登陆注册
5257200000098

第98章 Chapter 29(2)

I must recall it! I had forgotten. What I saw their bravest and their fairest do last night, the lowest multitude that could be scraped up out of the purlieus of Christendom would blush to do, I think. They assembled by hundreds, and even thousands, in the great Theatre of San Carlo, to do--what? Why, simply, to make fun of an old woman--to deride, to hiss, to jeer at an actress they once worshipped, but whose beauty is faded now and whose voice has lost its former richness. Every body spoke of the rare sport there was to be. They said the theatre would be crammed, because Frezzolini was going to sing. It was said she could not sing well, now, but then the people liked to see her, anyhow. And so we went. And every time the woman sang they hissed and laughed--the whole magnificent house--and as soon as she left the stage they called her on again with applause. Once or twice she was encored five and six times in succession, and received with hisses when she appeared, and discharged with hisses and laughter when she had finished--then instantly encored and insulted again! And how the high-born knaves enjoyed it! White-kidded gentlemen and ladies laughed till the tears came, and clapped their hands in very ecstacy when that unhappy old woman would come meekly out for the sixth time, with uncomplaining patience, to meet a storm of hisses! It was the cruelest exhibition--the most wanton, the most unfeeling. The singer would have conquered an audience of American rowdies by her brave, unflinching tranquillity (for she answered encore after encore, and smiled and bowed pleasantly, and sang the best she possibly could, and went bowing off, through all the jeers and hisses, without ever losing countenance or temper:) and surely in any other land than Italy her sex and her helplessness must have been an ample protec- tion to her--she could have needed no other. Think what a multitude of small souls were crowded into that theatre last night. If the manager could have filled his theatre with Neapolitan souls alone, without the bodies, he could not have cleared less than ninety millions of dollars. What traits of character must a man have to enable him to help three thousand miscreants to hiss, and jeer, and laugh at one friendless old woman, and shamefully humiliate her? He must have all the vile, mean traits there are. My observation persuades me (I do not like to venture beyond my own personal observation,)that the upper classes of Naples possess those traits of character. Otherwise they may be very good people; I can not say. ASCENT OF VESUVIUS--CONTINUED.

In this city of Naples, they believe in and support one of the wretchedest of all the religious impostures one can find in Italy--the miraculous liquefaction of the blood of St. Januarius. Twice a year the priests assemble all the people at the Cathedral, and get out this vial of clotted blood and let them see it slowly dissolve and become liquid--and every day for eight days, this dismal farce is repeated, while the priests go among the crowd and collect money for the exhibition. The first day, the blood liquefies in forty-seven minutes--the church is crammed, then, and time must be allowed the collectors to get around: after that it liquefies a little quicker and a little quicker, every day, as the houses grow smaller, till on the eighth day, with only a few dozens present to see the miracle, it liquefies in four minutes.

And here, also, they used to have a grand procession, of priests, citizens, soldiers, sailors, and the high dignitaries of the City Government, once a year, to shave the head of a made-up Madonna--a stuffed and painted image, like a milliner's dummy--whose hair miraculously grew and restored itself every twelve months. They still kept up this shaving procession as late as four or five years ago. It was a source of great profit to the church that possessed the remarkable effigy, and the ceremony of the public barbering of her was always carried out with the greatest possible eclat and display--the more the better, because the more excitement there was about it the larger the crowds it drew and the heavier the revenues it produced--but at last a day came when the Pope and his servants were unpopular in Naples, and the City Government stopped the Madonna's annual show.

There we have two specimens of these Neapolitans--two of the silliest possible frauds, which half the population religiously and faithfully believed, and the other half either believed also or else said nothing about, and thus lent themselves to the support of the imposture. I am very well satisfied to think the whole population believed in those poor, cheap miracles--a people who want two cents every time they bow to you, and who abuse a woman, are capable of it, I think. ASCENT OF VESUVIUS--CONTINUED.

These Neapolitans always ask four times as much money as they intend to take, but if you give them what they first demand, they feel ashamed of themselves for aiming so low, and immediately ask more. When money is to be paid and received, there is always some vehement jawing and gesticulating about it. One can not buy and pay for two cents' worth of clams without trouble and a quarrel. One "course," in a two-horse carriage, costs a franc--that is law--but the hackman always demands more, on some pretence or other, and if he gets it he makes a new demand. It is said that a stranger took a one-horse carriage for a course--tariff, half a franc. He gave the man five francs, by way of experiment. He demanded more, and received another franc. Again he demanded more, and got a franc--demanded more, and it was refused. He grew vehement--was again refused, and became noisy. The stranger said, "Well, give me the seven francs again, and I will see what I can do"--and when he got them, he handed the hackman half a franc, and he immediately asked for two cents to buy a drink with. It may be thought that I am prejudiced.

Perhaps I am. I would be ashamed of myself if I were not. ASCENT OF VESUVIUS--CONTINUED.

