登陆注册
5257200000202

第202章 Chapter 58(2)

At the end of the levee we left the mules and went in a sailboat across an arm of the Nile or an overflow, and landed where the sands of the Great Sahara left their embankment, as straight as a wall, along the verge of the alluvial plain of the river. A laborious walk in the flaming sun brought us to the foot of the great Pyramid of Cheops. It was a fairy vision no longer. It was a corrugated, unsightly mountain of stone. Each of its monstrous sides was a wide stairway which rose upward, step above step, narrowing as it went, till it tapered to a point far aloft in the air. Insect men and women--pilgrims from the Quaker City --were creeping about its dizzy perches, and one little black swarm were waving postage stamps from the airy summit--handkerchiefs will be understood.

Of course we were besieged by a rabble of muscular Egyptians and Arabs who wanted the contract of dragging us to the top--all tourists are. Of course you could not hear your own voice for the din that was around you.

Of course the Sheiks said they were the only responsible parties;that all contracts must be made with them, all moneys paid over to them, and none exacted from us by any but themselves alone. Of course they contracted that the varlets who dragged us up should not mention bucksheesh once.

For such is the usual routine. Of course we contracted with them, paid them, were delivered into the hands of the draggers, dragged up the Pyramids, and harried and be-deviled for bucksheesh from the foundation clear to the summit. We paid it, too, for we were purposely spread very far apart over the vast side of the Pyramid. There was no help near if we called, and the Herculeses who dragged us had a way of asking sweetly and flatteringly for bucksheesh, which was seductive, and of looking fierce and threatening to throw us down the precipice, which was persuasive and convincing.

Each step being full as high as a dinner-table; there being very, very many of the steps; an Arab having hold of each of our arms and springing upward from step to step and snatching us with them, forcing us to lift our feet as high as our breasts every time, and do it rapidly and keep it up till we were ready to faint, who shall say it is not lively, exhilarating, lacerating, muscle-straining, bone-wrenching and perfectly excruciating and exhausting pastime, climbing the Pyramids? I beseeched the varlets not to twist all my joints asunder; I iterated, reiterated, even swore to them that I did not wish to beat any body to the top; did all I could to convince them that if I got there the last of all I would feel blessed above men and grateful to them forever; I begged them, prayed them, pleaded with them to let me stop and rest a moment--only one little moment: and they only answered with some more frightful springs, and an unenlisted volunteer behind opened a bombardment of determined boosts with his head which threatened to batter my whole political economy to wreck and ruin.

Twice, for one minute, they let me rest while they extorted bucksheesh, and then continued their maniac flight up the Pyramid. They wished to beat the other parties. It was nothing to them that I, a stranger, must be sacrificed upon the altar of their unholy ambition. But in the midst of sorrow, joy blooms. Even in this dark hour I had a sweet consolation. For I knew that except these Mohammedans repented they would go straight to perdition some day. And they never repent--they never forsake their paganism. This thought calmed me, cheered me, and I sank down, limp and exhausted, upon the summit, but happy, so happy and serene within.

On the one hand, a mighty sea of yellow sand stretched away toward the ends of the earth, solemn, silent, shorn of vegetation, its solitude uncheered by any forms of creature life; on the other, the Eden of Egypt was spread below us--a broad green floor, cloven by the sinuous river, dotted with villages, its vast distances measured and marked by the diminishing stature of receding clusters of palms. It lay asleep in an enchanted atmosphere.

There was no sound, no motion. Above the date-plumes in the middle distance, swelled a domed and pinnacled mass, glimmering through a tinted, exquisite mist; away toward the horizon a dozen shapely pyramids watched over ruined Memphis: and at our feet the bland impassible Sphynx looked out upon the picture from her throne in the sands as placidly and pensively as she had looked upon its like full fifty lagging centuries ago.

We suffered torture no pen can describe from the hungry appeals for bucksheesh that gleamed from Arab eyes and poured incessantly from Arab lips. Why try to call up the traditions of vanished Egyptian grandeur;why try to fancy Egypt following dead Rameses to his tomb in the Pyramid, or the long multitude of Israel departing over the desert yonder? Why try to think at all? The thing was impossible. One must bring his meditations cut and dried, or else cut and dry them afterward.

