登陆注册
5257200000042

第42章 Chapter 15(1)

One of our pleasantest visits was to Père la Chaise, the national burying ground of France, the honored resting place of some of her greatest and best children, the last home of scores of illustrious men and women who were born to no titles, but achieved fame by their own energy and their own genius. It is a solemn city of winding streets and of miniature marble temples and mansions of the dead gleaming white from out a wilderness of foliage and fresh flowers. Not every city is so well peopled as this or has so ample an area within its walls. Few palaces exist in any city that are so exquisite in design, so rich in art, so costly in material, so graceful, so beautiful.

We had stood in the ancient church of St. Denis, where the marble effigies of thirty generations of kings and queens lay stretched at length upon the tombs, and the sensations invoked were startling and novel; the curious armor, the obsolete costumes, the placid faces, the hands placed palm to palm in eloquent supplication--it was a vision of gray antiquity. It seemed curious enough to be standing face to face, as it were, with old Dagobert I, and Clovis and Charlemagne, those vague, colossal heroes, those shadows, those myths of a thousand years ago! I touched their dust-covered faces with my finger, but Dagobert was deader than the sixteen centuries that have passed over him, Clovis slept well after his labor for Christ, and old Charlemagne went on dreaming of his paladins, of bloody Roncesvalles, and gave no heed to me.

The great names of Père la Chaise impress one, too, but differently.

There the suggestion brought constantly to his mind is that this place is sacred to a nobler royalty--the royalty of heart and brain. Every faculty of mind, every noble trait of human nature, every high occupation which men engage in, seems represented by a famous name. The effect is a curious medley. Davoust and Massena, who wrought in many a battle tragedy, are here, and so also is Rachel, of equal renown in mimic tragedy on the stage.

The Abbé Sicard sleeps here--the first great teacher of the deaf and dumb--a man whose heart went out to every unfortunate, and whose life was given to kindly offices in their service; and not far off, in repose and peace at last, lies Marshal Ney, whose stormy spirit knew no music like the bugle call to arms. The man who originated public gas-lighting, and that other benefactor who introduced the cultivation of the potato and thus blessed millions of his starving countrymen, lie with the Prince of Masserano, and with exiled queens and princes of Further India. Gay-Lussac the chemist, Laplace the astronomer, Larrey the surgeon, De Seze the advocate, are here, and with them are Talma, Bellini, Rubini; de Balzac, Beaumarchais, Beranger; Molière and La Fontaine, and scores of other men whose names and whose worthy labors are as familiar in the remote byplaces of civilization as are the historic deeds of the kings and princes that sleep in the marble vaults of St. Denis.

But among the thousands and thousands of tombs in Père la Chaise, there is one that no man, no woman, no youth of either sex, ever passes by without stopping to examine. Every visitor has a sort of indistinct idea of the history of its dead and comprehends that homage is due there, but not one in twenty thousand clearly remembers the story of that tomb and its romantic occupants. This is the grave of Abelard and Héloïse a grave which has been more revered, more widely known, more written and sung about and wept over, for seven hundred years, than any other in Christendom save only that of the Saviour. All visitors linger pensively about it;all young people capture and carry away keepsakes and mementos of it; all Parisian youths and maidens who are disappointed in love come there to bail out when they are full of tears; yea, many stricken lovers make pilgrimages to this shrine from distant provinces to weep and wail and "grit" their teeth over their heavy sorrows, and to purchase the sympathies of the chastened spirits of that tomb with offerings of immortelles and budding flowers.

Go when you will, you find somebody snuffling over that tomb. Go when you will, you find it furnished with those bouquets and immortelles. Go when you will, you find a gravel train from Marseilles arriving to supply the deficiencies caused by memento-cabbaging vandals whose affections have miscarried.

Yet who really knows the story of Abelard and Héloïse? Precious few people. The names are perfectly familiar to everybody, and that is about all. With infinite pains I have acquired a knowledge of that history, and I propose to narrate it here, partly for the honest information of the public and partly to show that public that they have been wasting a good deal of marketable sentiment very unnecessarily. STORY OF ABELARD Héloïse was born seven hundred and sixty-six years ago. She may have had parents. There is no telling. She lived with her uncle Fulbert, a canon of the cathedral of Paris. I do not know what a canon of a cathedral is, but that is what he was. He was nothing more than a sort of a mountain howitzer, likely, because they had no heavy artillery in those days. Suffice it, then, that Héloïse lived with her uncle the howitzer and was happy. She spent the most of her childhood in the convent of Argenteuil--never heard of Argenteuil before, but suppose there was really such a place.

She then returned to her uncle, the old gun, or son of a gun, as the case may be, and he taught her to write and speak Latin, which was the language of literature and polite society at that period.

