登陆注册
5257200000023

第23章 Chapter 9(1)

About the first adventure we had yesterday afternoon, after landing here, came near finishing that heedless Blucher. We had just mounted some mules and asses and started out under the guardianship of the stately, the princely, the magnificent Hadji Muhammad Lamarty (may his tribe increase!)when we came upon a fine Moorish mosque, with tall tower, rich with checkerwork of many-colored porcelain, and every part and portion of the edifice adorned with the quaint architecture of the Alhambra, and Blucher started to ride into the open doorway. A startling "Hi-hi!" from our camp followers and a loud "Halt!" from an English gentleman in the party checked the adventurer, and then we were informed that so dire a profanation is it for a Christian dog to set foot upon the sacred threshold of a Moorish mosque that no amount of purification can ever make it fit for the faithful to pray in again.

Had Blucher succeeded in entering the place, he would no doubt have been chased through the town and stoned; and the time has been, and not many years ago, either, when a Christian would have been most ruthlessly slaughtered if captured in a mosque. We caught a glimpse of the handsome tessellated pavements within and of the devotees performing their ablutions at the fountains, but even that we took that glimpse was a thing not relished by the Moorish bystanders.

Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.

The Moors of Tangier have so degenerated that it has been long since there was an artificer among them capable of curing so delicate a patient as a debilitated clock. The great men of the city met in solemn conclave to consider how the difficulty was to be met. They discussed the matter thoroughly but arrived at no solution. Finally, a patriarch arose and said:

"Oh, children of the Prophet, it is known unto you that a Portuguee dog of a Christian clock mender pollutes the city of Tangier with his presence.

Ye know, also, that when mosques are builded, asses bear the stones and the cement, and cross the sacred threshold. Now, therefore, send the Christian dog on all fours, and barefoot, into the holy place to mend the clock, and let him go as an ass!"And in that way it was done. Therefore, if Blucher ever sees the inside of a mosque, he will have to cast aside his humanity and go in his natural character. We visited the jail and found Moorish prisoners making mats and baskets. (This thing of utilizing crime savors of civilization.) Murder is punished with death. A short time ago three murderers were taken beyond the city walls and shot. Moorish guns are not good, and neither are Moorish marksmen. In this instance they set up the poor criminals at long range, like so many targets, and practiced on them--kept them hopping about and dodging bullets for half an hour before they managed to drive the center.

When a man steals cattle, they cut off his right hand and left leg and nail them up in the marketplace as a warning to everybody. Their surgery is not artistic. They slice around the bone a little, then break off the limb. Sometimes the patient gets well; but, as a general thing, he don't.

However, the Moorish heart is stout. The Moors were always brave. These criminals undergo the fearful operation without a wince, without a tremor of any kind, without a groan! No amount of suffering can bring down the pride of a Moor or make him shame his dignity with a cry.

Here, marriage is contracted by the parents of the parties to it. There are no valentines, no stolen interviews, no riding out, no courting in dim parlors, no lovers' quarrels and reconciliations--no nothing that is proper to approaching matrimony. The young man takes the girl his father selects for him, marries her, and after that she is unveiled, and he sees her for the first time. If after due acquaintance she suits him, he retains her; but if he suspects her purity, he bundles her back to her father;if he finds her diseased, the same; or if, after just and reasonable time is allowed her, she neglects to bear children, back she goes to the home of her childhood.

Muhammadans here who can afford it keep a good many wives on hand. They are called wives, though I believe the Koran only allows four genuine wives--the rest are concubines. The Emperor of Morocco don't know how many wives he has, but thinks he has five hundred. However, that is near enough--a dozen or so, one way or the other, don't matter.

Even the Jews in the interior have a plurality of wives.

I have caught a glimpse of the faces of several Moorish women (for they are only human, and will expose their faces for the admiration of a Christian dog when no male Moor is by), and I am full of veneration for the wisdom that leads them to cover up such atrocious ugliness.

They carry their children at their backs, in a sack, like other savages the world over.

Many of the Negroes are held in slavery by the Moors. But the moment a female slave becomes her master's concubine her bonds are broken, and as soon as a male slave can read the first chapter of the Koran (which contains the creed) he can no longer be held in bondage.

They have three Sundays a week in Tangier. The Muhammadans' comes on Friday, the Jews' on Saturday, and that of the Christian Consuls on Sunday.

The Jews are the most radical. The Moor goes to his mosque about noon on his Sabbath, as on any other day, removes his shoes at the door, performs his ablutions, makes his salaams, pressing his forehead to the pavement time and again, says his prayers, and goes back to his work.