The traditional Arab proposed, in the traditional way, to run down Cheops, cross the eighth of a mile of sand intervening between it and the tall pyramid of Cephron, ascend to Cephron's summit and return to us on the top of Cheops--all in nine minutes by the watch, and the whole service to be rendered for a single dollar. In the first flush of irritation, Isaid let the Arab and his exploits go to the mischief. But stay. The upper third of Cephron was coated with dressed marble, smooth as glass. A blessed thought entered my brain. He must infallibly break his neck. Close the contract with dispatch, I said, and let him go. He started. We watched.

同类推荐
  • 重修台湾府志

    重修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经效产宝

    经效产宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转法轮菩萨摧魔怨敌法

    转法轮菩萨摧魔怨敌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坚牢地天仪轨

    坚牢地天仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地官司徒

    地官司徒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 记忆中的妹妹

    记忆中的妹妹

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 美人请上轿

    美人请上轿

    青梅竹马,果然是被用来破坏的,不是你不够强大,而是你不是最强大;委屈远嫁,果然是被用来炒作的,不是我不够美丽,而是你看中的是权力;兜兜转转,才忽然发现,原来那人,早在灯火阑珊处,只是你不曾向前,我不曾抬眼。
  • 我变成了自己的女儿

    我变成了自己的女儿

    社会废人的我得到了一次穿越的机会,原本以为有金手指什么的,没有想到我竟然变成了自己的女儿,而且金手指还给“我”自己用了
  • 蓝拳大将

    蓝拳大将

    黄猿:永恩的拳速快如闪电,即使是我也自愧不如。赤犬:黄猿说的没错,我之前跟永恩对练的时候,我眼前一黑,就感觉身体各处瞬间被攻击了无数次。卡普:论拳头我根本比不过那小子。凯多:你手上的蓝光,究竟是什么?永恩看着非常警惕的凯多,淡然的说道,你试试不就知道了?读者群959349616,欢迎各位的加入。
  • 重生带着红包群

    重生带着红包群

    重生回到十五年前,跟着回去的还有个果7和神秘的红包群。带着父母和亲人远离那些各种渣亲友,在群友的帮助和自己的努力下一步一步向着前世从没想到的方向进步。只是,这位大佬哪冒出来的,前世根本没听说过啊。女主男主双重生,1V1,双C,成长流,半架空。新人求收藏求票票~然后就是,我建了一个群,有兴趣的小可爱可以申请进群:884689795
  • 罗素:唤起少年中国

    罗素:唤起少年中国

    1920年,罗素来到中国作了一年的讲学,对中国文化及中国人的思维方式、性格特征、行为习惯作了大量深入的考察和研究,他以自己特有的睿智、远见和洞察力,对传统的中国文化和文明作了深层的分析、透视,站在全人类文明进步的高度,评析了中西文明的特征、优劣和价值。他当时在中国各地的演讲以及回国后不久就出版的有关中国的著作(后来结集为《东西方文明比较》),受到我国进步人士的热情欢迎和赞赏。孙中山先生称他是“唯一了解中国的外国人”。在20世纪20年代,也是中华民族多灾多难的年代,罗素对未来中国的走向作了许多天才的预言。本书从这一角度摘选了罗素的众多言论以及同时代中国名家对其的评价。
  • 重阳真人授丹阳二十四诀

    重阳真人授丹阳二十四诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙道隐名

    仙道隐名

    少年猪脚初登场就弄死了一只大猛虎,哦不是,是差点被大猛虎弄死,肯定是差点咯,要不然就是本书完了。别人家的灵宠都是威武雄壮,但猪脚的灵宠骇人听闻了,咳咳,是无语到想吐槽,就一只蚊子和一只蚂蚁,这样就敢闯荡仙侠界了?作者是认真的吗?肯定不是认真的,因为还有一只吃货兼话痨的肉球,居然敢自称“朕”的胖球,还有谁!还有一土法吗?外加一条不知道怎么形容大大大的鲸鱼,一个大铁锅,绝对装不下那种。女主吗?必须是有的。后宫吗?谁知道作者是怎么想的了,都一千多章了,还是钢铁直男!千言万语不如移步书中一观。
  • 理智与情感

    理智与情感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。