登陆注册
5257200000201

第201章 Chapter 58(1)

The donkeys were all good, all handsome, all strong and in good condition, all fast and all willing to prove it. They were the best we had found any where, and the most recherche. I do not know what recherche is, but that is what these donkeys were, anyhow. Some were of a soft mouse-color, and the others were white, black, and vari-colored. Some were close-shaven, all over, except that a tuft like a paint-brush was left on the end of the tail. Others were so shaven in fanciful landscape garden patterns, as to mark their bodies with curving lines, which were bounded on one side by hair and on the other by the close plush left by the shears. They had all been newly barbered, and were exceedingly stylish. Several of the white ones were barred like zebras with rainbow stripes of blue and red and yellow paint. These were indescribably gorgeous. Dan and Jack selected from this lot because they brought back Italian reminiscences of the "old masters."The saddles were the high, stuffy, frog-shaped things we had known in Ephesus and Smyrna. The donkey-boys were lively young Egyptian rascals who could follow a donkey and keep him in a canter half a day without tiring. We had plenty of spectators when we mounted, for the hotel was full of English people bound overland to India and officers getting ready for the African campaign against the Abyssinian King Theodorus. We were not a very large party, but as we charged through the streets of the great metropolis, we made noise for five hundred, and displayed activity and created excitement in proportion. Nobody can steer a donkey, and some collided with camels, dervishes, effendis, asses, beggars and every thing else that offered to the donkeys a reasonable chance for a collision. When we turned into the broad avenue that leads out of the city toward Old Cairo, there was plenty of room. The walls of stately date-palms that fenced the gardens and bordered the way, threw their shadows down and made the air cool and bracing. We rose to the spirit of the time and the race became a wild rout, a stampede, a terrific panic. I wish to live to enjoy it again.

Somewhere along this route we had a few startling exhibitions of Oriental simplicity. A girl apparently thirteen years of age came along the great thoroughfare dressed like Eve before the fall. We would have called her thirteen at home; but here girls who look thirteen are often not more than nine, in reality. Occasionally we saw stark-naked men of superb build, bathing, and making no attempt at concealment. However, an hour's acquaintance with this cheerful custom reconciled the pilgrims to it, and then it ceased to occasion remark. Thus easily do even the most startling novelties grow tame and spiritless to these sight-surfeited wanderers.

Arrived at Old Cairo, the camp-followers took up the donkeys and tumbled them bodily aboard a small boat with a lateen sail, and we followed and got under way. The deck was closely packed with donkeys and men; the two sailors had to climb over and under and through the wedged mass to work the sails, and the steersman had to crowd four or five donkeys out of the way when he wished to swing his tiller and put his helm hard-down. But what were their troubles to us? We had nothing to do; nothing to do but enjoy the trip; nothing to do but shove the donkeys off our corns and look at the charming scenery of the Nile.

On the island at our right was the machine they call the Nilometer, a stone-column whose business it is to mark the rise of the river and prophecy whether it will reach only thirty-two feet and produce a famine, or whether it will properly flood the land at forty and produce plenty, or whether it will rise to forty-three and bring death and destruction to flocks and crops--but how it does all this they could not explain to us so that we could understand On the same island is still shown the spot where Pharaoh's daughter found Moses in the bulrushes. Near the spot we sailed from, the Holy Family dwelt when they sojourned in Egypt till Herod should complete his slaughter of the innocents. The same tree they rested under when they first arrived, was there a short time ago, but the Viceroy of Egypt sent it to the Empress Eugenie lately. He was just in time, otherwise our pilgrims would have had it.

The Nile at this point is muddy, swift and turbid, and does not lack a great deal of being as wide as the Mississippi.

We scrambled up the steep bank at the shabby town of Ghizeh, mounted the donkeys again, and scampered away. For four or five miles the route lay along a high embankment which they say is to be the bed of a railway the Sultan means to build for no other reason than that when the Empress of the French comes to visit him she can go to the Pyramids in comfort.

This is true Oriental hospitality. I am very glad it is our privilege to have donkeys instead of cars.

At the distance of a few miles the Pyramids rising above the palms, looked very clean-cut, very grand and imposing, and very soft and filmy, as well. They swam in a rich haze that took from them all suggestions of unfeeling stone, and made them seem only the airy nothings of a dream--structures which might blossom into tiers of vague arches, or ornate colonnades, may be, and change and change again, into all graceful forms of architecture, while we looked, and then melt deliciously away and blend with the tremulous atmosphere.

