登陆注册
5257200000182

第182章 Chapter 53(2)

As we moved among the great piers and pillars of another part of the church, we came upon a party of black-robed, animal-looking Italian monks, with candles in their hands, who were chanting something in Latin, and going through some kind of religious performance around a disk of white marble let into the floor. It was there that the risen Saviour appeared to Mary Magdalen in the likeness of a gardener. Near by was a similar stone, shaped like a star -- here the Magdalen herself stood, at the same time.

Monks were performing in this place also. They perform everywhere -- all over the vast building, and at all hours. Their candles are always flitting about in the gloom, and making the dim old church more dismal than there is any necessity that it should be, even though it is a tomb.

We were shown the place where our Lord appeared to His mother after the Resurrection. Here, also, a marble slab marks the place where St. Helena, the mother of the Emperor Constantine, found the crosses about three hundred years after the Crucifixion. According to the legend, this great discovery elicited extravagant demonstrations of joy. But they were of short duration.

The question intruded itself: "Which bore the blessed Saviour, and which the thieves?" To be in doubt, in so mighty a matter as this -- to be uncertain which one to adore -- was a grievous misfortune. It turned the public joy to sorrow. But when lived there a holy priest who could not set to simple a trouble as this at rest? One of these soon hit upon a plan that would be a certain test. A noble lady lay very ill in Jerusalem. The wise priests ordered that the three crosses be taken to her bedside one at a time. It was done. When her eyes fell upon the first one, she uttered a scream that was heard beyond the Damascus Gate, and even upon the Mount of Olives, it was said, and then fell back in a deadly swoon. They recovered her and brought the second cross. Instantly she went into fearful convulsions, and it was with the greatest difficulty that six strong men could hold her. They were afraid, now, to bring in the third cross. They began to fear that possibly they had fallen upon the wrong crosses, and that the true cross was not with this number at all. However, as the woman seemed likely to die with the convulsions that were tearing her, they concluded that the third could do no more than put her out of her misery with a happy dispatch. So they brought it, and behold, a miracle! The woman sprang from her bed, smiling and joyful, and perfectly restored to health. When we listen to evidence like this, we cannot but believe. We would be ashamed to doubt, and properly, too. Even the very part of Jerusalem where this all occurred is there yet. So there is really no room for doubt.

The priests tried to show us, through a small screen, a fragment of the genuine Pillar of Flagellation, to which Christ was bound when they scourged him. But we could not see it, because it was dark inside the screen.

However, a baton is kept here, which the pilgrim thrusts through a hole in the screen, and then he no longer doubts that the true Pillar of Flagellation is in there. He can not have any excuse to doubt it, for he can feel it with the stick. He can feel it as distinctly as he could feel any thing.

Not far from here was a niche where they used to preserve a piece of the True Cross, but it is gone, now. This piece of the cross was discovered in the sixteenth century. The Latin priests say it was stolen away, long ago, by priests of another sect. That seems like a hard statement to make, but we know very well that it was stolen, because we have seen it ourselves in several of the cathedrals of Italy and France.

But the relic that touched us most was the plain old sword of that stout Crusader, Godfrey of Bulloigne -- King Godfrey of Jerusalem. No blade in Christendom wields such enchantment as this -- no blade of all that rust in the ancestral halls of Europe is able to invoke such visions of romance in the brain of him who looks upon it -- none that can prate of such chivalric deeds or tell such brave tales of the warrior days of old. It stirs within a man every memory of the Holy Wars that has been sleeping in his brain for years, and peoples his thoughts with mail-clad images, with marching armies, with battles and with sieges. It speaks to him of Baldwin, and Tancred, the princely Saladin, and great Richard of the Lion Heart. It was with just such blades as these that these splendid heroes of romance used to segregate a man, so to speak, and leave the half of him to fall one way and the other half the other. This very sword has cloven hundreds of Saracen Knights from crown to chin in those old times when Godfrey wielded it. It was enchanted, then, by a genius that was under the command of King Solomon. When danger approached its master's tent it always struck the shield and clanged out a fierce alarm upon the startled ear of night. In times of donbt, or in fog or darkness, if it were drawn from its sheath it wonld point instantly toward the foe, and thus reveal the way -- and it would also attempt to start after them of its own accord. A Christian could not be so disguised that it would not know him and refuse to hurt him -- nor a Moslem so disguised that it would not leap from its scabbard and take his life. These statements are all well authenticated in many legends that are among the most trustworthy legends the good old Catholic monks preserve. I can never forget old Godfrey's sword, now. I tried it on a Moslem, and clove him in twain like a doughnut. The spirit of Grimes was upon me, and if I had had a graveyard I would have destroyed all the infidels in Jerusalem. I wiped the blood off the old sword and handed it back to the priest -- I did not want the fresh gore to obliterate those sacred spots that crimsoned its brightness one day six hundred years ago and thus gave Godfrey warning that before the sun went down his journey of life would end.

