登陆注册
5257900000054

第54章 Chapter XX : Triumph(2)

Collot d'Herbois, just home from Lyons and Tours, is the right man in an emergency like this. Citizen Collot is full of ideas; the inventor of the "Noyades" is sure to find a means of converting Boulogne into one gigantic prison out of which the mysterious English adventurer will find it impossible to escape.

And whilst the deliberations go on, whilst this committee of butchers are busy slaughtering in imagination the game they have not yet succeeded in bringing down, there comes another messenger from Citizen Chauvelin.

He must have ridden hard on the other one's heels, and something very unexpected and very sudden must have occurred to cause the Citizen to send this second note.

This time it is curt and to the point. Robespierre unfolds it and reads it to his colleagues.

"We have caught the woman--his wife--there may be murder attempted against my person, send me some one at once who will carry out my instructions in case of my sudden death."

Robespierre's lips curl in satisfaction, showing a row of yellowish teeth, long and sharp like the fangs of a wolf. A murmur like unto the snarl of a pack of hyenas rises round the table, as Chauvelin's letter is handed round.

Everyone has guessed the importance of this preliminary capture: "the woman--his wife." Chauvelin evidently thinks much of it, for he anticipates an attempt against his life, nay! he is quite prepared for it, ready to sacrifice it for the sake of his revenge.

Who had accused him of weakness?

He only thinks of his duty, not of his life; he does not fear for himself, only that the fruits of his skill might be jeopardized through assassination.

Well! this English adventurer is capable of any act of desperation to save his wife and himself, and Citizen Chauvelin must not be left in the lurch.

Thus, Citizen Collot d'Herbois is despatched forthwith to Boulogne to be a helpmeet and counsellor to Citizen Chauvelin.

Everything that can humanly be devised must be done to keep the woman secure and to set the trap for that elusive Pimpernel.

Once he is caught the whole of France shall rejoice, and Boulogne, who had been instrumental in running the quarry to earth, must be specially privileged on that day.

A general amnesty for all prisoners the day the Scarlet Pimpernel is captured. A public holiday and a pardon for all natives of Boulogne who are under sentence of death: they shall be allowed to find their way to the various English boats--trading and smuggling craft-- that always lie at anchor in the roads there.

The Committee of Public Safety feel amazingly magnanimous towards Boulogne; a proclamation embodying the amnesty and the pardon is at once drawn up and signed by Robespierre and his bloodthirsty Council of Ten, it is entrusted to Citizen Collot d'Herbois to be read out at every corner of the ramparts as an inducement to the little town to do its level best. The Englishman and his wife--captured in Boulogne--will both be subsequently brought to Paris, formally tried on a charge of conspiring against the Republic and guillotined as English spies, but Boulogne shall have the greater glory and shall reap the first and richest reward.

And armed with the magnanimous proclamation, the orders for general rejoicings and a grand local fete, armed also with any and every power over the entire city, its municipality, its garrisons, its forts, for himself and his colleague Chauvelin, Citizen Collot d'Herbois starts for Boulogne forthwith.

Needless to tell him not to let the grass grow under his horse's hoofs. The capture of the Scarlet Pimpernel, though not absolutely an accomplished fact, is nevertheless a practical certainty, and no one rejoices over this great event more than the man who is to be present and see all the fun.

Riding and driving, getting what relays of horses or waggons from roadside farms that he can, Collot is not likely to waste much time on the way.

It is 157 miles to Boulogne by road, and Collot, burning with ambition to be in at the death, rides or drives as no messenger of good tidings has ever ridden or driven before.

He does not stop to eat, but munches chunks of bread and cheese in the recess of the lumbering chaise or waggon that bears him along whenever his limbs refuse him service and he cannot mount a horse.

The chronicles tell us that twenty-four hours after he left Paris, half-dazed with fatigue, but ferocious and eager still, he is borne to the gates of Boulogne by an old cart horse requisitioned from some distant farm, and which falls down, dead, at the Porte Gayole, whilst its rider, with a last effort, loudly clamours for admittance into the town "in the name of the Republic."