同类推荐
  • 顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保幼新编

    保幼新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春晚与诸同舍出城迎

    春晚与诸同舍出城迎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gobseck

    Gobseck

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说灌洗佛形像经

    佛说灌洗佛形像经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 现在十方千五百佛名并杂佛同号

    现在十方千五百佛名并杂佛同号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越位面之黎少强势恋

    穿越位面之黎少强势恋

    [男女主双强]or[穿越V反穿越][宠文]她,易清谣,贵为星辰大陆的主宰,却被母亲的一声下令,把自己跟哥哥给赶到下界去了。母亲的意思却是:这个大陆的公务交给那些老头吧,其他大陆还有毒瘤的存在,所以你们麻溜的滚下界去处理了。草,什么鬼?!就因为这个破原因就把我们赶下界?!他,黎晗辰,为宇宙的主宰,却跑到九幽大陆当个魔尊?!哥,你是咋想的?宇宙主宰不好玩吗?你去当个魔尊是个什么鬼?!当被赶到下界的兄妹俩遇见在下界当魔尊的宇宙主宰。他们之间的火花又会怎样产生?
  • 我当太子那些年

    我当太子那些年

    书友群:772462439 穿越成为李承乾,初次上朝便“情不自禁”的卖弄了一下自己“渊博”的知识,结果理想中的纨绔生活从此一去不复返 所以他决定将自己那些弟弟妹妹全都给培养成跟自己一样“优秀”的人才,自己好好享受腐败的生活,可谁曾想这下就出事了 “李承乾,这个皇位你要也得要,不要也得要,由不得你!”李二满脸愤怒的嘶吼着!“高明,你为长子,又是太子,皇位本该由你继承,为何你却如此不愿接受呢?”长孙无垢满脸无奈的劝解着 “大哥,小弟的志向是星辰大海,这个皇位还是你自己坐吧,不要害我啊!”李泰满脸嫌弃的摆着手 李承乾满脸无奈的仰望天空,然后指着一个七八岁的小屁孩道:“就你了,这个皇帝你来当!”
  • 星武战神

    星武战神

    十年寒窗,一朝功成,临了却换得欺君罔上,永世为奴。有志难伸,有才难施,没落少年意外遭逢绝世败家女,咸鱼翻身,借势而起,修星武,研星纹,创神通,御美女,凭至宝星罗万圣图,掌运星河,武御苍穹。
  • 陈

    那个我写了千遍姓氏,却不敢写出名字的人。如在你侧,让我做一方青石也好。一季花开,一季花落,一直在这里,等你停歇。
  • 创新之道(开启青少年智慧故事)

    创新之道(开启青少年智慧故事)

    创新是一个民族发展的动力和源泉。青少年是祖国未来的栋梁,自然肩负着创新的大任。对于处在成长阶段的青少年,怎样才能开启他们的智慧之窗,激发他们潜藏的巨大能量呢?本书精彩的智慧故事如一把金钥匙,开启智慧创新的大门,令青少年走上创新的光明大道,开拓新领域,创造新世界。
  • 原来如此

    原来如此

    诺贝尔文学奖得主、《丛林故事》作者吉卜林最有名的经典故事集《Just So Stories》(原来如此)用最天马行空的想象力告诉你这一切的答案。全书由12篇引人入胜的短篇故事组成,充满了异域风情和诙谐幽默。吉卜林发挥天马行空的想象力,讲述了诸多动物的来历和世界之初的样子。在书中,这些动物时而机智、时而鲁莽、时而勤劳、时而笨拙……故事就在它们之间栩栩如生地展开。吉卜林通过拟人的手法、生动的情节和逗趣的语言,赋予了动物们人类的性格,为孩子们描绘了一个想象中的广阔天地,同时也把现实生活中的教训传达给孩子们,让孩子们在听故事的同时,在潜移默化中明白生活的道理。
  • 一生三和

    一生三和

    这本《一生三和》阐述了人生三和,功德无量;人生三和,功力无穷。背离三和,春雨偏落邻家,浇开梨花千万朵,香风不向这边刮;拥抱三和,旭日独照当头,映出金辉满地锦,风水不竭度年华。三和出富贵,三和出功业,三和出明星,三和出人杰。人生难买是自由,觅得三和方潇洒。三和是脱离苦海之舟,三和是超越平庸之翼,三和是安身立命之本,三和是改写人生之径。有人风华绝代,辉映古今,有人黯淡无光,凄寂终老,明晦相照,判然有别,其根本原因就在于是否掌握了天地人三和这一人类的生存大典。
  • 口袋妖怪之小风

    口袋妖怪之小风

    神奇宝贝之行,看二世为人的小风,在精灵大陆闯下一片天空。QQ群206131356
  • 求解青春方程式

    求解青春方程式

    “哥,琅哥哥真的会来吗?”宋梓然嘟起嘴,“要是不来我就揍你,哼!”“会来,我又不会骗你,”宋梓渊一脸无奈。……尴尬,没进校门就被围观了,谢琅发誓,“下次一定蒙面潜行!”“我敢打赌,你做不到。”大头斩钉截铁。“赌就赌,输的人请吃海鲜大餐!”谢琅无惧。“好!这次不准让我付钱,”大头回答。“这……今天要点名,我先走,有时间再赌,你别怕哦!”……“跑的真快,还真被女生堵的多了,都有运动员速度了,”大头摇摇头。