同类推荐
  • 洞玄灵宝自然九天生神章经

    洞玄灵宝自然九天生神章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草纲目别名录

    本草纲目别名录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第十二夜

    第十二夜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 代罗敷诮使君

    代罗敷诮使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倭变事略

    倭变事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷藏

    冷藏

    我相信,这会是一本很有爱的网游。世界上最遥远的距离,是我在你眼里,而你却在我心里。这就是暗恋。如果你曾暗恋过一个女孩,或许可以在这里找到你的痕迹。我们都曾在上课时,偷偷转头注视过她,我们都曾在下课时,假装无意经过她的窗前,我们都曾在毕业时,想跟她说一些话,但是最终,我们只能变成一张毕业照,曾经的一步之遥,如今的天涯海角……如果要给这本书下一个定义,我想说这是爱情网游。在游戏里,他没有任何攻击技能,但是他会在她受伤的时候,变得比任何一个人都具有攻击性。对他来说,这不仅仅是一个游戏……因为,她在这里。这原本是一个游戏,自你到来之后,变成了一个世界……
  • 穿越之山野田间尽悠然

    穿越之山野田间尽悠然

    原来穿越是这样的,真的会有这样穷的日子,真的会有极品的亲戚,真的会有爱我的亲人,真的会有穿越女的福利……家里穷困又怎样?不会种田又怎样?只要有爱着我的父母,我就要利用我的福利,空手在这世间打下我的天下,让爱我的人丰衣足食,再不受饥寒交迫,再不让别人欺辱~!我只想要过上富足安定的生活呀,我只想和亲人相亲相爱不离不弃,这个暧昧的眼神是要闹哪样,我还小呢,哥!情节虚构,请勿模仿
  • 归田琐记

    归田琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唱片艺术家

    唱片艺术家

    这是白凯风来到上海的第十个年头。他一直相信着,每个人活着都是心灵有所依,而他的坚持一直是音乐二字。郁郁不欢的音乐人白凯风在某一天梦回大四,音乐十年历程犹如过江腹水,在二十一世纪的开头重新演绎。
  • 冒险大师

    冒险大师

    余愿未了,最强统帅尼禄涅槃重生!断剑不朽,英雄无敌!无论成为什么样子,都要做最优秀的。强者的灵魂,英雄的本质不会改变!断剑重铸之日,骑士归来之时!诸君,颤抖吧!……小狼回来了,为大家带来了新的礼物,喜欢的同时,记得点赞哦!Q群(绯色的烙印):126599350
  • 一个人的集体记忆

    一个人的集体记忆

    作者以个体记忆的方式,从人文的角度,对过去的四十年城市生活的变迁进行了各个方面的记叙。不仅是记忆,更有对记忆的反思。以个人血肉丰满的“细节历史”见证了一代人精神世界和物质生活的的得与失。
  • 唐朝小文豪

    唐朝小文豪

    唐朝皇室后人穿越回到了唐朝建立伊始,武德八年,那个动荡年代。那个时候,初唐四杰还没出生,还没有律诗,还没有词,没有对联。我要成为初唐第一大文豪,归田幽居,挥毫泼墨,吟花赏月。这是他的目标。但这个动荡的年代,不会如他所愿。玄武门之变,抗击突厥,灭梁国……他从旁观,到参与,一路见证大唐的崛起。……qq群:665114328
  • 要婚不昏

    要婚不昏

    大龄剩女徐静贞很想一波婚姻求带走,但是不婚主义地下男友孙协安,坚决不从。直到在一场被设计的相亲上遇到他,这才知道,原来他不是不婚,只是不想和她婚。既然如此,老娘不伺候了。可为什么分手以后,前男友他又圆润地滚了回来?
  • 三国之枪神之路

    三国之枪神之路

    手中真龙枪,胯下白龙驹,我是赵云,我身化银龙,为一代枪神!
  • 古城秋实

    古城秋实

    我的家乡福山城,是一座历史悠久的古城。古城的初秋是美丽的,站在青龙山顶极目远眺,红瓦绿树和流光溢彩的屋顶交相辉映下的城区,银光闪烁、蜿蜒而下的内夹河和五彩缤纷、果实累累的田园,起伏逶迤的山丘和碧波荡漾的门楼水库……构成了一幅浓墨重彩的风景画。