登陆注册
5259700000031

第31章 The First Book(31)

Even those who came from the Prytaneum of Athens, and reckon themselves the purest Ionians of all, brought no wives with them to the new country, but married Carian girls, whose fathers they had slain. Hence these women made a law, which they bound themselves by an oath to observe, and which they handed down to their daughters after them, "That none should ever sit at meat with her husband, or call him by his name"; because the invaders slew their fathers, their husbands, and their sons, and then forced them to become their wives. It was at Miletus that these events took place.

The kings, too, whom they set over them, were either Lycians, of the blood of Glaucus, son of Hippolochus, or Pylian Caucons of the blood of Codrus, son of Melanthus; or else from both those families.

But since these Ionians set more store by the name than any of the others, let them pass for the pure-bred Ionians; though truly all are Ionians who have their origin from Athens, and keep the Apaturia. This is a festival which all the Ionians celebrate, except the Ephesians and the Colophonians, whom a certain act of bloodshed excludes from it.

The Panionium is a place in Mycale, facing the north, which was chosen by the common voice of the Ionians and made sacred to Heliconian Neptune. Mycale itself is a promontory of the mainland, stretching out westward towards Samos, in which the Ionians assemble from all their States to keep the feast of the Panionia. The names of festivals, not only among the Ionians but among all the Greeks, end, like the Persian proper names, in one and the same letter.

The above-mentioned, then, are the twelve towns of the Ionians.

The Aeolic cities are the following:- Cyme, called also Phriconis, Larissa, Neonteichus, Temnus, Cilla, Notium, Aegiroessa, Pitane, Aegaeae, Myrina, and Gryneia. These are the eleven ancient cities of the Aeolians. Originally, indeed, they had twelve cities upon the mainland, like the Ionians, but the Ionians deprived them of Smyrna, one of the number. The soil of Aeolis is better than that of Ionia, but the climate is less agreeable.

The following is the way in which the loss of Smyrna happened.

Certain men of Colophon had been engaged in a sedition there, and being the weaker party, were driven by the others into banishment. The Smyrnaeans received the fugitives, who, after a time, watching their opportunity, while the inhabitants were celebrating a feast to Bacchus outside the walls, shut to the gates, and so got possession of the town. The Aeolians of the other States came to their aid, and terms were agreed on between the parties, the Ionians consenting to give up all the moveables, and the Aeolians making a surrender of the place. The expelled Smyrnaeans were distributed among the other States of the Aeolians, and were everywhere admitted to citizenship.

These, then, were all the Aeolic cities upon the mainland, with the exception of those about Mount Ida, which made no part of this confederacy. As for the islands, Lesbos contains five cities.

Arisba, the sixth, was taken by the Methymnaeans, their kinsmen, and the inhabitants reduced to slavery. Tenedos contains one city, and there is another which is built on what are called the Hundred Isles. The Aeolians of Lesbos and Tenedos, like the Ionian islanders, had at this time nothing to fear. The other Aeolians decided in their common assembly to follow the Ionians, whatever course they should pursue.

When the deputies of the Ionians and Aeolians, who had journeyed with all speed to Sparta, reached the city, they chose one of their number, Pythermus, a Phocaean, to be their spokesman. In order to draw together as large an audience as possible, he clothed himself in a purple garment, and so attired stood forth to speak. In a long discourse he besought the Spartans to come to the assistance of his countrymen, but they were not to be persuaded, and voted against sending any succour. The deputies accordingly went their way, while the Lacedaemonians, notwithstanding the refusal which they had given to the prayer of the deputation, despatched a penteconter to the Asiatic coast with certain Spartans on board, for the purpose, as Ithink, of watching Cyrus and Ionia. These men, on their arrival at Phocaea, sent to Sardis Lacrines, the most distinguished of their number, to prohibit Cyrus, in the name of the Lacedaemonians, from offering molestation to any city of Greece, since they would not allow it.