Well, as I was saying, we got our mules and horses, after an hour and a half of bargaining with the population of Annunciation, and started sleepily up the mountain, with a vagrant at each mule's tail who pretended to be driving the brute along, but was really holding on and getting himself dragged up instead. I made slow headway at first, but I began to get dissatisfied at the idea of paying my minion five francs to hold my mule back by the tail and keep him from going up the hill, and so I discharged him. I got along faster then.

We had one magnificent picture of Naples from a high point on the mountain side. We saw nothing but the gas lamps, of course--two-thirds of a circle, skirting the great Bay--a necklace of diamonds glinting up through the darkness from the remote distance--less brilliant than the stars overhead, but more softly, richly beautiful--and over all the great city the lights crossed and recrossed each other in many and many a sparkling line and curve. And back of the town, far around and abroad over the miles of level campagna, were scattered rows, and circles, and clusters of lights, all glowing like so many gems, and marking where a score of villages were sleeping.

About this time, the fellow who was hanging on to the tail of the horse in front of me and practicing all sorts of unnecessary cruelty upon the animal, got kicked some fourteen rods, and this incident, together with the fairy spectacle of the lights far in the distance, made me serenely happy, and I was glad I started to Vesuvius. ASCENT OF MOUNT VESUVIUS--CONTINUED.

This subject will be excellent matter for a chapter, and tomorrow or next day I will write it.

同类推荐
  • THE COMMUNIST LEAGUE

    THE COMMUNIST LEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北山录

    北山录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壬占汇选

    壬占汇选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PLANET MARS AND ITS INHABITANTS

    THE PLANET MARS AND ITS INHABITANTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之霸道赌妻养成记

    穿越之霸道赌妻养成记

    一个不起眼的小绣娘,莫名成为了一场利益争斗的牺牲品,本以为大局已定,却不想死透彻的绣娘竟然又活了过来。从现代穿越回来的魂魄,让这个可悲的人物得到的不仅是新的生命,更是点亮了新的技能。她原本的身份到底是谁?一句我命由我不由天,让这个倔强的女子在生死存亡之间硬是闯出了自己的人生。小小绣娘为讨生计,失足卷入一国政变,商斗转瞬为政斗,一桩桩案件接踵而至,一条条生命悄然陨逝。这个国家的命运将会步入何种境地?绯闻男友是否能够终成眷属?点击收藏,答案终将揭晓。
  • 让孩子远离心理伤害

    让孩子远离心理伤害

    这是一本防治青少年心理问题的书,是针对当今90后家长而量身定制的生命教育必备读物,也是将心理咨询的知识应用于青少年教育中的易读易掌握的实用工具。本书列出容易导致处于人生“危险期”的孩子产生心理问题的25个诱因,如“初恋”、“厌学”、“网瘾”、“手淫”等,指导家长将这些诱因有效地控制和解决,以爱育爱,化解掉阻碍孩子成长的能量,让孩子的生命得以舒展,从而避免对孩子造成重大的心理伤害。本书以家庭教育的角度,以家长可以改变的范畴里来谈对孩子安全成长的保护,具有很强的实用性和操作性。
  • 名士顾炎武

    名士顾炎武

    顾炎武(公元1613—1682),号亭林,江苏昆山千墩镇人,原名绛,入清后改名炎武。顾绛聪明好学,13岁时,岁考名列榜首,中了秀才,被称为神童。但是,顾绛脾气耿直,疾恶如仇,不肯与世俗同流合污。所以,他中了秀才以后,虽然参加了好多次乡试,却都没有中举,与他同病相怜的,还有归庄。明崇祯13年(公元1640年),正月十五日,顾绛离开千墩来到昆山,拜访与他同病相怜的好友归庄。归庄,字玄恭,是大散文家归有光的曾孙,深得家学,尤善擘窠大字,狂草、墨竹,醉后挥洒,旁若无人。
  • 候补董事

    候补董事

    这是一只在任何地方都可以买到的信封。信封上的字虽然不那么漂亮,但大体上还算是工工整整的正楷字,上面写的收信人是“关口升一先生”。关口升一……这是千佳子的丈夫。这样的信封已经从三个月前就寄来过。一般是一个月或半个月来一封。寄信人叫“玉井觉太郎”,住址是世田谷区松原五町目××号。当然,字体一看就是男人写的。关口升一担任一家城市银行大洋银行大森分行行长,已经有两年多的时间了。
  • 酷酷太子妃

