登陆注册
5259800000085

第85章 DIPLOMATIC PAY AND CLOTHES(4)

Any experienced 'drummer' will testify that, when you want to do business, there is no economy in ham and lemonade. The drummer takes his country customer to the theatre, the opera, the circus; dines him, wines him, entertains him all the day and all the night in luxurious style; and plays upon his human nature in all seductive ways. For he knows, by old experience, that this is the best way to get a profitable order out of him. He has this reward. All Governments except our own play the same policy, with the same end in view; and they, also, have their reward.

But ours refuses to do business by business ways, and sticks to ham and lemonade. This is the most expensive diet known to the diplomatic service of the world.

Ours is the only country of first importance that pays its foreign representatives trifling salaries. If we were poor, we could not find great fault with these economies, perhaps--at least one could find a sort of plausible excuse for them. But we are not poor; and the excuse fails.

As shown above, some of our important diplomatic representatives receive $12,000; others, $17,500. These salaries are all ham and lemonade, and unworthy of the flag. When we have a rich ambassador in London or Paris, he lives as the ambassador of a country like ours ought to live, and it costs him $100,000 a year to do it. But why should we allow him to pay that out of his private pocket? There is nothing fair about it; and the Republic is no proper subject for any one's charity. In several cases our salaries of $12,000 should be $50,000; and all of the salaries of $17,500 ought to be $75,000 or $100,000, since we pay no representative's house-rent. Our State Department realises the mistake which we are making, and would like to rectify it, but it has not the power.

When a young girl reaches eighteen she is recognised as being a woman.

She adds six inches to her skirt, she unplaits her dangling braids and balls her hair on top of her head, she stops sleeping with her little sister and has a room to herself, and becomes in many ways a thundering expense. But she is in society now; and papa has to stand it. There is no avoiding it. Very well. The Great Republic lengthened her skirts last year, balled up her hair, and entered the world's society. This means that, if she would prosper and stand fair with society, she must put aside some of her dearest and darlingest young ways and superstitions, and do as society does. Of course, she can decline if she wants to; but this would be unwise. She ought to realise, now that she has 'come out,' that this is a right and proper time to change a part of her style. She is in Rome; and it has long been granted that when one is in Rome it is good policy to do as Rome does. To advantage Rome? No--to advantage herself.

If our Government has really paid representatives of ours on the Paris Commission $100,000 apiece for six weeks' work, I feel sure that it is the best cash investment the nation has made in many years. For it seems quite impossible that, with that precedent on the books, the Government will be able to find excuses for continuing its diplomatic salaries at the present mean figure.

P.S. --VIENNA, January 10. --I see, by this morning's telegraphic news, that I am not to be the new ambassador here, after all. This--well, Ihardly know what to say. I--well, of course, I do not care anything about it; but it is at least a surprise. I have for many months been using my influence at Washington to get this diplomatic see expanded into an ambassadorship, with the idea, of course th-- But never mind. Let it go. It is of no consequence. I say it calmly; for I am calm. But at the same time--However, the subject has no interest for me, and never had. I never really intended to take the place, anyway--I made up my mind to it months and months ago, nearly a year. But now, while I am calm, I would like to say this--that so long as I shall continue to possess an American's proper pride in the honour and dignity of his country, I will not take any ambassadorship in the gift of the flag at a salary short of $75,000 a year. If I shall be charged with wanting to live beyond my country's means, I cannot help it. A country which cannot afford ambassador's wages should be ashamed to have ambassadors.

Think of a Seventeen-thousand-five-hundred-dollar ambassador!

Particularly for America. Why it is the most ludicrous spectacle, the most inconsistent and incongruous spectable, contrivable by even the most diseased imagination. It is a billionaire in a paper collar, a king in a breechclout, an archangel in a tin halo. And, for pure sham and hypocrisy, the salary is just the match of the ambassador's official clothes--that boastful advertisement of a Republican Simplicity which manifests itself at home in Fifty-thousand-dollar salaries to insurance presidents and railway lawyers, and in domestic palaces whose fittings and furnishings often transcend in costly display and splendour and richness the fittings and furnishings of the palaces of the sceptred masters of Europe; and which has invented and exported to the Old World the palace-car, the sleeping-car, the tram-car, the electric trolley, the best bicycles, the best motor-cars, the steam-heater, the best and smartest systems of electric calls and telephonic aids to laziness and comfort, the elevator, the private bath-room (hot and cold water on tap), the palace-hotel, with its multifarious conveniences, comforts, shows, and luxuries, the--oh, the list is interminable! In a word, Republican Simplicity found Europe with one shirt on her back, so to speak, as far as real luxuries, conveniences, and the comforts of life go, and has clothed her to the chin with the latter. We are the lavishest and showiest and most luxury-loving people on the earth; and at our masthead we fly one true and honest symbol, the gaudiest flag the world has ever seen. Oh, Republican Simplicity, there are many, many humbugs in the world, but none to which you need take off your hat!