Cyrus is said, on hearing the speech of the herald, to have asked some Greeks who were standing by, "Who these Lacedaemonians were, and what was their number, that they dared to send him such a notice?" When he had received their reply, he turned to the Spartan herald and said, "I have never yet been afraid of any men, who have a set place in the middle of their city, where they come together to cheat each other and forswear themselves. If I live, the Spartans shall have troubles enough of their own to talk of, without concerning themselves about the Ionians." Cyrus intended these words as a reproach against all the Greeks, because of their having market-places where they buy and sell, which is a custom unknown to the Persians, who never make purchases in open marts, and indeed have not in their whole country a single market-place.

After this interview Cyrus quitted Sardis, leaving the city under the charge of Tabalus, a Persian, but appointing Pactyas, a native, to collect the treasure belonging to Croesus and the other Lydians, and bring after him. Cyrus himself proceeded towards Agbatana, carrying Croesus along with him, not regarding the Ionians as important enough to be his immediate object. Larger designs were in his mind. He wished to war in person against Babylon, the Bactrians, the Sacae, and Egypt; he therefore determined to assign to one of his generals the task of conquering the Ionians.

同类推荐
  • 皇明九边考

    皇明九边考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纳兰家族墓碑铭文

    纳兰家族墓碑铭文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓼园词评

    蓼园词评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Education of the Child

    The Education of the Child

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Running a Thousand Miles for Freedom

    Running a Thousand Miles for Freedom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那时正年轻,那时却任性

    那时正年轻,那时却任性

    是她一直辜负了光阴,还是她不得不与光阴一直的在相互辜负……还是我们每个人所遇到的一些人,所经历的一些事,这些原本就是上天和乖张的命运早就已经安排好了的一切……还是这一切的事件,所有的结局,最终的命运,所有的开始和结束,所有的迷茫和等候,所有的误会和释然,所有的发展和结局,都是被所谓的际遇,选择或是命运早就已经定数好了的呢?我们很多时候可能无需挣扎,无需多想,只要静静的观看,静静的等候就好,去相信自己最终走过的,才真的是属于自己的……但是年少时的我们即使明知无需挣扎却也要挣扎,明知无需纠结较真却也不得不一直的在纠结较真……在那个有些任性、迷惘、真实、虚假、振奋又有些疼痛的青葱岁月……
  • 信仰追问

    信仰追问

    这本小册子,所说的信仰,不同于日常生活中人们恪守的个别信念或信条,而是关于信念的系统化的理论思考,是作者二十多年来关于信仰问题的不懈探求与追问。在论述信仰这一哲学味很浓的较为玄奥的问题时,作者梳理出101个问题,采用哲学随笔的形式,向读者娓娓道来:何谓信仰、谁在信仰、信仰什么、怎样信仰、信仰何用,极富哲理的语言,给人以思辨的体验和一种精神的愉快。
  • 安龙纪事

    安龙纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆袭王府:嫡女很逍遥

    逆袭王府:嫡女很逍遥

    爹不亲娘不爱,兄弟姐妹忙陷害,一穷二白婚事遭阻碍,这就是王府大小姐夏云染悲催的现状。惊雷一声,死于暗害的大小姐诈尸还魂,二十一世界新新灵魂入驻重生。赚银子,置产业,养吃货,踹美男,防姐妹,斗后娘,逆袭王府,夏云染的穿越生活忙碌又充实。马不停蹄的背后总有疲惫,唯有那一袭清隽白袍缭绕不去,她只对他说:“你且随意,我自倾怀。”
  • 大发明家爱迪生

