登陆注册
5259100000011

第11章 CHAPTER II(3)

Tom was mistaken: for in England the church doors are left open all service time, for everybody who likes to come in, Churchman or Dissenter; ay, even if he were a Turk or a Heathen; and if any man dared to turn him out, as long as he behaved quietly, the good old English law would punish that man, as he deserved, for ordering any peaceable person out of God's house, which belongs to all alike.

But Tom did not know that, any more than he knew a great deal more which people ought to know.

And all the while he never saw the Irishwoman, not behind him this time, but before.

For just before he came to the river side, she had stept down into the cool clear water; and her shawl and her petticoat floated off her, and the green water-weeds floated round her sides, and the white water-lilies floated round her head, and the fairies of the stream came up from the bottom and bore her away and down upon their arms; for she was the Queen of them all; and perhaps of more besides.

"Where have you been?" they asked her.

"I have been smoothing sick folks' pillows, and whispering sweet dreams into their ears; opening cottage casements, to let out the stifling air; coaxing little children away from gutters, and foul pools where fever breeds; turning women from the gin-shop door, and staying men's hands as they were going to strike their wives; doing all I can to help those who will not help themselves: and little enough that is, and weary work for me. But I have brought you a new little brother, and watched him safe all the way here."

Then all the fairies laughed for joy at the thought that they had a little brother coming.

"But mind, maidens, he must not see you, or know that you are here.

He is but a savage now, and like the beasts which perish; and from the beasts which perish he must learn. So you must not play with him, or speak to him, or let him see you: but only keep him from being harmed."

Then the fairies were sad, because they could not play with their new brother, but they always did what they were told.

And their Queen floated away down the river; and whither she went, thither she came. But all this Tom, of course, never saw or heard: and perhaps if he had it would have made little difference in the story; for was so hot and thirsty, and longed so to be clean for once, that he tumbled himself as quick as he could into the clear cool stream.

And he had not been in it two minutes before he fell fast asleep, into the quietest, sunniest, cosiest sleep that ever he had in his life; and he dreamt about the green meadows by which he had walked that morning, and the tall elm-trees, and the sleeping cows; and after that he dreamt of nothing at all.

The reason of his falling into such a delightful sleep is very simple; and yet hardly any one has found it out. It was merely that the fairies took him.

Some people think that there are no fairies. Cousin Cramchild tells little folks so in his Conversations. Well, perhaps there are none - in Boston, U.S., where he was raised. There are only a clumsy lot of spirits there, who can't make people hear without thumping on the table: but they get their living thereby, and I suppose that is all they want. And Aunt Agitate, in her Arguments on political economy, says there are none. Well, perhaps there are none - in her political economy. But it is a wide world, my little man - and thank Heaven for it, for else, between crinolines and theories, some of us would get squashed - and plenty of room in it for fairies, without people seeing them; unless, of course, they look in the right place. The most wonderful and the strongest things in the world, you know, are just the things which no one can see. There is life in you; and it is the life in you which makes you grow, and move, and think: and yet you can't see it. And there is steam in a steam-engine; and that is what makes it move: and yet you can't see it; and so there may be fairies in the world, and they may be just what makes the world go round to the old tune of "C'est l'amour, l'amour, l'amour Qui fait la monde e la ronde:" and yet no one may be able to see them except those whose hearts are going round to that same tune. At all events, we will make believe that there are fairies in the world. It will not be the last time by many a one that we shall have to make believe. And yet, after all, there is no need for that. There must be fairies; for this is a fairy tale: and how can one have a fairy tale if there are no fairies?

You don't see the logic of that? Perhaps not. Then please not to see the logic of a great many arguments exactly like it, which you will hear before your beard is gray.

The kind old dame came back at twelve, when school was over, to look at Tom: but there was no Tom there. She looked about for his footprints; but the ground was so hard that there was no slot, as they say in dear old North Devon. And if you grow up to be a brave healthy man, you may know some day what no slot means, and know too, I hope, what a slot does mean - a broad slot, with blunt claws, which makes a man put out his cigar, and set his teeth, and tighten his girths, when he sees it; and what his rights mean, if he has them, brow, bay, tray, and points; and see something worth seeing between Haddon Wood and Countisbury Cliff, with good Mr.

Palk Collyns to show you the way, and mend your bones as fast as you smash them. Only when that jolly day comes, please don't break your neck; stogged in a mire you never will be, I trust; for you are a heath-cropper bred and born.

So the old dame went in again quite sulky, thinking that little Tom had tricked her with a false story, and shammed ill, and then run away again.

But she altered her mind the next day. For, when Sir John and the rest of them had run themselves out of breath, and lost Tom, they went back again, looking very foolish.

And they looked more foolish still when Sir John heard more of the story from the nurse; and more foolish still, again, when they heard the whole story from Miss Ellie, the little lady in white.

