登陆注册
5259800000045

第45章 IS HE LIVING OR IS HE DEAD?(3)

'"You don't mean to intimate that you don't know the cipher of Francois Millet!"'Of course he didn't know that cipher; but he was the gratefullest man you ever saw, just the same, for being let out of an uncomfortable place on such easy terms. He said:

'"No! Why, it is Millet's, sure enough! I don't know what I could have been thinking of. Of course I recognise it now."'Next, he wanted to buy it; but I said that although I wasn't rich Iwasn't that poor. However, at last, I let him have it for eight hundred francs.'

'Eight hundred!'

'Yes. Millet would have sold it for a pork chop. Yes, I got eight hundred francs for that little thing. I wish I could get it back for eighty thousand. But that time's gone by. I made a very nice picture of that man's house and I wanted to offer it to him for ten francs, but that wouldn't answer, seeing I was the pupil of such a master, so I sold it to him for a hundred. I sent the eight hundred francs straight to Millet from that town and struck out again next day.

'But I didn't walk--no. I rode. I have ridden ever since. I sold one picture every day, and never tried to sell two. I always said to my customer:

'"I am a fool to sell a picture of Francois Millet's at all, for that man is not going to live three months, and when he dies his pictures can't be had for love or money."'I took care to spread that little fact as far as I could, and prepare the world for the event.

'I take credit to myself for our plan of selling the pictures--it was mine. I suggested it that last evening when we were laying out our campaign, and all three of us agreed to give it a good fair trial before giving it up for some other. It succeeded with all of us. I walked only two days, Claude walked two--both of afraid to make Millet celebrated too close to home--but Carl walked only half a day, the bright, conscienceless rascal, and after that he travelled like a duke.

'Every now and then we got in with a country editor and started an item around through the press; not an item announcing that a new painter had been discovered, but an item which let on that everybody knew Francois Millet; not an item praising him in any way, but merely a word concerning the present condition of the "master"--sometimes hopeful, sometimes despondent, but always tinged with fears for the worst. We always marked these paragraphs, and sent the papers to all the people who had bought pictures of us.

'Carl was soon in Paris and he worked things with a high hand. He made friends with the correspondents, and got Millet's condition reported to England and all over the continent, and America, and everywhere.

'At the end of six weeks from the start, we three met in Paris and called a halt, and stopped sending back to Millet for additional pictures. The boom was so high, and everything so ripe, that we saw that it would be a mistake not to strike now, right away, without waiting any longer. So we wrote Millet to go to bed and begin to waste away pretty fast, for we should like him to die in ten days if he could get ready.

'Then we figured up and found that among us we had sold eighty-five small pictures and studies, and had sixty-nine thousand francs to show for it.

Carl had made the last sale and the most brilliant one of all. He sold the "Angelus" for twenty-two hundred francs. How we did glorify him!--not foreseeing that a day was coming by-and-by when France would struggle to own it and a stranger would capture it for five hundred and fifty thousand, cash.

'We had a wind-up champagne supper that night, and next day Claude and Ipacked up and went off to nurse Millet through his last days and keep busybodies out of the house and send daily bulletins to Carl in Paris for publication in the papers of several continents for the information of a waiting world. The sad end came at last, and Carl was there in time to help in the final mournful rites.

'You remember that great funeral, and what a stir it made all over the globe, and how the illustrious of two worlds came to attend it and testify their sorrow. We four--still inseparable--carried the coffin, and would allow none to help. And we were right about that, because it hadn't anything in it but a wax figure, and any other coffin-bearers would have found fault with the weight. Yes, we same old four, who had lovingly shared privation together in the old hard times now gone for ever, carried the cof--'

'Which four?'

'We four--for Millet helped to carry his own coffin. In disguise, you know. Disguised as a relative--distant relative.'

'Astonishing!'

'But true just the same. Well, you remember how the pictures went up.

Money? We didn't know what to do with it. there's a man in Paris to-day who owns seventy Millet pictures. He paid us two million francs for them. And as for the bushels of sketches and studies which Millet shovelled out during the six weeks that we were on the road, well, it would astonish you to know the figure we sell them at nowadays--that is, when we consent to let one go!'

'It is a wonderful history, perfectly wonderful!'

'Yes--it amounts to that.'

'Whatever became of Millet?'

'Can you keep a secret?'

'I can.'

'Do you remember the man I called your attention to in the dining room to-day? That was Francois Millet.'

'Great--'

'Scott! Yes. For once they didn't starve a genius to death and then put into other pockets the rewards he should have had himself. This song-bird was not allowed to pipe out its heart unheard and then be paid with the cold pomp of a big funeral. We looked out for that.'

