登陆注册
5257200000026

第26章 Chapter 10(2)

Toward nightfall the next evening, we steamed into the great artificial harbor of this noble city of Marseilles, and saw the dying sunlight gild its clustering spires and ramparts, and flood its leagues of environing verdure with a mellow radiance that touched with an added charm the white villas that flecked the landscape far and near. [Copyright secured according to law.]

There were no stages out, and we could not get on the pier from the ship. It was annoying. We were full of enthusiasm--we wanted to see France!

Just at nightfall our party of three contracted with a waterman for the privilege of using his boat as a bridge--its stern was at our companion ladder and its bow touched the pier. We got in and the fellow backed out into the harbor. I told him in French that all we wanted was to walk over his thwarts and step ashore, and asked him what he went away out there for. He said he could not understand me. I repeated. Still he could not understand. He appeared to be very ignorant of French. The doctor tried him, but he could not understand the doctor. I asked this boatman to explain his conduct, which he did; and then I couldn't understand him . Dan said:

"Oh, go to the pier, you old fool--that's where we want to go!"We reasoned calmly with Dan that it was useless to speak to this foreigner in English--that he had better let us conduct this business in the French language and not let the stranger see how uncultivated he was.

"Well, go on, go on," he said, "don't mind me. I don't wish to interfere.

Only, if you go on telling him in your kind of French, he never will find out where we want to go to. That is what I think about it."We rebuked him severely for this remark and said we never knew an ignorant person yet but was prejudiced. The Frenchman spoke again, and the doctor said:

"There now, Dan, he says he is going to allez to the douain. Means he is going to the hotel. Oh, certainly-- we don't know the French language."This was a crusher, as Jack would say. It silenced further criticism from the disaffected member. We coasted past the sharp bows of a navy of great steamships and stopped at last at a government building on a stone pier. It was easy to remember then that the douain was the customhouse and not the hotel. We did not mention it, however. With winning French politeness the officers merely opened and closed our satchels, declined to examine our passports, and sent us on our way. We stopped at the first café we came to and entered. An old woman seated us at a table and waited for orders. The doctor said:

"Avez-vous du vin?"

The dame looked perplexed. The doctor said again, with elaborate distinctness of articulation:

"Avez-vous du--vin!"

The dame looked more perplexed than before. I said:

"Doctor, there is a flaw in your pronunciation somewhere. Let me try her. Madame, avez-vous du vin? It isn't any use, Doctor--take the witness.""Madame, avez-vous du vin--du fromage--pain-- pickled pigs' feet --beurre--des oeufs--du boeuf --horseradish, sauerkraut, hog and hominy--anything, anything in the world that can stay a Christian stomach!"She said:

"Bless you, why didn't you speak English before? I don't know anything about your plagued French!"The humiliating taunts of the disaffected member spoiled the supper, and we dispatched it in angry silence and got away as soon as we could.

同类推荐
  • 南本大般涅槃经

    南本大般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岛噫诗

    岛噫诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治意经

    治意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万松老人评唱天童觉和尚拈古请益录

    万松老人评唱天童觉和尚拈古请益录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极真人杂丹药方

    太极真人杂丹药方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 普贤菩萨行愿赞

    普贤菩萨行愿赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇帝老爸

    皇帝老爸

    中国古代的历代皇帝既是“九五之尊”的真命天子,也是一个做过儿子、做了父亲的平凡人。虽然他们是皇帝,当然也只是凡人,那么,他们的成长经历、所受到的来自家长的教育、还有对后代的培养教导,不可否认那会是很精彩的。虽然时过境迁,社会形态不同、人们的价值观也很不一样,但是历史就是一面镜子,那就让我们看看这些走过历史尘埃、名垂青史的皇帝老爸们自己是怎么接受教育成长,而后又薪火相传下去教育自己的未来皇帝儿子的历史故事。
  • 白色狮子王

    白色狮子王

    作者通过寓言这一个老而又经久不衰的文学体裁,运用比喻和讽刺等写作手法阐述哲理和智慧,让读者采撷知识之果的同时,也深刻体会寓言之篇幅短小、意境深远作用。
  • 冥主神荼

    冥主神荼

    海内,在她的一生只去过三次。可每次都让她永生难忘。不管是爱,是恨,是无奈抑或是感动。这是冥主的三世情缘。也是神族的唯美史诗。
  • 绀珠集

    绀珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The First and Last

    The First and Last

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游记

    西游记

    梦回坎坷艰难的西行,在神魔仙境中畅游,与孙大圣一起龙宫寻宝,大闹天宫,修改生死簿;与唐僧一起去取经西方,看途中风土人情;还有好吃懒做的猪八戒与辛劳的沙僧!偷吃人参果,三打白骨精,莲花洞降妖,收服红孩儿,女儿国奇遇……世界上最经典的神话传奇故事,你不得不看。
  • 猎人者

    猎人者

    男人仍然闭着眼,好像已经睡着了,而林燕,则一动不动地站在床前。因为像头的位置在卧室里面的墙上的空调内……
  • 初鸣不乱弹(中国艺术研究院学术文库)

    初鸣不乱弹(中国艺术研究院学术文库)

    本书收录作者从20世纪50年代至21世纪初几十年间精选的文学艺术史论稿,其中既有已经发表过的,值得保留的文稿,也有初次入选的重要篇章。所收文章以中国话剧史论的研究居多,其中尤以对戏剧大师曹禺的剧作所做的研究最为深入。
  • “官匪”县太爷

    “官匪”县太爷

    希望读者朋友们记住这个惊心动魄的日子: 2000年12月12日。2000年12月12日上午,一位自称是“即将成为死囚”的中年男人给成都《天府早报》社的编辑苏黎先生打来了一个热线电话。据那位“即将成为死囚”的中年男人在电话里说:他很喜欢阅读《天府早报》上自2000年8月14日起开始连载的长篇纪实文学作品《我为苑囚写遗书》。据他说:他曾经是一个拥有数百万资产的大老板,家境豪富,没想到遇到一个比土匪还黑心的官匪“县太爷”。