登陆注册
5257900000025

第25章 Chapter X : Lady Blakeney's Rout(2)

"Thanks to your bounty," smiled Juliette, a trifle sadly. "Whilst I dressed to-night, I felt how I should have loved to wear my dear mother's jewels, of which she used to be so proud."

"We must hope that you will recover them, dear, some day," said Marguerite vaguely, as she led the young girl out of the small study towards the larger reception rooms.

"Indeed I hope so," sighed Juliette. "When times became so troublous in France after my dear father's death, his confessor and friend, the Abbe Foucquet, took charge of all my mother's jewels for me. He said they would be safe with the ornaments of his own little church at Boulogne.

He feared no sacrilege, and thought they would be most effectually hidden there, for no one would dream of looking for the Marny diamonds in the crypt of a country church."

Marguerite said nothing in reply. Whatever her own doubts might be upon such a subject, it could serve no purpose to disturb the young girl's serenity.

"Dear Abbe Foucquet," said Juliette after a while, "his is the kind of devotion which I feel sure will never be found under the new regimes of anarchy and of so-called equality. He would have laid down his life for my father or for me. And I know that he would never part with the jewels which I entrusted to his care, whilst he had breath and strength to defend them."

Marguerite would have wished to pursue the subject a little further. It was very pathetic to witness poor Juliette's hopes and confidences, which she felt sure would never be realised.

Lady Blakeney knew so much of what was going on in France just now: spoliations, confiscations, official thefts, open robberies, all in the name of equality, of fraternity and of patriotism. She knew nothing, of course, of the Abbe Foucquet, but the tender little picture of the devoted old man, painted by Juliette's words, had appealed strongly to her sympathetic heart.

Instinct and knowledge of the political aspect of France told her that by entrusting valuable family jewels to the old Abbe, Juliette had most unwittingly placed the man she so much trusted in danger of persecution at the hands of a government which did not even admit the legality of family possessions. However, there was neither time nor opportunity now to enlarge upon the subject. Marguerite resolved to recur to it a little later, when she would be alone with Mlle. de Marny, and above all when she could take counsel with her husband as to the best means of recovering the young girl's property for her, whilst relieving a devoted old man from the dangerous responsibility which he had so selflessly undertaken.

In the meanwhile the two women had reached the first of the long line of state apartments wherein the brilliant fete was to take place. The staircase and the hall below were already filled with the early arrivals.

Bidding Juliette to remain in the ballroom, Lady Blakeney now took up her stand on the exquisitely decorated landing, ready to greet her guests.

She had a smile and a pleasant word for all, as, in a constant stream, the elite of London fashionable society began to file past her, exchanging the elaborate greetings which the stilted mode of the day prescribed to this butterfly-world.

The lacqueys in the hall shouted the names of the guests as they passed up the stairs: names celebrated in politics, in worlds of sport, of science or of art, great historic names, humble, newly-made ones, noble illustrious titles. The spacious rooms were filling fast. His Royal Highness, so 'twas said, had just stepped out of his barge. The noise of laughter and chatter was incessant, like unto a crowd of gaily-plumaged birds. Huge bunches of apricot-coloured roses in silver vases made the air heavy with their subtle perfume. Fans began to flutter. The string band struck the preliminary cords of the gavotte.

At that moment the lacqueys at the foot of the stairs called out in stentorian tones:

"Mademoiselle Desiree Candeille! and Monsieur Chauvelin!"

Marguerite's heart gave a slight flutter; she felt a sudden tightening of the throat. She did not see Candeille at first, only the slight figure of Chauvelin dressed all in black, as usual, with head bent and hands clasped behind his back; he was slowly mounting the wide staircase, between a double row of brilliantly attired men and women, who looked with no small measure of curiosity at the ex-ambassador from revolutionary France.

Demoiselle Candeille was leading the way up the stairs. She paused on the landing in order to make before her hostess a most perfect and most elaborate curtsey. She looked smiling and radiant, beautifully dressed, a small wreath of wrought gold leaves in her hair, her only jewel an absolutely regal one, a magnificent necklace of diamonds round her shapely throat.

同类推荐
  • King John

    King John

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平流园席上

    平流园席上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲礼下

    曲礼下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七真因果传

    七真因果传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Is Shakespeare Dead

    Is Shakespeare Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的系统是百度

    我的系统是百度

    一次事故,夺去了高林22岁年轻的生命,生命的最后时刻,却没想自己穿越到了一个剑与魔法的世界,并且得到了主角必备的系统,可是,这个系统怎么看就怎么套路,各种充值限速,,,,确定不是百度开发的?
  • 雪球专刊第078期:股灾启示录

