登陆注册
5257200000208

第208章 Chapter 60(1)

Ten or eleven o'clock found us coming down to breakfast one morning in Cadiz. They told us the ship had been lying at anchor in the harbor two or three hours. It was time for us to bestir ourselves. The ship could wait only a little while because of the quarantine. We were soon on board, and within the hour the white city and the pleasant shores of Spain sank down behind the waves and passed out of sight. We had seen no land fade from view so regretfully.

It had long ago been decided in a noisy public meeting in the main cabin that we could not go to Lisbon, because we must surely be quarantined there.

We did every thing by mass-meeting, in the good old national way, from swapping off one empire for another on the programme of the voyage down to complaining of the cookery and the scarcity of napkins. I am reminded, now, of one of these complaints of the cookery made by a passenger. The coffee had been steadily growing more and more execrable for the space of three weeks, till at last it had ceased to be coffee altogether and had assumed the nature of mere discolored water--so this person said. He said it was so weak that it was transparent an inch in depth around the edge of the cup. As he approached the table one morning he saw the transparent edge--by means of his extraordinary vision long before he got to his seat.

He went back and complained in a high-handed way to Capt. Duncan. He said the coffee was disgraceful. The Captain showed his. It seemed tolerably good. The incipient mutineer was more outraged than ever, then, at what he denounced as the partiality shown the captain's table over the other tables in the ship. He flourished back and got his cup and set it down triumphantly, and said:

"Just try that mixture once, Captain Duncan."He smelt it--tasted it--smiled benignantly--then said:

"It is inferior--for coffee --but it is pretty fair tea ."The humbled mutineer smelt it, tasted it, and returned to his seat.

He had made an egregious ass of himself before the whole ship. He did it no more. After that he took things as they came. That was me.

The old-fashioned ship-life had returned, now that we were no longer in sight of land. For days and days it continued just the same, one day being exactly like another, and, to me, every one of them pleasant. At last we anchored in the open roadstead of Funchal, in the beautiful islands we call the Madeiras.

The mountains looked surpassingly lovely, clad as they were in living, green; ribbed with lava ridges; flecked with white cottages; riven by deep chasms purple with shade; the great slopes dashed with sunshine and mottled with shadows flung from the drifting squadrons of the sky, and the superb picture fitly crowned by towering peaks whose fronts were swept by the trailing fringes of the clouds.

But we could not land. We staid all day and looked, we abused the man who invented quarantine, we held half a dozen mass-meetings and crammed them full of interrupted speeches, motions that fell still-born, amendments that came to nought and resolutions that died from sheer exhaustion in trying to get before the house. At night we set sail.

同类推荐
  • 梼杌闲评

    梼杌闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君臣上

    君臣上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lady of the Shroud

    The Lady of the Shroud

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Small Catechism

    Small Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 职方外纪

    职方外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 半欢半爱

    半欢半爱

    醉纸迷津的都市,霓虹灯里的夜场,她从没想过她心中的守护男神竟是拉皮条的。她更没有想过她深深爱着的男人竟是别人孩子的爸。究竟是怎样的仇恨让她东躲西藏,只为那一瞬间的快感?冰冷、仇恨、鲜血……让她人迷失的方向。
  • 女人要宠

    女人要宠

    女人一直在我们的生活中扮演着重要的角色。对于女人,我们该做些什么呢?我们是不是该多给她一些爱护、多给她一些温暖、多给她一些帮助呢?你知道该怎么去宠女人吗?你了解女人的心思吗?当一位令你砰然心动的女孩朝你走来,除了心跳不已外,你知道该怎么向她表达你的爱意吗?本书不仅向你详细、全面地解剖女人的方方面面,要想宠女人,首先要走近女人、理解女人、感悟女人,把女人彻底读懂。
  • 诸佛要集经

    诸佛要集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家官总超有钱

    我家官总超有钱

    官尧臣是枚偏执霸道,富可敌国的高冷妖孽。迟欢欢这只水逆小可怜。自从被他独霸,强行触发了锦鲤模式。转发抽奖中了豪华别墅。随手还中了份神秘礼物!官太太的归属权。有效期限:终生!网友:黑幕!这绝对是黑幕!迟欢欢反手一个转发:别墅自留!在线拍卖官太太归属权。转发即可,一元起拍,价高者得!某妖孽:已婚,转发请慎重!!!配图是两本结婚证,持证人:官尧臣&迟欢欢。迟欢欢一脸问号:什么时候领的证???她怎么不知道!!!
  • 送叶秀才赴举兼呈吕

    送叶秀才赴举兼呈吕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Little Lord Fauntleroy

    Little Lord Fauntleroy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 面具人生

    面具人生

    书中描述的是一个心怀登上舞台成为主持人梦想的穷困乡村少年,真挚的热爱着舞台,热爱着主持事业,为了他心目中不变的理想,一路艰辛不堪,承受了重重生活现实的考验和磨难,从善良单纯到戴上舞台面具的演变过程,而后却因为一场意外的情感波澜,陷入了是是非非的纠葛之中,复苏了美好的人性,卸下了舞台面具,回到了真实的自我,书中将生活的多面与复杂,人性的虚伪与善良,社会的现实与矛盾刻画的淋漓尽致,在这部小说中,你看到的不仅仅只是故事,而是你正在经历的生活本身!生活就像舞台,有太多值得我们去思考,去面对,去经历,去改变的未来!
  • 锦瑟华年是情痴:李商隐诗传

    锦瑟华年是情痴:李商隐诗传

    本书是唐代著名诗人李商隐的传记。李商隐与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”,他是唐朝行将灭亡时的一位诗歌巨星,他给唐朝诗歌画上了完满的句号。他的诗以细腻严谨、意境灵妙为长,千百年来深受后人追捧喜爱。本书以李商隐的诗歌为经纬,全面细致地描绘了李商隐沉郁多情的一生。作传者的文字十分精巧,富有韵律感,读来清风拂面,近于吟哦。本书成功地将纪实文体的严谨和诗歌的优雅结合为一体,能引人进入绝妙的美学佳处。
  • 一支扣针的故事

    一支扣针的故事

    本书精选陈衡哲小说、散文、书信及自传作品,陈衡哲对中西文化都有突出造诣,形诸笔端,思辨意识浓厚却不失之抽象,她的作品兼具较高的思想与艺术价值。同时附有亲人述说陈衡哲的文章,力图展现一个全面而丰富的才女陈衡哲。
  • 跟谁都能交朋友:如何多快好省地开拓新人脉

    跟谁都能交朋友:如何多快好省地开拓新人脉

    本书是中国知名草根心理学家,社会学、心理学、营销学、语言学专家章岩的全新力作。章岩老师多年以来致力于图书行业,希望将自己的观点和总结出的一套有效方法分享给普通大众,出版了如《人脉圈》《人脉圈2》《销售中的心理学诡计》《销售中的博弈论诡计》等多部畅销书,而这本《跟谁都能交朋友》则是其通过研究、时间而创作的极具实用价值的扛鼎之作。章岩老师在经历漫长的理论研究和探索实践后悟出的一条真谛:劳心者治人,劳力者治于人。他认为,思想才是人类社会发展最重要的核心。只有在思想去完善自己,让自己变得敏锐、睿智、人情练达,才能够在交际圈内如鱼得水,才能够将集体力量转化为自己的力量.....