登陆注册
5259700000276

第276章 The Ninth Book(24)

And he could say in a certain sense that Protesilaus had borne arms against the land of the king; because the Persians consider all Asia to belong to them, and to their king for the time being. So when Xerxes allowed his request, he brought all the treasures from Elaesus to Sestos, and made the sacred land into cornfields and pasture land; nay, more, whenever he paid a visit to Elaesus, he polluted the shrine itself by vile uses. It was this Artayctes who was now besieged by the Athenians- and he was but ill prepared for defence; since the Greeks had fallen upon him quite unawares, nor had he in the least expected their coming.

When it was now late in the autumn, and the siege still continued, the Athenians began to murmur that they were kept abroad so long; and, seeing that they were not able to take the place, besought their captains to lead them back to their own country. But the captains refused to move, till either the city had fallen, or the Athenian people ordered them to return home. So the soldiers patiently bore up against their sufferings.

Meanwhile those within the walls were reduced to the last straits, and forced even to boil the very thongs of their beds for food. At last, when these too failed them, Artayctes and Oeobazus, with the native Persians, fled away from the place by night, having let themselves down from the wall at the back of the town, where the blockading force was scantiest. As soon as day dawned, they of the Chersonese made signals to the Greeks from the walls, and let them know what had happened, at the same time throwing open the gates of their city. Hereupon, while some of the Greeks entered the town, others, and those the more numerous body, set out in pursuit of the enemy.

Oeobazus fled into Thrace; but there the Apsinthian Thracians seized him, and offered him, after their wonted fashion, to Pleistorus, one of the gods of their country. His companions they likewise put to death, but in a different manner. As for Artayctes, and the troops with him, who had been the last to leave the town, they were overtaken by the Greeks, not far from Aegospotami, and defended themselves stoutly for a time, but were at last either killed or taken prisoners. Those whom they made prisoners the Greeks bound with chains, and brought with them to Sestos. Artayctes and his son were among the number.

Now the Chersonesites relate that the following prodigy befell one of the Greeks who guarded the captives. He was broiling upon a fire some salted fish, when of a sudden they began to leap and quiver, as if they had been only just caught. Hereat, the rest of the guards hurried round to look, and were greatly amazed at the sight.

Artayctes, however, beholding the prodigy, called the man to him, and said-"Fear not, Athenian stranger, because of this marvel. It has not appeared on thy account, but on mine. Protesilaus of Elaeus has sent it to show me, that albeit he is dead and embalmed with salt, he has power from the gods to chastise his injurer. Now then I would fain acquit my debt to him thus. For the riches which I took from his temple, I will fix my fine at one hundred talents- while for myself and this boy of mine, I will give the Athenians two hundred talents, on condition that they will spare our lives."Such were the promises of Artayctes; but they failed to persuade Xanthippus. For the men of Elaeus, who wished to avenge Protesilaus, entreated that he might be put to death; and Xanthippus himself was of the same mind. So they led Artayctes to the tongue of land where the bridges of Xerxes had been fixed- or, according to others, to the knoll above the town of Madytus; and, having nailed him to a board, they left him hanging thereupon. As for the son of Artayctes, him they stoned to death before his eyes.

This done, they sailed back to Greece, carrying with them, besides other treasures, the shore cables from the bridges of Xerxes, which they wished to dedicate in their temples. And this was all that took place that year.

It was the grandfather of the Artayctes, one Artembares by name, who suggested to the Persians a proposal which they readily embraced, and thus urged upon Cyrus:- "Since Jove," they said, "has overthrown Astyages, and given the rule to the Persians, and to thee chiefly, O Cyrus! come now, let us quit this land wherein we dwell-for it is a scant land and a rugged- and let us choose ourselves some other better country. Many such lie around us, some nearer, some further off: if we take one of these, men will admire us far more than they do now. Who that had the power would not so act? And when shall we have a fairer time than now, when we are lords of so many nations, and rule all Asia?" Then Cyrus, who did not greatly esteem the counsel, told them,- "they might do so, if they liked- but he warned them not to expect in that case to continue rulers, but to prepare for being ruled by others- soft countries gave birth to soft men- there was no region which produced very delightful fruits, and at the same time men of a warlike spirit." So the Persians departed with altered minds, confessing that Cyrus was wiser than they; and chose rather to dwell in a churlish land, and exercise lordship, than to cultivate plains, and be the slaves of others.