    雪球专刊第078期:股灾启示录

    股灾过后,余震不断。本轮股灾发生时散户有哪些难忘的经历?广大股民从本次股灾中可以吸取哪些经验教训?请看本期《股灾启示录》!
  • 茫茫人海中你的脸

    茫茫人海中你的脸

    “我”穿越在梦与现实之中,梦是真实的,现实更是真实的……
  • 眷然归与情:法国人家

    眷然归与情:法国人家

    本书是旅游类图书,属于别处系列之一。系作者在法国采访数个家庭后的感悟和体会。
  • 老人仓

    老人仓

    《老人仓》是一部优秀的现实主义力作,它大胆地触及了当代农村改革中出现的各种新问题和新矛盾,具有强烈的现实感。小说的主人公、退居人大主任的原西峰县委书记郑江东是一个为党和人民奋斗了一生的老干部。当年他雄心勃勃、以雷神爷的脾气和铁一般的党性原则在全地区县委书记中闻名。为了解决西峰县的旱情和一百多里外的海滨城市的供水问题,他冒着很大的风险,在西部山区修建了老人仓水库。他也做过错事、冤枉过一些好人。也受过“左”的影响,在“文革”中也吃过苦头、遭受过挫折,渐渐地,他的党性原则在不知不觉中淡漠了,尤其是从县委书记退居人大主任以后,他觉得自己老了,该以真正老人的标准重新判断世界上的一切。
  • 李世民管理日志

    李世民管理日志

    唐太宗李世民作为魏徵、王硅、房玄龄、杜如晦等一班名臣贤士的“老板”,是如何知人善用、运用团队力量共同奠定“贞观之治”的盛世之基?面对百废……
  • 欧少,你家老婆好节操

    欧少,你家老婆好节操

    【欧少部分简介】他被迫娶她,她被迫嫁她。初次见面,他带着两份为期一年的秘密契约而来,她则带了一张满是麻子的脸过去。她的脸让他满脸鄙夷,他的契约却让她满心窃喜。契约很合她意,而他跟众多女人们的关系更称她心。婚后,为了守住清白之身,她一方面继续扮演着倒他胃口的女人,另一方面继续将他往别的女人怀里推。婚后,他一方面将她当奴隶一样地使唤,要她做西餐、拖地板、熨衣服、理房间、当代驾、洗泳池;另一方面将她当玩具一般地蹂躏,咬破她的唇,抓摸她的胸,撕碎她的衣服,甚至还想上她……"欧沐臣,我求你,放了我,我不要!不要!"两滴晶莹的液体从她的眼眶溢出,流淌过她冰冷的脸颊,滚进她乌黑的发丝中。"欧沐臣,你这是强奸!别让我恨你!"她发狠地说出这一句。眸底,是坚毅的绝决。她带着绝望看着欧沐臣,就像很多年前的那个不幸的夜晚,那般地绝望!【白少部分简介】他是名扬中海外的亚洲第一大跨国集团的继承人,高贵优雅,卓尔不凡,总是在她狼狈落魄的时候出现。在她遭到性侵犯时,他在那个人的脑门上刻上了'后悔'二字;在她悲伤时,他借她肩膀,帮她擦拭眼泪;在她受伤时,他用柔情抚平她的创伤。他说,他不做她的流星,流星转眼即逝。他说,他要做她的恒星,为了永远守护。他不在乎她已婚的身份,一次次地出现在她的生命里,将她一点点地牵引过去。她以为一切只是偶然,原来……【唐进部分简介】他是她的挚爱,是想要相厮相守一生的人,却成了她的前男友。当他人间蒸发时,她日思夜想渴求能再见他一面;可当他终于出现在她面前时,她才明白--相见不如怀念。【这是一个性格帅气的女人为爱死守贞操的故事,这也是一个花心男人逐渐成长改变的故事;这是一个优质处男专情守护爱情的故事;这也是一个男人因爱成恨的故事;这是一个多男主却非NP结局的故事;这也是一个男主尚在待定中,结局确定是喜剧的故事。】【本人简介无能,但故事绝对比简介要精彩,喜欢请务必要收藏!另外推荐菲菲另外两篇完结文《离婚,绝不》、《强婚霸宠娇妻》,有兴趣可以点击“作者其他作品”。】
  • 挖坑埋王爷:邪君狂妃

    挖坑埋王爷:邪君狂妃

    废材小姐逆袭崛起,绝代风华!一个狂傲霸道的王者对上桀骜嬉笑的现代异能者,腹黑对上腹黑,谁要坑了谁?……他:“拿了我的东西还说不是我的人?”她扯着手上脱不下来的镯子:“丫丫个呸,能拿下来我立马还你!”他:“哦~把手剁了!”她狗腿,笑:“哎呦,权爷您大人有大量,不用和我这个小女子计较才是。”【群号:375699229】
  • 网游之花丛飞盗

    网游之花丛飞盗

    2036年,一款号称有着百分百真实体验的武侠游戏《武尊》横空出世,一款远远超乎当前科技,本不该出现的游戏。沈若凡意外的得到了一个游戏头盔,进入游戏之中成为了大名鼎鼎的飞盗。万花丛中过,沾得满身叶。高高在上的正道也好,心狠手辣的魔道也罢,一个仗着死后可以复活而胆大包天的飞盗在正邪之间游走。不服?你的镇宗之宝我先拿走了!咦?怎么把你闺女也带走了?那就当贼婆娘吧!
  • 大乘起信论裂网疏

    大乘起信论裂网疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。