登陆注册
5257700000004

第4章 THE ELIXIR OF LIFE(3)

"It is not that kind of life that I mean," said the old noble, summoning all his strength to sit up in bed; for a thrill of doubt ran through him, one of those suspicions that come into being under a dying man's pillow. "Listen, my son," he went on, in a voice grown weak with that last effort, "I have no more wish to give up life than you to give up wine and mistresses, horses and hounds, and hawks and gold----"

"I can well believe it," thought the son; and he knelt down by the bed and kissed Bartolommeo's cold hands. "But, father, my dear father," he added aloud, "we must submit to the will of God."

"I am God!" muttered the dying man.

"Do not blaspheme!" cried the other, as he saw the menacing expression on his father's face. "Beware what you say; you have received extreme unction, and I should be inconsolable if you were to die before my eyes in mortal sin."

"Will you listen to me?" cried Bartolommeo, and his mouth twitched.

Don Juan held his peace; an ugly silence prevailed. Yet above the muffled sound of the beating of the snow against the windows rose the sounds of the beautiful voice and the viol in unison, far off and faint as the dawn. The dying man smiled.

"Thank you," he said, "for bringing those singing voices and the music, a banquet, young and lovely women with fair faces and dark tresses, all the pleasure of life! Bid them wait for me; for I am about to begin life anew."

"The delirium is at its height," said Don Juan to himself.

"I have found out a way of coming to life again," the speaker went on. "There, just look in that table drawer, press the spring hidden by the griffin, and it will fly open."

"I have found it, father."

"Well, then, now take out a little phial of rock crystal."

"I have it."

"I have spent twenty years in----" but even as he spoke the old man felt how very near the end had come, and summoned all his dying strength to say, "As soon as the breath is out of me, rub me all over with that liquid, and I shall come to life again."

"There is very little of it," his son remarked.

Though Bartolommeo could no longer speak, he could still hear and see. When those words dropped from Don Juan, his head turned with appalling quickness, his neck was twisted like the throat of some marble statue which the sculptor had condemned to remain stretched out for ever, the wide eyes had come to have a ghastly fixity.

He was dead, and in death he lost his last and sole illusion.

He had sought a shelter in his son's heart, and it had proved to be a sepulchre, a pit deeper than men dig for their dead. The hair on his head had risen and stiffened with horror, his agonized glance still spoke. He was a father rising in just anger from his tomb, to demand vengeance at the throne of God.

"There! it is all over with the old man!" cried Don Juan.

He had been so interested in holding the mysterious phial to the lamp, as a drinker holds up the wine-bottle at the end of a meal, that he had not seen his father's eyes fade. The cowering poodle looked from his master to the elixir, just as Don Juan himself glanced again and again from his father to the flask. The lamplight flickered. There was a deep silence; the viol was mute.

Juan Belvidero thought that he saw his father stir, and trembled.

The changeless gaze of those accusing eyes frightened him; he closed them hastily, as he would have closed a loose shutter swayed by the wind of an autumn night. He stood there motionless, lost in a world of thought.

Suddenly the silence was broken by a shrill sound like the creaking of a rusty spring. It startled Don Juan; he all but dropped the phial. A sweat, colder than the blade of a dagger, issued through every pore. It was only a piece of clockwork, a wooden cock that sprang out and crowed three times, an ingenious contrivance by which the learned of that epoch were wont to be awakened at the appointed hour to begin the labors of the day.

Through the windows there came already a flush of dawn. The thing, composed of wood, and cords, and wheels, and pulleys, was more faithful in its service than he in his duty to Bartolommeo--he, a man with that peculiar piece of human mechanism within him that we call a heart.

Don Juan the sceptic shut the flask again in the secret drawer in the Gothic table--he meant to run no more risks of losing the mysterious liquid.

Even at that solemn moment he heard the murmur of a crowd in the gallery, a confused sound of voices, of stifled laughter and light footfalls, and the rustling of silks--the sounds of a band of revelers struggling for gravity. The door opened, and in came the Prince and Don Juan's friends, the seven courtesans, and the singers, disheveled and wild like dancers surprised by the dawn, when the tapers that have burned through the night struggle with the sunlight.

They had come to offer the customary condolence to the young heir.

"Oho! is poor Don Juan really taking this seriously?" said the Prince in Brambilla's ear.

"Well, his father was very good," she returned.