同类推荐
  • 六十种曲玉玦记

    六十种曲玉玦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新序

    新序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Windsor Castle

    Windsor Castle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼记通论辑本

    礼记通论辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学佛考训

    学佛考训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 体系的力量:从体系看德国经济的成功

    体系的力量:从体系看德国经济的成功

    中国的政策制定者们正在世界范围内不断寻求可供参考的发展样本。罗兰贝格管理咨询公司认为,德国恰可为中国的下一步发展提供颇具价值的借鉴。
  • 重生之都市极道仙尊

    重生之都市极道仙尊

    仙尊重生,化作翩翩少年,从零开始,重修仙法,重筑道基,历经千般磨难,万般险阻,滴水穿石,海纳百川,再融天地大道,神通秘术于一身,傲行都市,翻手为云,覆手为雨,脚踏前世敌,拳崩今生魔,一指点破万里江山,扶摇直上为至尊,上揽九天,下探九幽,寰宇之内,莫敢不从。一身仙法道如天,再回仙界战云巅。往日诸敌皆俯首,傲视无敌我为仙。许你一生平安喜乐,富贵荣耀,一剑斩破九天十地,只为你那回眸浅浅一笑……
  • 胖男逆袭

    胖男逆袭

    不要小看胖子,他是潜力股,从下决心要改变自己的那一刻,他就是superman!为了追求自己心目中的女神,为了不再接受他人异样的眼光,为了未来对得起自己这张脸。前提是自己必须得瘦下来才行,本文讲述一个胖子逆袭的故事!
  • 海芋之恋

    海芋之恋

    一个女孩在期待着美好的爱情,自己期待的能爱自己的男孩,却在陪伴自己走过美好童年每个春秋冬夏的日子的他,不幸在某一天出国离开了自己。两个人互许下约定重逢和等待,谁知道这一等就是十五年。皇天不负有心人十五年后重逢了。冲破重重阻碍幸福牵手走进礼堂,新郎在婚礼这天给新娘一个意外惊喜,再赶回来的路上意外身亡葬身火海。“秋子哭出来吧,即使俊锡不在了,求你好好活着。”任何声音担心的眼神都感受不到活在自己的世界。“我要振作为了俊锡,努力活着吧。”似乎是努力做回了一个正常人,但是喜怒哀乐在那张开朗的脸上看不到了。“来让我代替他,徐秋子嫁给我吧。”意外在这时出现一个白马王子。但是他真是白马王子吗?能否救赎这个失去爱的女孩吗?他的出现真的能让一切都会就此过去吗?原来王子拯救了公主,公主最后并没有选择跟王子走。那公主呢——还是一个人,王子呢——及时看到眼前人。大家各归各位过着幸福的生活。老天爷只是派来一个酷似王子的骑士来拯救公主,公主幸好打开心门被骑士及时救赎。生活步入平静的轨道,以为可以一直一直风平浪静,却来了更大的风波让秋子一时间招架不住。“真倒霉遇见你这个没品男。”“你给我站住粗鲁女,竟然敢得罪我不想活了。”“不要笨蛋才会站住,我们彼此彼此。”原本没品男要还击粗鲁女,经过共患难擦出爱的火花,演变成深情男追求痴情女。谁知走出来过往不代表可以接纳现在,依然忘不了和他的曾经。这个深情男只好用尽卑鄙手段,想要得到这个痴情女。也许心真的会软,还是被她打败了。决定守护她感动她,却连吃闭门羹,而灰心的逃走。他真的已经放弃了她吗?她会怎样抉择呢?未来生活还会有波澜吗?还是会就此平静大家各自收获一份幸福,往下究竟会是……………
  • 浴血孤城