    酷酷太子妃

    陶夭夭,某户千金,十五岁芳龄。书读的不好,琴弹的不行,脾气还拽的惊人。总之是要才没才、要品没品。优点倒是还有两个,一个嘛,美人胚子绝世倾城红颜祸水,另一个呢,鬼灵精怪一肚子坏点子老想害人。谁知一朝破产家败如山倒,富家千金露宿街头变成了穷乞丐,爹爹没钱还债,心一横卖了自个闺女然后逃之夭夭。【洞房花烛】嫁人就嫁人呗,好在丈夫还是有钱人!大婚当晚红盖头一接,陶夭夭傻了眼。妈呀,夫君竟然变成一头猪!“啊——”的一声惨叫,猪又变回了人,帅的简直吓死人。“娘子,快别叫!”猪相公开口说话了,陶夭夭直接歇菜。眉毛一扯,指着畜生问他:“洞房花烛夜,你抱只猪到床上做什么?”帅男奸邪的笑笑:“以后你就抱着它睡觉。”“那你呢?”“我去抱别的姑娘。”二话没说,陶夭夭举起了菜刀!【超级雷人】“你敢对我动手,知道我是谁不?”帅相公痞痞的瞪着她。“管你是谁!教训老公天经地义。”陶夭夭举起鞭子,狠狠抽过去。“大胆,竟敢对皇长孙动手,小心诛你九族!”“皇长孙是吧,我还太皇太后呢。”先打了再说。【美男多多】京城第一俊:一日为夫注定了这辈子你都是我的妻,所以乖乖呆在我身边哪儿也不许去!京城第一富:如果你爱钱,要多少我就给你多少!冷酷小王爷:你要是敢休夫,我就敢娶你!大将军之子:嫂嫂。走,我带你私奔去!......【万千宠爱】皇奶奶和颜悦色:夭夭,给本宫生个粉粉嫩嫩的曾孙吧。皇爷爷拍桌子跺脚:姓陶的,以后皇长孙就交由你来调教。太子妃(婆婆)商量的语气:好夭夭,你帮我管管那个不争气的东西吧。太子(公公)气急败坏:我说儿媳妇,臭小子交给你了,要打便打要杀便杀,不用给我面子。【逃之夭夭】生儿子?没空。调教?无聊。管?算了吧。杀?脏了手。不管三七二十一,相公再帅,钱财再多,她也只想赶紧收拾铺盖走人。于是乎,陶夭夭真正变成了逃夭夭,整天就想着如何逃之夭夭。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~【特别注明】:本文温馨清水,深度不大,小虐怡情,雷人水平颇为震撼!适合闲暇,娱乐身心。女主又酷又拽,只有小聪明,并无大智慧,随时惹来啼笑皆非的场面。男猪帅帅又多多,未来太子爷、冷酷小王爷、京城首富男、将军他儿子......
  • 每天学一点销售技巧

    每天学一点销售技巧

    本书从7个方面对销售员经常会碰到的情况,做出深入浅出的分析与指导,无论你是刚进入销售领域的新手,还是已经业绩骄人的Top sales,本书都能为你一一解惑,让你从中学到一些方法和技巧。例如,如何让客户快速地对你产生良好的第一印象,如何具备亲和力,如何赢得客户的信赖,从而增加与客户面谈的机会。这些困惑你、影响你业绩的问题都将在本书中得到答案。每天学一点销售技巧,每天进步一点点,相信你的销售业绩也一定会节节攀升。
  • 说话的艺术:最有中国味的魅力口才

    说话的艺术:最有中国味的魅力口才

    《说话的艺术》是一本具中国传统特色的实用性语言技巧书籍,实用有效的说话技巧及攻心读本。精炼的语言、睿智的话语、全新的理念,带领我们学习中国文化的精彩之处,分享睿智过人的说话之道,探究中国语言艺术的博大精深,领悟其中的为人之道。让你一分钟说到对方心窝里,三分钟打破僵局,离开跟客户成交,跟陌生人成为好朋友。读完《说话的艺术》,相信你一定能成为应对得体,言谈潇洒的交际达人。
  • 鬼谷子智谋全解(第二卷)

    鬼谷子智谋全解(第二卷)

    《鬼谷子》立论高深幽玄,文字奇古神秘,有一些深涩难懂。为了让广大读者更加深刻地理解其中深刻的思想内涵,易于好读和好懂,编者在编著本书时,根据《鬼谷子》分章分段集中逐个立论阐述的特点,进行了合理分割划分,再一一对应地进行了注释、译文和感悟,还添加了具有相应思想内涵的故事,以便于广大读者阅读理解。
  • 花开月下

    花开月下

    我爱上了玥儿,却因为心脏某种奇怪的病症而不敢将爱宣泄,在两个人爱与离别的选择中,我选择了逃避,并陷入了巨大的痛苦深渊。这时候,惠茹的出现渐渐平静了我原本疾风骤雨般的心灵煎熬,种种磨难和心灵的折磨之后,却磨砺出了最真挚的情感。当玥儿再次回来,当惠茹真情告白,当我面对爱与被爱,激情与宁静的选择时,抉择该如何进行。是带给我魔鬼般诱惑的玥儿还是带给我天使般温暖的惠茹?爱情故事本就只分两种,幸福的和分开的。我却仿佛经历着第三种爱情状态。故事中大部分笔墨着落在心理描写和语言描写,情感的纠葛和生活的无奈,几个主人公面对着错综复杂的爱情纠缠,是否能够遍寻到最后那条唯一的幸福之路,还是默默走向情感之路上的万劫不复。其实只有命运的指挥棒在引导着我们,一点点走过心路的历程,看似自己的人生抉择,命中却早已被注定。
  • 全球秘境

    全球秘境

    全球出现秘境危机同时我家地窖也出现秘境空间你说我该怎么办在线等挺急的。(秘境中会出现各种各样不同的世界,希望大家踊跃观看和阅读。)