登陆注册
5259800000046

第46章 MY DEBUT AS A LITERARY PERSON(1)

In those early days I had already published one little thing ('The Jumping Frog') in an Eastern paper, but I did not consider that that counted. In my view, a person who published things in a mere newspaper could not properly claim recognition as a Literary Person: he must rise away above that; he must appear in a magazine. He would then be a Literary Person; also, he would be famous--right away. These two ambitions were strong upon me. This was in 1866. I prepared my contribution, and then looked around for the best magazine to go up to glory in. I selected the most important one in New York. The contribution was accepted. I signed it 'MARK TWAIN;' for that name had some currency on the Pacific coast, and it was my idea to spread it all over the world, now, at this one jump. The article appeared in the December number, and I sat up a month waiting for the January number; for that one would contain the year's list of contributors, my name would be in it, and I should be famous and could give the banquet I was meditating.

I did not give the banquet. I had not written the 'MARK TWAIN' distinctly; it was a fresh name to Eastern printers, and they put it 'Mike Swain' or 'MacSwain,' I do not remember which. At any rate, I was not celebrated and I did not give the banquet. I was a Literary Person, but that was all--a buried one; buried alive.

My article was about the burning of the clipper-ship 'Hornet' on the line, May 3, 1866. There were thirty-one men on board at the time, and Iwas in Honolulu when the fifteen lean and ghostly survivors arrived there after a voyage of forty-three days in an open boat, through the blazing tropics, on ten days' rations of food. A very remarkable trip; but it was conducted by a captain who was a remarkable man, otherwise there would have been no survivors. He was a New Englander of the best sea-going stock of the old capable times--Captain Josiah Mitchell.

I was in the islands to write letters for the weekly edition of the Sacramento 'Union,' a rich and influential daily journal which hadn't any use for them, but could afford to spend twenty dollars a week for nothing. The proprietors were lovable and well-beloved men: long ago dead, no doubt, but in me there is at least one person who still holds them in grateful remembrance; for I dearly wanted to see the islands, and they listened to me and gave me the opportunity when there was but slender likelihood that it could profit them in any way.

I had been in the islands several months when the survivors arrived. Iwas laid up in my room at the time, and unable to walk. Here was a great occasion to serve my journal, and I not able to take advantage of it.

Necessarily I was in deep trouble. But by good luck his Excellency Anson Burlingame was there at the time, on his way to take up his post in China, where he did such good work for the United States. He came and put me on a stretcher and had me carried to the hospital where the shipwrecked men were, and I never needed to ask a question. He attended to all of that himself, and I had nothing to do but make the notes. It was like him to take that trouble. He was a great man and a great American, and it was in his fine nature to come down from his high office and do a friendly turn whenever he could.

We got through with this work at six in the evening. I took no dinner, for there was no time to spare if I would beat the other correspondents.

I spent four hours arranging the notes in their proper order, then wrote all night and beyond it; with this result: that I had a very long and detailed account of the 'Hornet' episode ready at nine in the morning, while the other correspondents of the San Francisco journals had nothing but a brief outline report--for they didn't sit up. The now-and-then schooner was to sail for San Francisco about nine; when I reached the dock she was free forward and was just casting off her stern-line. My fat envelope was thrown by a strong hand, and fell on board all right, and my victory was a safe thing. All in due time the ship reached San Francisco, but it was my complete report which made the stir and was telegraphed to the New York papers, by Mr. Cash; he was in charge of the Pacific bureau of the 'New York Herald' at the time.

When I returned to California by-and-by, I went up to Sacramento and presented a bill for general correspondence at twenty dollars a week. It was paid. Then I presented a bill for 'special' service on the 'Hornet' matter of three columns of solid nonpareil at a hundred dollars a column.

The cashier didn't faint, but he came rather near it. He sent for the proprietors, and they came and never uttered a protest. They only laughed in their jolly fashion, and said it was robbery, but no matter;it was a grand 'scoop' (the bill or my 'Hornet' report, I didn't know which): 'Pay it. It's all right.' The best men that ever owned a newspaper.

The 'Hornet' survivors reached the Sandwich Islands the 15th of June.

They were mere skinny skeletons; their clothes hung limp about them and fitted them no better than a flag fits the flag-staff in a calm. But they were well nursed in the hospital; the people of Honolulu kept them supplied with all the dainties they could need; they gathered strength fast, and were presently nearly as good as new. Within a fortnight the most of them took ship for San Francisco; that is, if my dates have not gone astray in my memory. I went in the same ship, a sailing-vessel.