    浴血孤城

    本书以1937年日军大规模进攻中国首都南京为大背景,以广阔的南京及周边阵地为舞台,以两名孤胆英雄为主角,以人道主义斗士拉贝与日军暗中较量为故事主线,生动、形象地反映了全民族艰苦卓绝的抗战心灵史,讴歌了孤胆英雄们的爱国主义情怀和为民族大义舍身捐躯的牺牲精神,是一曲用生命和鲜血谱成的民族忠魂曲和热血壮士歌。
  • 爱国名将张巡

    爱国名将张巡

    月明星稀,乌雀南飞。马蹄紧促,转眼到了门前。路郎中示意女儿躲进柴草,他关闭门窗,俯身从门缝内向外张望。门前树影婆娑,十几个黑衣人打马而过。接着听见一声怒吼:“贼人休走!”伴着喊声,后面又有一人,跃马横枪急追而来。门缝狭窄,路郎中视野不及,只听刀枪撞击之声不绝于耳。半晌,喧嚣之声渐远。路郎中轻叹道:“兵荒马乱,不知何时才到尽头啊。”等了片刻,小声对女儿道:“出来吧。”过了半个时辰,忽听有人敲门。郎中藏起女儿,走近门前,见一壮士站在门外,心中顿生疑窦,止步不前。
  • 墨白之羽

    墨白之羽

    这是一个被众多国家所忌惮的雇佣兵组织,亦正亦邪,一切以利益为至上。她忘记了自己的名字,忘记了家,却唯独记住了她的生日。 他,被称为雇佣兵界几百年出现的天才。 四岁那年,她被他带到了这里,他教她格斗,教她侦查,教她开枪,教她……生存,却唯独叫她放弃爱。 他给她取了名字,给她最尊贵的地位,带她坐上最强者的位置,然而她想要的,从来都不是这些......她只想知道她究竟是谁,她想要的,从始至终只有两个字……自由
  • 狐心

    狐心

    “八月十八潮,壮观天下无。”每年农历八月是海宁盐官镇最热闹的时节,秋阳朗照,金风宜人,满郭人争江上望,欲睹钱塘秋潮之风采。而盐官镇的宝塔一线潮也从未让人失望,起潮时形如海天一线,声似万马奔腾,继而素练横江翻滚而至,雷霆万钧,顷刻间便化作数米高的、宛如冰山雪峰般的滔天水墙,倾涛泻浪,喷珠溅玉,来疑沧海尽成空,万面鼓声中。这一日,潮水刚过,江面粼粼,秋花成绣,许多年轻男女结伴坐在观潮亭中,兀自流连,江边亦有不少商贩,携了香石、珠串、花粉等物巧言叫卖。观潮亭外一株合欢树下聚起了层层人群,中间的空地上排列了七盘一鼓,一名身着蓝衣、脸罩轻纱的女子正在盘鼓上翩跹起舞。
  • 别让坏习惯左右你:排除你走向成功的78个障碍

    别让坏习惯左右你:排除你走向成功的78个障碍

    在现实生活中,我们都是习惯的产物,我们谁不是遵从着某种习惯来生活的呢?有的人习惯“黎明既起,洒扫庭院”,而有的人则习惯睡懒觉;有的人十分注意自己的衣着整洁,有的人则大大咧咧,不修边幅;有的人对人说话谦恭有礼,有的人则高声大嗓、唾星四溅;有的人做事井井有条,有的人则手忙脚乱;有的人总是乐观地看待一切,有的人遇到一点儿小事,就会愁眉不展;有的人节俭,有的人铺张;有的人多话,有的人寡言,如此等等,不一而举。
  • 天下为君:娘子太妖娆

    天下为君:娘子太妖娆

    (完本推荐:《穿越随身空间之凤琉璃》,《农妇空间:孩子王娘亲》《药香农妇:军师相公追妻忙》。新书《千金错:万能农女锄作田》期待大家支持!)(已完结)她是名动四方的第一名妓,一曲倾世之舞,舞得天地尽失颜色。她也是红影楼的楼主,红伞一扬,无数英雄尽出手。一把红伞震天下,混动四方慑人心。他是高高在上的贵家公子,文韬武略,名震京都。当身份截然不同的两人意外相遇,是情缘还是意外?