But Don Juan's night-thoughts had left such unmistakable traces on his features, that the crew was awed into silence. The men stood motionless. The women, with wine-parched lips and cheeks marbled with kisses, knelt down and began a prayer. Don Juan could scarce help trembling when he saw splendor and mirth and laughter and song and youth and beauty and power bowed in reverence before Death. But in those times, in that adorable Italy of the sixteenth century, religion and revelry went hand in hand; and religious excess became a sort of debauch, and a debauch a religious rite!

The Prince grasped Don Juan's hand affectionately, then when all faces had simultaneously put on the same grimace--half-gloomy, half-indifferent--the whole masque disappeared, and left the chamber of death empty. It was like an allegory of life.

As they went down the staircase, the Prince spoke to Rivabarella:

"Now, who would have taken Don Juan's impiety for a boast? He loves his father."

"Did you see that black dog?" asked La Brambilla.

"He is enormously rich now," sighed Bianca Cavatolino.

同类推荐
  • King John

    King John

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花草堂笔谈

    梅花草堂笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说骂意经

    佛说骂意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双砚斋词话

    双砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权现金色迦那婆底九目天法

    权现金色迦那婆底九目天法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大唐纵横

    大唐纵横

    (书友群QQ:970340282)天下英雄出我辈,戎马倥偬岁月催,王图霸业谈笑间,不胜美人依偎酔……纵马大漠与草原,横舟蜀地和江南,大闹长安与洛阳,醉酒安西之唐地……尽在大唐纵横。
  • 畸零女人

    畸零女人

    在维多利亚时期的英国,女性比男性多出一百多万。这些“剩女”无法进入婚姻,为了自己的社会角色与道德处境努力抗争。此书以不同社会阶层的女性生活为代表,真实地描绘了维多利亚晚期的情景,反映了早期的女权运动。
  • 闲窗括异志

    闲窗括异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔武横歌

    魔武横歌

    魔帝猖獗出乱世,狼烟四起为八方。武帝雄威震四方,踏足顶峰两相忘。横扫天武谁能敌,风云涌动震八荒。歌唱别曲相思雨,欢聚离别天地殇。修炼一途哪有聚,九死一生英雄场。消沉渡日梦何在,平定乱世自逍遥。
  • 我要我们在一起

    我要我们在一起

    一个一次恋爱也没谈过的不婚主义,一个谈了十年恋爱却无疾而终的榆木疙瘩,以这个世纪最不科学的方式——相亲,组建了盲婚哑嫁的契约式家庭。她不相信爱情,却稀里糊涂地与那个男人开始了婚后生活。婚后惊涛骇浪、甜甜蜜蜜,居然开始期待白头偕老,没办法,遇上那样的男人,狐狸精都得投降。一个人一生中,至少要有那么一次全情投入地去爱。我们全心全意,彼此深爱着,进行中!
  • 最美唐诗宋词故事:诗意春秋伴人眠

    最美唐诗宋词故事:诗意春秋伴人眠

    本书精心描绘59篇纯美文字,从全新角度发掘唐诗宋词之美,解析它的特色与技巧,解读塑造它的人,解密它背后的故事,情感细腻、文字珠玑,还原凄美诗词创作的情境,带给我们古人最彻骨的人生体验和最惊叹的诗词才华。
  • 总裁的正牌情人

    总裁的正牌情人

    “哈哈哈!我还第一次听别人把自己的爱情比喻成罐头的!”杜佳佳大声地笑出了声,不知道下次她又会比喻成什么玩意?“不是罐头是什么?对!我是个可怜虫,被那些该死的王八蛋用力踢开的可怜虫。”说着她嗷嗷大哭起来,引得旁边的几个男人纷纷的把眼神投向了她,搞得死党有点不好意思地把身体全转向了她。“你有没有搞错啊!说哭就哭,我还真佩服你!一次比一次狼狈。”杜佳佳不是想笑话她,只是觉得谈了那……
  • 太上老君说常清静经颂注

    太上老君说常清静经颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉红妆之乱世妖女

    醉红妆之乱世妖女

    意外穿越,意外地捡了个权势滔天的王爷当老公,小生意做的那叫一个风生水起。?(?>?<?)?等等,怎么还附赠了一个郡主的身份?还是敌国的公主?还是敌国的圣女?还有个青梅竹马的男友?林念觉得自己的脑子都不够用了。好不容易在老公的威逼利诱之下选了一个身份,结果,怎么又回到现代了!林念:(摔手机(╬◣д◢))作者你特么玩我呢???
  • 淡定的人生才幸福

    淡定的人生才幸福

    本书从人生、态度、工作、心灵等方面入手,探究淡定的奥秘,寻找让自己的心灵变得淡定的方法。