同类推荐
  • 游心安乐道

    游心安乐道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论

    摄大乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟两晋南北史乐府

    拟两晋南北史乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mad King

    The Mad King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 铸剑江湖(下)

    铸剑江湖(下)

    百年前,一代邪魔“九面暴魔”突现武林,因其易容绝技及魔道奇技天下无敌,以致乾坤笼罩在一片魔气之中,巧幸正道武林出现了一位力敌群魔之人——“孔孟神刀”,他终以浩然之气将“九面暴魔”驱出武林。数十年后,因“穷恶剑”为祸武林,而被“四情剑客”围剿于荒山枯野之中。
  • 皇室公主太高冷

    皇室公主太高冷

    她,是天才少女,是皇室公主。能力越大责任越大,从小离开父母生活在异国的她虽然有一身本事,却渐渐冰封了自己的心。突然被遣回国,被父皇逼着带着找男朋友的目的去皇室学院读书。高冷的她女扮男装本想把日子混过去,却没想到遇到一群有趣的伙伴,她的心门渐渐敞开。在她遇到真爱时却躲不过一劫,然而这一切都是被人操纵着的阴谋。
  • 凤舞九天,帝临长洲

    凤舞九天,帝临长洲

    顾朝歌,郦城顾家大小姐,一朝之间家破人亡。“这是你们欠我的,我自然要一件件讨回来”“小歌儿还是那么暴躁,不过我喜欢”“我愿护你一世周全”“从遇到你那一刻我便知道,你是我的”
  • 求不得,爱别离

    求不得,爱别离

    她与他的开始就像是一场安排好的戏。他动心,她沦陷。情到浓时,他却让她把昂贵的项链去送给另一个女人。原来,一切真的只是一场戏吗?情节虚构,请勿模仿
  • 妖孽王爷极品妃

    妖孽王爷极品妃

    (全文已完,放心收藏)她,本是二十一世纪师父门下最宝贝的徒弟,天生一身灵力,世所罕见。一朝穿越,居然变成了名不见经传的废柴?被欺负、被抛弃?天下笑谈!从来只有她欺负别人的份,何时轮到别人欺负她。她会让世人看到,什么是废柴的崛起,天才的陨落。本是无心无情的她,无意中惹上一个邪肆妖孽,自此,甩也甩不掉,逃也逃不掉。他邪魅一笑,“宠一生,爱一世,一生一世一双人,不想要也得要!”当妖孽遇上腹黑,冷酷对上无情,是谁应了谁的劫,而谁又变成了谁的执念。
  • 竹马诱宠:小太妹,你别跑

    竹马诱宠:小太妹,你别跑

    安康有毒,刘梦琪一直都知道,小时候就能看出的腹黑气质,刘梦琪竟然等到再次见面才看清。场景一:小太妹刘梦琪旁若无人趾高气扬的从安康身边走过去。“喂,同学,你有东西掉地上了。”安康出声叫住她。刘梦琪慌忙四顾:“啊??”安康唇角一勾,然后悠然朝她伸出手,“你男朋友掉地上了,不捡一下吗?”场景二:刘梦琪看着那个拿着戒指半跪在在自己面前的男人,忍不住想给十年前的自己一耳光清醒清醒,老子真是信了你的邪!“刘梦琪,你老公掉地上了,不捡一下吗?”
  • 傅先生视她如命

    傅先生视她如命

    “我遇见你,我记得你,这座城市天生就适合恋爱,你天生就适合我的灵魂。”这是傅先生偷来的情话,也是暖暖听过的最美丽的情话。所以,她孤注一掷,果断地把自己嫁了,并要了一场盛世婚礼。婚礼当晚,暖暖霸气扬言:傅先生,只要你愿意做我的小火车永远不出轨,那么我就愿意做你的小美人鱼永远不劈腿。某男闻言,薄唇浅勾一抹邪佞的笑:“乖,世上那么多花,我只想采你。”【1∨1】双洁,高甜宠文
  • 林笛儿畅销经典合集(12本)

    林笛儿畅销经典合集(12本)

    林笛儿畅销经典图书合集12本,包括《纸玫瑰》系列、《摘星》系列、《玫瑰之晨》、《玫瑰之痕》、《你是我最美的相遇》、《我在春天等你》、《玫瑰战争》、《让爱自由落地》(出版名玫瑰引力)、《御医皇后》等。
  • 阮阮不软

    阮阮不软

    顾城:“这辈子你只能是我的,要是谁敢跟我抢,我就弄死他。”木槿年:“我想陪你作诗看景,为你画地为牢。”一个是高冷霸气的总裁,一个是温润如玉的谦谦君子,这两个人掐在一起,让生活原本平静的阮阮开始头疼了……
  • 为了弱者的尊严

    为了弱者的尊严

    文主人公梁雨润到任山西省信访局副局长,主抓群众接访工作,经他之手处理的民事案件和化解的难题数以千计,而且其中相当一部分是在中央、省里挂名的“老大难”问题。由于文章的篇幅限制,笔者不能一一记述。但在采访日子里,所到之处,感受最深的一点是梁雨润同志在百姓中的威望之高,令我常常敬佩与感动不已。