同类推荐
  • 瓶粟斋诗话

    瓶粟斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠文敬太子庙时享退

    赠文敬太子庙时享退

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕山外史

    燕山外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温疫论

    温疫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏氏演义

    苏氏演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Chouans

    The Chouans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一只懒妃出墙来

    一只懒妃出墙来

    堂堂高科技公司女总裁居然穿越成了肥妞王妃,敢虐待她?小怪物们,就让你们尝尝高科技的厉害!她要逆天!她要造反!她要爬墙!斗来斗去终究斗不过他的温柔陷阱,一头栽进去才发现满身伤痕。行,老娘惹不起,躲还不行么?五年之后。“娘亲,这位大叔是哪位?”啪唧一声,无敌正太的屁股遭了殃。“说了你老娘我风华绝代、倾国倾城、年轻貌美,要叫悦姐,叫什么娘?”“好吧,悦姐,请回答我的问题。”冷冷看了绝世美男一眼,干脆利落的回答:“路人甲!”说完潇洒牵起正太小手,大步流星往前走。妖孽美男翻飞而上,狠狠一把拉她入怀,低声耳语:“亲爱的王妃,你想出墙?下辈子都不可能!”
  • 游城南记

    游城南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 终极夺魁

    终极夺魁

    (新书狂霸天神已发布,签约合同已经寄出,望大家多多关照,多多支持。) 自古以来,天下之人,实有两类,一类好人,一类坏人。。而天下之事,唯有三件,一为宝藏;二为权力;三为长生不老。人心可谓永不满足,世人拥有了财宝,总希望也拥有权力,即便二者兼得,最后还希望能够长生不老,万世永存。归结起来,是为贪心。世间之事,皆源于贪心。
  • 独家宠妻,前夫请闪开

    独家宠妻,前夫请闪开

    "虞城人人仰望的檀大少,突然遭遇流言四起。有人说他不举,不然为何结婚三年没有孩子?又有人说他被带了绿帽子,不然他的小娇妻会欲求不满找小鲜肉?还有人说,他是Gay,不然小娇妻为什么突然要离婚?一时间,檀大少的婚姻生活成了人们争相传颂的谈资。谭大少斜看了一眼快要钻进桌子底下女人。“老婆,你看我们是不是该生个娃,好堵上外面那些悠悠之口啊?”--情节虚构,请勿模仿
  • 一辣解千愁(中国好小说)

    一辣解千愁(中国好小说)

    《一辣解千愁》主人公平静的生活中闯入了一个“继母”杨采云。随着父亲的去世,她顺势住进了家里,承担起家中的事务,并在一元堂找到工作。随着与主人公越来越熟悉,杨采云道出自己的往事并请求她帮忙寻找情人张大桥。谁知,一元堂的老板竟然就是失踪多年的张大桥,而杨采云的往事也并不如她自己说得那般单纯……
  • 三国矿业大王

    三国矿业大王

    从事矿业的青年工程师穿越到汉末三国成为袁术长子,什么都没带,就只带去满脑子的矿产地图。跟周瑜、鲁肃、刘晔称兄道弟,与曹操、袁绍、吕布勾心斗角。开矿、贸易、殖民、征服、带上美女去航海……玩的不仅仅是三国,玩的是整个世界。
  • 阿曼达和艾米丽探险记(第一部):不能说的秘密之路

    阿曼达和艾米丽探险记(第一部):不能说的秘密之路

    当两个小姐妹开启暑假之旅时,并没有想到自己会踏上了一个拯救动物的奇妙旅程。阿曼达和艾米丽在狂风暴雨中抵达了白杨村,一进村就立即开始营救一只被急流卷走的小狮子狗。在拯救过程中,十六岁的阿曼达和老朋友恢复了联系,而她的妹妹艾米丽则结交了一个新朋友阿什莉。可是当阿什莉指责阿曼达偷窃时,他们的友谊遭受了严峻的挑战!两姐妹的关系越来越紧张,冲突一触即发。就在这时阿什莉的爱犬格斯突然失踪,两姐妹才抛开心结,不顾自己的安危投入了搜寻行动。格斯依然杳无音信,两姐妹却被锁在了一个鬼屋的小壁橱里。全村人又开始另一轮紧急搜寻,依然一无所获,直到两姐妹的朋友戴维带着她们的爱犬玛芬加入了搜寻的队伍。
  • 六合剑仙

    六合剑仙

    纵横六合为大义,剑指苍穹不屈命。出身在闭塞山村,一朝毁于灾祸。被路过剑仙看中带离的张清凡,始知天地广阔。踏入修行才又知凡人所崇拜的所谓剑仙其实还不算真正仙人,真正有资格被称之为仙者并不滞留于凡世。一个修行者,究竟该将飞升成仙放在首位,还是称霸凡世便心满意足?亦或者将平息灾祸、击退邪道放在心上?又有多少人会说:我都要!
  • 明儒学案

    明儒学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。