同类推荐
热门推荐
  • 秋风杀

    秋风杀

    只是一把水果刀,刀柄刀把加在一起,不过一拃长,但揣在身上,就不再是普通家什了。他胆小,用女人黄桂花的话,连老鼠都不如。他不敢杀猪不敢杀鸡,就是一只麻雀,他也没胆掐。老鼠不至于怕麻雀吧?黄桂花的话是有根据的。娶黄桂花的第二年,从田里回村的路上,唐喜看见黄桂花肩膀上趴一条毛毛虫,没替她捉,反而受了惊,大叫不止。不像男人,太不像男人了。可是,谁能想到,他把那么锋利的东西揣在身上。对他而言,已经不再是水果刀,而是……凶器。这两个字从牙缝溜出来,唐喜不可遏制地战栗了一下。太阳还在西天上晃荡,现在还不能去。
  • 志愿者计划

    志愿者计划

    那次事故之后,人类的种群数量遭遇了前所未有的打击,一个惊天的工程悄悄动工,一场人类的浩劫即将降临!
  • 梦里牵手

    梦里牵手

    一个女人在追求幸福生活路上的挣扎。从无知幼稚到成熟的过程…
  • 水浒传

    水浒传

    《水浒传》以农民起义的发生、发展过程为主线,通过各个英雄被逼上梁山的不同经历,描写出他们由个体觉醒到走上小规模联合反抗,到发展为盛大的农民起义队伍的全过程,表现了“官逼民反”这一封建时代农民起义的必然规律,塑造了农民起义领袖的群体形象,深刻反映出北宋末年的政治状况和社会矛盾。
  • 曾国藩大智慧

    曾国藩大智慧

    国学经典,包罗万象,深奥难懂。如何参悟?如何为我所用?轻松阅读国学丛书结合当今读者的阅读习惯和思维习惯,利用古今中外的具体事例重新诠释经典的智慧;让您能够轻松领悟!它主要通过简单的故事,让厚重的曾国藩变得生动,用最短的时间将曾国藩的大智慧了然于胸。
  • 把每一寸光阴过成良辰美景

    把每一寸光阴过成良辰美景

    《把每一寸光阴过成良辰美景》分为五辑,70余篇暖文。作者在平淡的光阴里,寻找生活的美意,用轻快生动的语言描述生活中的场景。书写名人、热点事件;书写普通人、平凡事;书写孩童的天真纯净;书写温暖细碎的小城时光;书写寻常日子的小确幸,小感动。语言干净唯美,内容温暖积极。如果你细读,会发现有美好如阳光,暖暖铺下来……
  • 逆世重生:倾城杀手妃

    逆世重生:倾城杀手妃

    黑白两重身份,白天,她是王府最卑贱的丫鬟,晚上,她是春风楼里妖娆美艳的舞姬。她是京城第一丑女,因为脸上有一个月形的红色胎记。而春风楼的舞姬千水月,眉心一颗朱砂美人痣,一块面纱,遮住了她的倾城绝美。他武功超绝,智慧无双,却冷漠腹黑。他残忍、高傲。凡是他们出动,必定鲜血横流,血染白衣。她冷血、无情,却不知,彼此已经占据了对方的整颗心。推荐新文《狼妃有毒:腹黑鬼帝心尖宠》连载更新中……【一对一宠文,甜腻歪】
  • 修仙剑尊除妖杀魔:帝剑仙魂

    修仙剑尊除妖杀魔:帝剑仙魂

    在尘世间的一个小镇,有一个少年,心中一直有个修仙的梦想,想要成为一代剑仙。但是因为相士的预言,他却不能如愿,直到有一天,命运的安排让他的人生开始改变……深藏于暗处的邪恶至尊……未知的上古力量和惊天的阴谋……那封印万年的古剑,和御有无穷灵力的仙魂……都在召唤着这少年踏上不凡之路!
  • 巴蜀咽喉 瞿塘关(文化之美)

    巴蜀咽喉 瞿塘关(文化之美)

    中华大地受大自然厚爱,山川大河,茂林平川,各具特色。天府之国,巴蜀平原素来有富饶美丽之名,然而李白却有“蜀道难难于上青天”一说,可见要及进入这富饶之地也是不简单。而瞿塘关却被称为巴蜀之咽喉,可见其特别,而本书将为读者整理讲述这瞿塘关的历史渊源、古迹名胜和独具特色的民俗文化。
  • Dream Life and Real Life

    Dream Life and Real Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。