    大发明家爱迪生

    一个只上过3个月小学,被老师断定终生不可能有太大出息的孩子;一个做事奇怪,满脑袋“为什么”的孩子;一个对所有的事情都有着无穷好奇心的孩子;从童年到少年,除了他的母亲几乎没人对他的未来抱有期望。凭着超乎平常孩子的决心和毅力,凭着自己天才的创造,从平凡的开端,跻身世界伟大人物之列,他就是托马斯·阿尔瓦·爱迪生,美国乃至世界历史上最杰出的大发明家之一。小朋友,你可能也贪玩好动,你可能也不时被长辈责骂,那么,让我们一起翻开这本书吧!它会告诉我们一个顽皮的孩子是怎么样成长为著名的发明家的。爱迪生能够,相信你一定也行!
  • 凤凰琴

    凤凰琴

    发现家有上古祭礼大器伏羲凤凰琴,是钟成十三岁发生的大事件——那时节,钟成正沉迷于历史研究。钟成的父亲钟磬声是历史老师,不过他并没有因为儿子历史学得好就让他当历史课代表。钟磬声认为,官员是钟家忌讳的职业,他不想培养儿子这方面的才能。眼看着儿子买回了一大堆纸张泛黄的历史书籍,钟磬声只能借故压缩儿子的零用钱。可钟成很快就学会从爷爷那里讨钱。钟老爷子是个老兵,月月有工资和津贴,加上侍弄二儿子钟磬伟的几亩薄田,身上没怎么缺过钱。孙子喜欢看书,钟老爷子看着喜欢,一听孙子要钱买几本旧书,自然是心甘情愿把兜里所有钱都拿出来,还直夸钟成节俭,花小钱买大书,是了不起的读书人
  • 道德经通解(平装)

    道德经通解(平装)

    本书稿是作者学习《道德经》一书的心得的总结,以讲座的方式呈现出来。作者结合现代人生活中遇到的各种困惑,将《道德经》中相关的语录做了深入浅出的阐释,语言生动,说理明晰,既能帮助当代读者读懂《道德经》,也能帮助人们将其中的精华运用到生活当中。
  • 重生终结者

    重生终结者

    陶晴的工作内容:搞穿越,灭绝重生!陶晴的工作原则:人开挂,我开大挂!陶晴的工作理念:谁重生,我整死谁!陶晴的工作目标:附身好,天地不知!陶晴的工作现状:综以上,噩梦一场……重生终结者,陶晴喜欢这个职业,因为可以享受斗来斗去斗死人的过程,更因为可以碾转在不同的时空,然后身临其境却又冷眼旁观他们的喜怒痴怨嗔……直到有一天,她自己沦陷在别人的故事里……
  • 妃子狠毒,第一废材狂妃

    妃子狠毒,第一废材狂妃

    当21世纪暗黑世界叱咤风云的至尊女特工,转眼成为云苍大陆的花痴废材皇后。虾米?!新婚夜被渣皇帝放鸽子?堂堂嫡女还被路边捡来的小养女逆袭成为女主?一介皇后还被冷宫虐待最后上吊致死?……当强者之魂,霸气重生时翻天覆地就要你好看。我冷玄裳可不是这任人欺负的软脚虾!渣皇帝不爱?滚粗!姐还不稀罕当皇后!白莲花养女各种阴谋诡计,懒得接招,一脚踢飞你!看清楚别搞错了,谁是你姐姐!?各种暗杀刺杀,阴谋阳谋,实话告诉你们,你们玩的都是姐剩下的!嚣张,是有资本,狂妄,是够强大,不可一世,乃是天纵奇才。冷眼睥睨,看尽人间魑魅魍魉,素手轻覆,操作凡间生离死别。她要夺回属于这个名字的一切,重塑昔日辉煌,搅翻异世,成就万皇之皇!***********章节节选**************冷玄棠诧异的抬头,只看到一只浑身血红的大鹏鸟朝着自己的方向飞了过来,而在大鹏鸟的背上,坐着一个白衣飘飘宛如神人般的男子。男子面色清冷,浑身散发着一股上位者的气势,单单是那可怕的气势,就压得人没有任何反抗的勇气。那一双狭长的凤眸,此时带着几分诧异的神色落在冷玄棠的身上。