登陆注册
5258400000002

第2章 THE SHAHS OF OLD(2)

And Zohak, who knew him not, received him well and granted his request, and the keys of the kitchen were given unto him. Now hitherto men had been nourished with herbs, but Ahriman prepared flesh for Zohak.

New dishes did he put before him, and the royal favour was accorded to his savory meats. And the flesh gave the King courage and strength like to that of a lion, and he commanded that his cook should be brought before him and ask a boon at his hands. And the cook said-"If the King take pleasure in his servant, grant that he may kiss his shoulders."

Now Zohak, who feared no evil, granted the request, and Ahriman kissed him on his shoulders. And when he had done so, the ground opened beneath his feet and covered the cook, so that all men present were amazed thereat. But from his kiss sprang hissing serpents, venomous and black; and the King was afraid, and desired that they should be cut off from the root. But as often as the snakes were cut down did they grow again, and in vain the wise men and physicians cast about for a remedy. Then Ahriman came once again disguised as a learned man, and was led before Zohak, and he spake, saying-"This ill cannot be healed, neither can the serpents be uprooted.

Prepare food for them, therefore, that they may be fed, and give unto them for nourishment the brains of men, for perchance this may destroy them."

But in his secret heart Ahriman desired that the world might thus be made desolate; and daily were the serpents fed, and the fear of the King was great in the land. The world withered in his thrall, the customs of good men were forgotten, and the desires of the wicked were accomplished.

Now it was spread abroad in Iran that in the land of Thasis there reigned a man who was mighty and terrible to his foes. Then the kings and nobles who had withdrawn from Jemshid because he had rebelled against God, turned to Zohak and besought him that he would be their ruler, and they proclaimed him Shah. And the armies of Arabia and Persia marched against Jemshid, and he fled before their face. For the space of twice fifty years no man knew whither he was gone, for he hid from the wrath of the Serpent-King. But in the fulness of time he could no longer escape the fury of Zohak, whose servants found him as he wandered on the sea-shore of Cathay, and they sawed him in twain, and sent tidings thereof to their lord. And thus perished the throne and power of Jemshid like unto the grass that withereth, because that he was grown proud, and would have lifted himself above his Maker.

So the beloved of Ahriman, Zohak the Serpent, sat upon the throne of Iran, the kingdom of Light. And he continued to pile evil upon evil till the measure thereof was full to overflowing, and all the land cried out against him. But Zohak and his councillors, the Deevs, shut ear unto this cry, and the Shah reigned thus for the space of a thousand years, and vice stalked in daylight, but virtue was hidden.

And despair filled all hearts, for it was as though mankind must perish to still the appetite of those snakes sprung from Evil, for daily were two men slaughtered to satisfy their desire. Neither had Zohak mercy upon any man. And darkness was spread over the land because of his wickedness.

But Ormuzd saw it and was moved with compassion for his people, and he declared they should no longer suffer for the sin of Jemshid. And he caused a grandson to be born to Jemshid, and his parents called him Feridoun.

Now it befell that when he was born, Zohak dreamed he beheld a youth slender like to a cypress, and he came towards him bearing a cow-headed mace, and with it he struck Zohak to the ground. Then the tyrant awoke and trembled, and called for his Mubids, that they should interpret to him this dream. And they were troubled, for they foresaw danger, and he menaced them if they foretold him evil. And they were silent for fear three days, but on the fourth one who had courage spake and said-"There will arise one named Feridoun, who shall inherit thy throne and reverse thy fortunes, and strike thee down with a cow-headed mace."

When Zohak heard these words he swooned, and the Mubids fled before his wrath. But when he had recovered he bade the world be scoured for Feridoun. And henceforth Zohak was consumed for bitterness of spirit, and he knew neither rest nor joy.

Now it came about that the mother of Feridoun feared lest the Shah should destroy the child if he learned that he was sprung from Jemshid's race. So she hid him in the thick forest where dwelt the wondrous cow Purmaieh, whose hairs were like unto the plumes of a peacock for beauty. And she prayed the guardian of Purmaieh to have a care of her son, and for three years he was reared in the wood, and Purmaieh was his nurse. But when the time was accomplished the mother knew that news of Purmaieh had reached the ears of Zohak, and she feared he would find her son. Therefore she took him far into Ind, to a pious hermit who dwelt on the Mount Alberz. And she prayed the hermit to guard her boy, who was destined for mighty deeds. And the hermit granted her request. And it befell that while she sojourned with him Zohak had found the beauteous Purmaieh and learned of Feridoun, and when he heard that the boy was fled he was like unto a mad elephant in his fury. He slew the wondrous cow and all the living things round about, and made the forest a desert. Then he continued his search, but neither tidings nor sight could he get of Feridoun, and his heart was filled with anguish.

