*)*楚卿蕴,国公府嫡女,先皇指婚给太子;却在大婚前日,惨遭羞辱抛弃。万念俱灰,服毒自尽。再次醒来,她已经不是原来的她了。都说她奇丑无比,那是你没有见过老娘真颜好么?都说她胆小怯弱,那是你没有看过老娘发威好么?都说她胸无点墨,那是老娘一直保持着低调好么?且看一个二十一世纪的顶级私人保镖,穿越之后,如何亮瞎恶人狗眼。*【场景一】某日,某男正在书房画着爱妻的画像,专心致志,画中美人栩栩如生。只听侍卫匆忙来报:“王爷,王妃将凤仙楼花魁如意姑娘的脸给毁了。”某男挑眉,这等小事都来打扰他,“毁就毁了,随王妃高兴就好。”侍卫抹了抹汗,继续说道“可是,如意姑娘说要王爷为她主持公道,不然就要上吊自尽。”某男浓眉一拧,“你问她需要本王帮她准备白绫么?”侍卫嘴角一抽,无语望天。【场景二】某日,某男正在研究着他的医术,想着如何才能让爱妻百毒不侵,容颜不衰。只听府中侍卫来报:“王爷,王妃适才将九公主扔进镜湖里了。”被打扰的某男蹙眉,“扔就扔了,随王妃开心就好。”侍卫嘴角一抽,继续说道:“九公主说要找皇上理论,杀了王妃。”“立刻去皇宫传本王的话:九公主擅闯晋王府,无视府中规矩,欺负本王爱妃,实在罪不可赦,求皇上秉公决断。”侍卫差点栽倒,明明是王妃欺负九公主啊,王爷……【场景三】某日,某男正在御花园与皇上在对弈,两人棋艺难分胜负。只听府中侍卫快速来报。“王爷,王妃刚刚将吴将军的小儿子腿给废了。”某男面色依旧,“废就废了,随王妃满意就好。”侍卫汗颜,继续说道:“可吴将军如今说要宰了王妃,但是……”没有但是了,某男早已一阵疾风似地没了影子,留下侍卫和年轻有为的皇上,微风中彻底的凌乱了。PS:推荐二萱完结文【宠妻如命之王妃太嚣张】文文链接:
  • 吕祖全传

    吕祖全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星云大师十句箴言

    星云大师十句箴言

    《星云大师给年轻人的十句箴言》以佛教精义为根底,对世俗社会万千的人和事,即人生观、财富观、爱情婚姻、家庭教育、人际交往、成功励志等诸方面进行阐释,勘破纷扰表象,指向自省自在的人生幸福,一如清躁甘霖,人世洞明,让人身心善美。《星云大师给年轻人的十句箴言》从10个不同的角度为我们指明了做人做事的关键,具有一定的代表性和普遍性,值得所有的青年学习和思考;而佛家以出世的眼光处理人世的问题,往往会更高明、更彻底、更到位,值得我们所有人参考和借鉴。
  • 流言蜚语

    流言蜚语

    当珍妮·马钱德离开了故乡法国,移居到远在爱尔兰岛亚特兰地海岸的一座小村庄,她希望自己能就此忘记痛苦的过去。她改名换姓,以全新的身份开始生活。但好奇的当地人很快就说起了她的闲话。而珍妮卷入了米克·欧时的生活,事态变得更复杂了。米克是位英俊的男士,却心怀着自己阴暗的秘密。尽管知道这个男人也许会危及她一直努力建筑的新生活,她还是义无反顾地爱上了他。当有村民找来了媒体,珍妮必须做出决定:再一次逃走,还是留下来与自己的过去对峙。