同类推荐
  • 玄坛刊误论

    玄坛刊误论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 粤游见闻

    粤游见闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀刊误

    脉诀刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受五戒八戒文

    受五戒八戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典四岁部

    明伦汇编人事典四岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • ON THE ARTICULATIONS

    ON THE ARTICULATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有明月如眉

    有明月如眉

    明月眉父母皆为西陇大户人家,父亲又年纪轻轻就金榜题名蒙圣恩钦点入翰林院,更是官至三品户部侍郎。怎么看她都应该是那个前呼后拥,集万千宠爱于一身的千金小姐。可现实却是在她出生之前她母亲的正妻位置就被镇北侯府小姐齐菀芝以“平妻”的名义抢了去,并终生被父亲放逐在了老家。关起门来明月眉是明家三老爷、堂堂户部侍郎的嫡长女,可是门外轻视与嘲笑从来不曾离开过她们母女。明月眉的母亲更因常年郁结于心早早撒手人寰。面对母亲的突然离世、冷漠的父亲、虎视眈眈的继母、各怀心思的亲戚们、逢高踩低的下人们、年仅十四岁的明月眉不但要保护好自己,保护好自己身边的人,还要顺便为自己谋个好前程。出身已经这样了没得选,下半辈子她可要好好为自己谋划一下,她要让自己和身边的人都过上无忧无虑的生活,她的人生目标是“先苦后甜”。
  • 绿色未来与新思维(人与环境知识丛书)

    绿色未来与新思维(人与环境知识丛书)

    《绿色未来与新思维》从多个方面、多个角度米阐释人与环境之间的关系,其中以很火篇幅来阐述环保对生态、家居环境、生活习惯、生命健康等的影响,突出了主题,阐明立场。另外,还适当地介绍了与环保相关的环保组织的建立、结构、功能等问题,对主题起到很好的补充作用。
  • 漫步末日路

    漫步末日路

    末世不等于末路,漫步末日路,末日路,末路,路,……靠,一条路都不给留?
  • 皇朝大人们

    皇朝大人们

    一直在犹豫踟蹰,怎样才能向今天孜孜以求的年轻人准确地说明创作的用意,选取历史上二十多位声名显赫的大人,堆砌起这几十万字,并非志在作传,——叙写他们生平的文字早已汗牛充栋,我只是像本山大叔小品里那个光头的王小利一样,抢过话筒来要往祖坟上刨。功名利禄人人向往,有人所向披靡,有人却捉襟见肘,在这条荆棘遍布的仕途上奔突驰驱,是需要些内力和手段的。信仰固然重要,谙熟政治的波诡云谲,厘清错综复杂的人际关系,才是宦海弄潮的基本功。我们都被正统的文字蒙蔽误导了,信以为“天生我才”。剥开灵魂给你们看看,但求后来人少走些弯路。这或许正是书写他们的初衷。为不致寂寞生涩,我不时伴着现时的影像前行。
  • 成唯识论掌中枢要

    成唯识论掌中枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 粉身碎骨

    粉身碎骨

    在一次家长会上,尤场与顾方盛相遇并产生了感情。尤扬的丈夫是一位警察,因长期在外工作与妻子感情逐渐疏远。尤扬的女儿范小曼发现了妈妈和同学的爸爸之间的秘密,于是向爸爸暗示。尤扬的丈夫不知道家里发生了什么,让自己的弟弟前来探望,恰逢顾万盛在帮尤扬安装玻璃。听到动静尤扬从厨房出来发现顾万盛不见了,窗户大开,屋里竟然只有范小弟一人。几天以后尤扬得知老顾因从高处坠落下来而全身粉碎性骨折。顾万盛是为了躲避而失足,还是被范小弟推下楼?让人不得而知。丈夫为了挽救家庭危机,将尤扬调到身边工作。尤扬也怀着惭愧准备重建家庭。
  • 吴版倚天之长相守

    吴版倚天之长相守

    自小我就爱倚天屠龙记里赵敏与张无忌的爱情,那时只觉女子当做赵敏,而一生良人应寻无忌。长大后看了原著,陆陆续续看了九版倚天,终是只爱这一版。夜深人静,感念无忌敏敏的爱情,亦为儿时懵懂不知愁的痴意作个纪念,写下这个同人后续,愿与一起喜欢的吴迷一起分享。那时的无忌,给了我对于爱情最初最美好的向往。今亦是。
  • 一世宠,神秘王爷的倾城狼妃

    一世宠,神秘王爷的倾城狼妃

    她竟然穿越了,穿越不说,还穿成了活人祭品......既然命运让她重生,她就要漂亮的随心而活;他,黑袍玉冠,腹黑妖孽,虚伪狡诈,扮猪吃老虎,骗尽天下人,却可为她散尽一切“你是谁不重要,我认定了,便护你一生,至死方休,你…逃不掉…”他,白袍锦缎,温润如玉,一颗心掉落在她身上,就再也找不回“你若留我,我便不走!”她是惊天秘密的钥匙,也是绝世男子的心上朱砂,明亮月光下,她摸摸萌宠毛绒绒的脑袋,微微一笑,“江山亦是牢笼,让他们去抢吧,小狼我们走!”--情节虚构,请勿模仿
  • 暴风雨前

    暴风雨前

    《暴风雨前》的作者李劼人先生是我国著名的文学家、翻译家,一生留有五、六百万字的著作和译作。他的大河小说三部曲《死水微澜》、《暴风雨前》、《大波》已经成为传世之作。李劼人先生被他的同学郭沫若称为“中国的左拉” ,他的三部曲被郭沫若誉为“小说的近代史”。 李先生从1935年起写了三个连续性的长篇《死水微澜》、《暴风雨前》和《大波》(第一部),描写辛亥革命前的社会生活。这三部小说都以作者的故乡四川为背景。