同类推荐
热门推荐
  • 夜城旧梦

    夜城旧梦

    她冷漠无情,杀人无数,却在遇见他之后,频频失态,她想,她的报应来了。他装傻充愣了二十年,却在遇见她后放弃所有计划,他想,他要找的人,找到了。
  • 绝色猎人

    绝色猎人

    唐风成为刑警天使组队长,队员全是青春靓丽美少女。从此带美女,斗奸贼打坏蛋。天使中的魔女唐豆说:他怎么不揩油就跑了?害老娘紧张半天。神出鬼没的鬼手米雪说:我一个如花似玉的柔弱女孩怎么能用这么阴森的名字呢。杀气腾腾的厉风林子涵说:怎么就没人打我的主意呢?队长唐风说:自从离开部队,我的脸越来越白了。妩媚的迷魂天使苏梦瑶说:我倒觉得自从离开部队,你的脸皮越来越厚了。【风格:搞笑都市武侠动作片】作者新书发布《仙御江湖》
  • 奇人奇事

    奇人奇事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 蛇王选妃,本宫来自现代

    蛇王选妃,本宫来自现代

    做梦遇见蛇,当然,这只是做梦而已——可是谁能告诉她,为什么做梦都会怀孕?她发誓,她一定要找到那条该死的色蛇,然后将它拆骨扒皮。可是怀孕三月,她竟然生下来一条,蛇妖宝宝……*“我爹爹很帅!”“我爹爹很有钱!”“我爹爹是贝勒!”……一大早,某女就听见了孩子们拼爹的声音,她抬眸看去自己的儿子,只见他大声的道,“我爹可以把你们的爹爹都变成渣!”*“我娘亲是皇上的嫡妹长乐公主!”“我娘亲是当朝的一品夫人!”“我娘亲是太后侄女儿!”……傍晚,某女又听见孩子们拼妈的声音,她低头笑着,摸了摸腰间的手枪,谁料,某宝钦羡的说道,“哇,太厉害了,让我娘亲去给你们娘亲做丫鬟好不好?”
  • 螭时之茧

    螭时之茧

    这天窗外大雪纷飞,K大学图书馆报刊查阅室里,却与往常一样的有序安静,只听得到那一片笔尖在笔记本上划过“沙~沙”声。但不久后,一个学生立起并猛然发出了可怖的尖叫,使在场许多学生都不禁惊讶地抬起了头,大家开始窃窃私语,猜测着他究竟怎么了。他是新闻系的学生张文栋,今天本是来为毕业论文查资料的。他借来一套旧报纸,认真摘抄了许久的笔记后,有些疲惫,就胡乱地翻看着当时的各种新闻报导当做消遣。随后,泛黄的报纸一角跃入了他的视线。
  • 餐神

    餐神

    地球第一厨神罗鸣,穿越“美食大陆”。这里的“美食”相当于“丹药”,这里的“厨艺”相当于“功法”,这里的“厨具”相当于“兵器”,这里的厨师更有着相当高的地位。什么?你不信?罗鸣冷笑一声,向着背后指了指。只见一位头戴皇冠,有着万人之上气质的美妇,此刻竟然玉颊烧红,娇滴滴的问道:“罗厨神,朕的‘水煮龙鱼’,好了没有?要是没好的话……朕可以再等等!”
  • 重生之异世女王:睥睨天下

    重生之异世女王:睥睨天下

    她是东方大陆一代战神太子,女扮男装,阴暗偏激,阴狠狡诈,擅长权术,阴谋诡计,冷酷无情,残暴嗜血,一人之下万人之上。登基之日遭众叛亲离,让她重生到了西方大陆。再度女扮男装,手握水火元素,杀光明教皇,灭光明天使,毁光明神殿,开辟一条杀伐之路。身怀空间戒指,收魔宠,收战宠,还有收男宠……废材?斗玄双修的天才是废材?渣渣?拥有驯兽师、丹药师、炼器师身份的变态是渣渣?回眸一笑天下乱,哪想到惊才绝艳的他竟然是她?于是,众美男怒,女人,你骗我们骗得好苦!
  • 皇后,朕跟你走!

    皇后,朕跟你走!

    她是穿越女的遗孤,从小在金耀皇宫内长大。见惯了红颜未老恩先断的戏码。她在心爱男子的阴谋下,每日端着毒药叮嘱父皇喝下去.她想要逃,可是逃不出宿命的纠缠。背负着父皇的性命,前太子满门被他操斩。两人之间的鸿沟那样的庞大,如何破镜重圆?
  • 你可以让百合生长

    你可以让百合生长

    “可我不是一个好基因对不对?”我红着眼圈说,“我问过我妈,怀我的时候,我爸吃的是麻雀,这就是我为什么变不成凤凰的原因。”“我想告诉你一个秘密,我自己的。”他闭上眼睛休息了一会儿,睁开眼睛说,“小时候,我是个胆小的孩子,因为这个,我爸爸整天打我,把我的头都打破了。你看到了,我不够聪明。”他努嘴示意他的脑门儿,“摸摸它,这会儿还有个硬疙瘩呢。”“一个在生活中根本看不见的爸爸,他不是真正的爸爸。”我不肯摸他那个需要小心翼翼保护的天才脑袋,更不愿意妥协。“回过头去。”他没法挪动,把手抬起来,这个需要用手来完成自己的指挥家,现在已经失去了一切。他困难地不耐烦地动弹了一下,示意我回头看窗外。
  • Gulliver of Mars

    Gulliver of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。