同类推荐
  • 摩诃僧祇律

    摩诃僧祇律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东田遗稿

    东田遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴中故语

    吴中故语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六月霜

    六月霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉古堂剑扫卷

    醉古堂剑扫卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 每一首都是情歌

    每一首都是情歌

    《每一首都是情歌》收录了王小龙从1981-2015年35年的诗歌(包括组诗)50余首。每一首都是诗人竭心动情之作,是我们这个时代最动人的诗歌。
  • 寒门枭士

    寒门枭士

    繁华即将谢幕,寒门少年悄然崛起。横迈时空,谋天下之枭士。
  • 名门闺秀在现代

    名门闺秀在现代

    前世,身为将军府庶女,生母早逝,她于宅门夹缝中生存;一朝穿至现代成为一个平凡小丫头,父母忙于事业,唯有与兄长“相依为命”。于是,一个冷静自持、处处藏拙的平凡女孩;一个极度护短、风流倜傥的大哥;一个不拘小节、青梅竹马的“缺心眼”;一个外表冷漠、内心腹黑的“大尾巴狼”;一个温润如玉、温柔体贴的翩翩公子,当他们相遇,又会上演怎样的故事?蓦然回首,是谁又能陪她走到最后? ***********************稳定更新,欢迎跳坑O(∩_∩)O~
  • 军校地方生

    军校地方生

    军校生活是怎样的,他们背着地方生的身份,却没有象牙塔的自由,年轻叛逆的心灵却不得不约束在刻板严肃的规章制度下。在正规学员和委培学员的夹缝中,在与周围环境的博弈中,军校地方生该如何生存?军校爱情是怎样的?他和她彼此相爱,却不敢公开,身份的悬殊,距离的阻隔,倔强的他和同样倔强的她会碰撞出怎样的火花?军校地方生,一个行走在军校里另类而尴尬的群体。
  • 夜莺演唱会(感动青少年的文学名家名作精选集)

    夜莺演唱会(感动青少年的文学名家名作精选集)

    文学作品是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术,是人生的一面镜子。好的文学作品具有潜移默化的巨大作用,它能够开阔视野,增长知识,陶冶我们的情操。
  • 重生之苏破天

    重生之苏破天

    那是很久以后了。他问她:“那……你觉得最甜蜜的……是什么?”他问的没头没尾,她却懂了他的意思,说:“我在前世,从未享受过浪漫甜蜜的滋味。但今生,我尝到了……有个男子,曾问我‘十二’有什么意义,我告诉他,其实没什么意义,就只是因为我是师父收的第十二名弟子而已。后来,在掌云峰悬崖底的一个洞中,他曾送我十二只蝴蝶,十二封情书,并因伤重在我怀里躺了十二天方才能站起来……那个普通的数字,因为一个人,才有了特殊的意义。那个人,就是我现在最深爱的男子。”那个男子嘴角还沾着血,闻言却弯了唇角。她说:“现在,光是说到‘十二’这个数字,我就觉得很甜蜜了。”好吧,正文前部分其实没有简介那么正经的呢!
  • 默多克家族全传

    默多克家族全传

    1952年,默多克继承了父亲的小报《新闻报》,短短的三四十年将其发展为跨越欧、美、亚、澳几大洲,涉足广播、影视、报业诸领域的传播媒介帝国。在他的麾下,既有久负盛名的英国《泰晤士报》,也有美国电影界的巨无霸——20世纪福克斯公司。80年代初,默多克的国际新闻集团年营业额达到12亿澳元,他本人也成为新闻界翘楚。默多克报业集团的投资极为广泛,除报业出版外,还延伸到电视台、电影公司、唱片公司、图书公司、足球俱乐部、航空公司、石油钻探等非传统领域。着眼于长远、敢于冒风险、善于撬动资本杠杆是默多克扩张的法宝,将为读者展示默多克的传奇经历和经营奇才。
  • 娘子,别过来

    娘子,别过来

    易筱筱阴差阳错穿越到大周王朝,两年后满心期待的向江宁王世子江然告白:“江然,我喜欢你!”江然:“禁卫军,这里有泼妇骚扰朝廷命官!”两年后……“江木头!你当初说谁泼妇呢?”“娘子,别过来。有话好好说,放下你手中的菜刀……”
  • 糖

    新邻居通宵赶稿后,那天我足足睡了9个小时,起床时已是傍晚时分。刚喝下一大杯凉开水,我就听到了梆梆的敲门声。门一打开,快递师傅便对我苦笑道:“您住得可真够偏的,在这一带问个路都找不着人呐!”他身后立着一个一人高的纸箱。我跳过了开箱检查的环节,迅速签了单。快递师傅的车刚发动,我便放倒纸箱,就地肢解了它。
  • 惊龙剑

    惊龙剑

    《惊龙剑》追求特色:一伏,即埋伏多,曲折多,悬疑多,推理多,是以故事中有颇多倒叙手法,给人诸多意料之外。(如果阁下喜欢平铺直叙的方式,或是看书时不想多动脑筋,请勿进!)二线,即始终以主角为线,其他角色或明或暗,空间转换,气势恢宏,交替登场,如同一场舞台戏。三变,即以传统武侠的写作方式,力求武侠世界还没有表现过的东西,这一点与本人从事的职业、阅读和境遇相关,故故事中融入不少现代人性学和成功学理念,如果您觉得喜欢,就请推荐一二,算是给点掌声;如果您不喜欢,大可不胜为笑,就当林艺小儿多说几句废话。