同类推荐
热门推荐
  • 老夫少年狂

    老夫少年狂

    重生?不,不是重生,只是现实生活分裂了他!本小海--笨小孩,分裂者的精彩!
  • 男性营养菜

    男性营养菜

    本书根据男性的生理特点和生活中易出现的健康问题编定了这本男性营养菜谱。所列的例子不仅考虑到了男性所需的营养,食物的保健作用,还考虑了男性的饮食特点和口味偏好。让男性朋友们,不仅吃出营养健康,而且吃得开心。
  • 体验人生幸福(人生高起点)

    体验人生幸福(人生高起点)

    每一个人都渴望幸福的人生,但是不一定拥有财富的人就真正拥有幸福,要想幸福就要懂得人与人如何相处,所以我们要了解幸福,认识幸福,从而得到一生美满的幸福。本书从幸福源于选择快乐、美德是幸福的资本、友谊是幸福的延伸、施爱的人生最幸福、工作是幸福的源泉、爱情幸福的酵母、家庭是幸福的摇篮、健康是幸福的基础等方面教授读者怎样体验人生幸福。
  • 侠义榜

    侠义榜

    天降流星,侠义榜出世!一个文弱青年丁耒,从此踏入武林至高道路。这个世界,是为架空。穿梭世界:大明世界,大唐世界,西汉世界,春秋世界,每一个世界,每一部历史,每一部传说,都有我,丁耒。天下之大,没有朋友,没有酒,怎么叫做武侠?这个世界没有妖魔,但别的世界却有。这个世界太多人性复杂,杀戮,孽缘,前世今生。问剑在何方,我丁耒一剑破万法!
  • 皇后又双叒叕挂了

    皇后又双叒叕挂了

    【推荐新文:作者上线:炮灰逆袭战】他是她心爱之人,却亲手将她推给别人。他爱她如命,却为成全她喝下毒药,“我喝了药,你可以等我睡着再走吗?”一朝重生,回到出嫁之前。不再掩饰傲人的才华与异能,她誓要倒戈霸爱!比异能?某女隐晦一笑,比魔兽?某女招来一群鬼。要杀他夫君?某女怒!“谁敢动我夫君?关门!放鬼!”
  • 地主家的狗腿子

    地主家的狗腿子

    变身文,不百合,不变嫁。“呸,还不是靠父辈的蒙荫才进的国子监,老子最看不起这种世家子弟了。”“这位兄台,听你这么说,难道你不是靠父辈蒙荫才进的国子监?”“废话!老子是正儿八经花钱买进去的…”大明九千岁人混胆子大,一个不起眼的年轻人,误打误撞得罪的士绅阶级,竟沦为青楼女子。与九千岁大人搭班子唱起了双簧。谁说太监就不能横刀立马了,九千岁上的了朝堂,也绣的了鸳鸯,魏公公也能孔夫子挂腰刀,文武双全……
  • 花颜策

    花颜策

    太子云迟选妃,选中了林安花家最小的女儿花颜,消息一出,碎了京城无数女儿的芳心。传言:太子三岁能诗,七岁能赋,十岁辩当世大儒,十二岁百步穿杨,十五岁司天下学子考绩,十六岁监国摄政,文登峰,武造极,容姿倾世,丰仪无双。花颜觉得,天上掉了好大一张馅饼,砸到了她的头上。自此后,她要和全天下抢这个男人?---------------云迟:立在青云之端,学的是制衡术,习的是帝王谋,心中装的是江山天下,九重宫阙里,翻手为云,覆手为雨,执掌社稷朝堂,将自己修剪得无欲则刚。花颜:自诩是尘埃之下,有七情六欲,不喜天子堂,偏爱市井巷,踩着十丈软红,遍尝人间百态。觉得最好,莫过于青山绿水,你许我一生,我伴你一世。————————————————————————————————如果《妾本惊华》让您欢喜,《纨绔世子妃》让您热爱,《京门风月》让您留恋,《粉妆夺谋》让您不舍,那么,这本《花颜策》,我想,可以这样定义,它是一本每日写着,都会惊艳我自己的书。新的一年,新的开始,愿您与我一起,惊艳这本时光,温柔这段岁月。姑娘们,【收藏】+【留言】,我的文章,您的陪伴,明月静好,春风安然。
  • 一生一世,美人骨

    一生一世,美人骨

    时宜这辈子做过出格的一件事,就是在机场安检时,冲破重重警卫追上一个陌生的男人。上次和他相遇,是在数百年前的长安。她站在城墙上看他登上点将台,振臂一挥,数十万大军便已单膝跪地,齐声唤王……彼时,他是霸气凌云的小南辰王,她是清丽温婉的太子妃。一句“色授魂与,心愉于侧”,让他们的命运因此颠覆。而这一次,是在广州机场。虽然时光改变了他的音容,她仍然一眼认出了他。“周、生、辰”,单是念着这三个字,就能让她的心底涌出温柔的情绪。纵然与他在一起就势必要面对那些来自他家族的阴谋、陷害、争斗,却也一步步,让她与他的心贴近。这一生一世,她只想要一个真正属于他们的故事。无论富贵,与君同归。
  • 穿越女你别怂

    穿越女你别怂

    火凰21世纪超级金牌杀手,杀人如麻,狠绝果断。却在一次任务中被男友背叛。被炸弹炸死魂穿异世!穿越到一届废材和亲公主身上。再次睁眼已是锋芒毕露。斩杀了公主姐姐,脚踹了好色表妹。谁说她是废物,她就横给谁看!自幼携带风系异能,还拥有天生的武灵丹。什么是废材,明明就是惊绝天下的练武奇才。四国大比之上让她展露锋芒,琅邪城一战,让她一战成名!谁说女子不如男,且看异能天才杀手如何在异世混得风生水起。各色美男都相继拜倒在她的石榴裙下,只是美男虽多,各怀鬼胎,最后谁才是能与她袖手天下的男人?【超级女强】(情节虚构,切勿模仿)
  • 居委“小妈”

    居委“小妈”

    居委会大妈?已经过时了,现在是“小妈”当道!上得了厅堂、下得了厨房;写的了报告、查得出流氓;招待起领导、调解完夫妻;照顾了小家、顾得起街道;斗得起小鬼、收服得了“洋瘪三”!