同类推荐
热门推荐
  • 前世今生之上上签

    前世今生之上上签

    正经文案:【女主痞帅+男主燃炸,多重身份+甜宠+虐你肝疼+权谋+宫斗+宅斗,总之就是斗斗斗……】 她,从小跟着老爹在死人堆里“打滚”,每天做着最危险的事情,也就图个温饱…… 他,生而尊贵却低调内敛,却是当朝最“善战”的皇子,心怀天下…… 他们虽然有着云泥之别,可他偏偏却宠她入骨,却还是没有抵过那至高的权利,她悔:如有来生,永远不要记得你! ———————— 再次为人,她是‘歧月国’最高贵的公主,却逃脱不了和亲的命运, 紧跟‘太子’一位一步之遥的他,却答应了父皇的和亲条件,成全了他心目中的家国天下… 亲眼见到至亲之人惨死在他的剑下,她转身跳下那极渊之地:若有来生,不要再爱你。 —————— 可是来生,她不仅最先动了心,却爱的义无反顾,却又偏偏记起了一切…… 阅文指南(公子真心话):俗话说‘无虐不成书’,本文甜+虐同行(权当给大家排个雷先),女主不傻,但是白,有点甜。看多了纯甜文(牙疼)的宝宝们可以支持公子给个收藏+评论~
  • 穿越之红颜泪

    穿越之红颜泪

    梦瑶被选为幸运者穿越到异时空汉朝的宁国,参选秀女,巧遇当今皇帝萧墨轩,彼此不和的双方暗生情愫,自尊和骄傲让他们不能正确看待对彼此的爱意,双方僵持着,在小人一次次的布下的陷阱中伤害对方。梦瑶绝望地离开,同时也带走了墨轩的心。在分开的时间里,从旁人口中得知彼此的消息,跟随对方或喜或忧,辽国太子诸葛芷见梦瑶对墨轩依旧不能忘怀,反而愈加发现用情之深。遂决定发动大规模战争,彻底把宁国打败,把墨轩打败,把梦瑶的心抢过来。不想在战役中带着梦瑶逃跑,反而在逃跑过程中促进了墨轩和梦瑶情谊的发展。当时梦瑶已经身中剧毒,绝望的诸葛芷,最终选择死在墨轩的手上、梦瑶的面前,让她记住自己放手的样子。情节虚构,请勿模仿
  • 母亲的幸福树

    母亲的幸福树

    主要内容包括一个朋友、波奇的愿望、伙伴、宾尼的铃铛、报复、神像、唐小虎的理想、季哥的椅子、同学介一、最高学位、祖父的酒壶、唱歌的冰棒、电梯工小散、童年的歪房子、母亲的幸福树等文章。
  • 傲月传

    傲月传

    少年从小习武,心向强者,然而一次次的意外导致了少年不得不背井离乡。为了完成使命,强迫自己坚持下去,除内奸、斩外敌、与君同谋;领千军、攻万城、浴血奋战;热血男儿当自强,家仇国恨当相报!
  • 被翅膀划伤的天空

    被翅膀划伤的天空

    有很长一段时间我不愿意回忆刚到上海的那些日子,因为那些日子里我是落魄的。可是我的眼前时不时地还会出现那些花花绿绿的公交车,我仍能听到它们用车轮在发烫的柏油路上轧出的深重的抱怨和它们用喇叭声传送出的或长或短的叹息。我还能一次又一次地看到我那条发亮的牛仔裤,它上面沾满了奔波中疲惫的灰尘。天黑的时候我往旅店赶,那个旅店在杨浦一个隐秘的角落里。通往旅店的小路两旁总会站着一群抹着艳妆的女孩,她们总在傍晚的时候出现,从她们身边经过要接受她们或鄙夷或漠然或带着少许同情的目光,她们身上各种声调的香水味和汗味在空中肆无忌惮地奏响着,发出一种让人头痛的声响。
  • 马克思主义与历史学:一种批判性的研究(人文与社会译丛)

    马克思主义与历史学:一种批判性的研究(人文与社会译丛)

    《马克思主义与历史学》一书是研究马克思主义历史唯物主义的经典著作,将会给马克思主义研究者带来深刻的启迪,促使马克思主义者进行理论反思。里格比在书中对马克思的历史唯物主义进行了全面深刻的探讨,围绕生产力、生产关系、经济基础和上层建筑的关系提出了自己的看法。他认为马克思的思想遗产是模糊的,对历史唯物主义做功能解释是不能回应对它的各种质疑的,正确的解读是强调社会生产关系而不是生产力具有首要性,强调经济基础不仅包括生产关系,还包括那些发挥生产关系功能的政治和意识形态因素。在里格比看来,马克思主义具有现实意义,因为目前的社会理论和历史学尚处于前马克思主义的发展阶段。
  • 富二代校草的灰姑娘

    富二代校草的灰姑娘

    他不是拽得掉渣的公子哥,而是一个帅得没有天理的富二代校草。她没有女孩子应有的羞涩,却有着野得不偿命的性格和响当当黑社会名号。可是王子和灰姑娘的爱情故事,就这样发生了……
  • 根本说一切有部苾刍尼毗奈耶

    根本说一切有部苾刍尼毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • X银行抢劫案

    X银行抢劫案

    这里历史与现实交织,阴谋与陷阱为伍,忠诚与背叛同存,庄严与荒唐杂糅,文革中的一起银行抢劫案,镜子一样映视出一部分国人灰鼠样的嘴脸与灵魂。无耻的忘却召唤着信仰重建与灵魂再塑的迫切与必要。多棱镜样的透视不仅仅是写作的技法,更是对当代人灵魂的一次次拷问与鞭挞。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。