登陆注册
5260600000075

第75章 Chapter 25(3)

"I became aware of a faint wheezy noise. The Grand Lunar was addressing me. It was like the rubbing of a finger upon a pane of glass.

"I watched him attentively for a time, and then glanced at the alert Phi-oo. I felt amidst these slender beings ridiculously thick and fleshy and solid; my head all jaw and black hair. My eyes went back to the Grand Lunar. He had ceased; his attendants were busy, and his shining superfices was glistening and running with cooling spray.

"Phi-oo meditated through an interval. He consulted Tsi-puff. Then he began piping his recognisable English - at first a little nervously, so that he was not very clear.

"'M'm - the Grand Lunar - wishes to say - wishes to say - he gathers you are - m'm - men - that you are a man from the planet earth. He wishes to say that he welcomes you - welcomes you - and wishes to learn - learn, if I may use the word - the state of your world, and the reason why you came to this.'

"He paused. I was about to reply when he resumed. He proceeded to remarks of which the drift was not very clear, though I am inclined to think they were intended to be complimentary. He told me that the earth was to the moon what the sun is to the earth, and that the Selenites desired very greatly to learn about the earth and men. He then told me no doubt in compliment also, the relative magnitude and diameter of earth and moon, and the perpetual wonder and speculation with which the Selenites had regarded our planet. I meditated with downcast eyes, and decided to reply that men too had wondered what might lie in the moon, and had judged it dead, little recking of such magnificence as I had seen that day. The Grand Lunar, in token of recognition, caused his long blue rays to rotate in a very confusing manner, and all about the great hall ran the pipings and whisperings and rustlings of the report of what I had said. He then proceeded to put to Phi-oo a number of inquiries which were easier to answer.

"He understood, he explained, that we lived on the surface of the earth, that our air and sea were outside the globe; the latter part, indeed, he already knew from his astronomical specialists. He was very anxious to have more detailed information of what he called this extraordinary state of affairs, for from the solidity of the earth there had always been a disposition regard it as uninhabitable. He endeavoured first to ascertain the extremes of temperature to which we earth beings were exposed, and he was deeply interested by my descriptive treatment of clouds and rain. His imagination was assisted by the fact that the lunar atmosphere in the outer galleries of the night side is not infrequently very foggy. He seemed inclined to marvel that we did not find the sunlight too intense for our eyes, and was interested in my attempt to explain that the sky was tempered to a bluish colour through the refraction of the air, though I doubt if he clearly understood that. I explained how the iris of the human eyes can contract the pupil and save the delicate internal structure from the excess of sunlight, and was allowed to approach within a few feet of the Presence in order that this structure might be seen. This led to a comparison of the lunar and terrestrial eyes. The former is not only excessively sensitive to such light as men can see, but it can also see heat, and every difference in temperature within the moon renders objects visible to it.

"The iris was quite a new organ to the Grand Lunar. For a time he amused himself by flashing his rays into my face and watching my pupils contract.

As a consequence, I was dazzled and blinded for some little time. ...

"But in spite of that discomfort I found something reassuring by insensible degrees in the rationality of this business of question and answer. I could shut my eyes, think of my answer, and almost forget that the the Grand Lunar has no face. ...

"When I had descended again to my proper place the Grand Lunar asked how we sheltered ourselves from heat and storms, and I expounded to him the arts of building and furnishing. Here we wandered into misunderstandings and cross-purposes, due largely, I must admit, to the looseness of my expressions. For a long time I had great difficulty in making him understand the nature of a house. To him and his attendant Selenites it seemed, no doubt, the most whimsical thing in the world that men should build houses when they might descend into excavations, and an additional complication was introduced by the attempt I made to explain that men had originally begun their homes in caves, and that they were now taking their railways and many establishments beneath the surface. Here I think a desire for intellectual completeness betrayed me. There was also a considerable tangle due to an equally unwise attempt on my part to explain about mines. Dismissing this topic at last in an incomplete state, the Grand Lunar inquired what we did with the interior of our globe.

"A tide of twittering and piping swept into the remotest corners of that great assembly then it was last made clear that we men know absolutely nothing of the contents of the world upon which the immemorial generations of our ancestors had been evolved. Three times had I to repeat that of all the 4000 miles of distance between the earth and its centre men knew only to the depth of a mile, and that very vaguely. I understood the Grand Lunar to ask why had I come to the moon seeing we had scarcely touched our own planet yet, but he did not trouble me at that time to proceed to an explanation, being too anxious to pursue the details of this mad inversion of all his ideas.

"He reverted to the question of weather, and I tried to describe the perpetually changing sky, and snow, and frost and hurricanes. 'But when the night comes,' he ed, 'is it not cold?'

"I told him it was colder than by day. "'And does not your atmosphere freeze?'

"I told him not; that it was never cold enough for that, because our nights were so short.

"'Not even liquefy?'

同类推荐
  • 代罗敷诮使君

    代罗敷诮使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善思童子经

    善思童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四家语录

    四家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清洞天三五金刚玄箓仪经

    上清洞天三五金刚玄箓仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲玉簪记

    六十种曲玉簪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清溪驿

    清溪驿

    那块被人们坐得光溜溜的青石头名叫娘娘石,依附于娘娘石上的故事也就变得实实在在了。相传很久很久以前,皇帝一位爱妃从古驿道经过,不知这位娘娘是从北而来,还是从南而回,反正她在这块青石上坐过,据说她坐在这块青石上,面朝着下面的水潭,水潭清澈如镜,映照着她那羞花闭月倾城倾国的容颜,溪水也为之欢笑,鸟儿也为之歌唱。于是这块青石头就叫做娘娘石了,下面的山溪也就叫做清溪了。
  • 查理九世之友谊如水

    查理九世之友谊如水

    友谊,就像水一样,时间稍微长了一点就会蒸发——这是作者第一次写作,如觉得写得不好,请见谅。另外,本书已完结,请放心食用。
  • 菠萝

    菠萝

    菠萝没有故乡,甘蔗也没有故乡。菠萝是1983年年末出生的,菠萝五岁起就跟着甘蔗四海为家,甘蔗的后背就是她的家。李甘蔗是李菠萝的亲爹,李甘蔗只比李菠萝大20岁,换言之,自称思想超级西化和先进的李甘蔗不仅名字土得掉渣,还早婚早育,并且早早地丢了老婆。菠萝出生在中国最南方的海岛上,户口本上写得清楚,海南省天涯市天边县天尽头镇海鸥村,原先的名字叫鸟不来村,是个鸟都不去的地儿。1988年,李甘蔗背着菠萝离家远走,村长香蕉让他顺路送一份盖了村里大印的改名报告到镇政府。就是从那个时候起,叫了不知多少年多少代的鸟不来村正式更名为海鸥村。
  • 周公解梦

    周公解梦

    每个人都会做梦,但很少有人知道梦所代表的真正含义。更不明白那其实是一种预兆,提示着即将发生在我们身上的事情,究竟是福还是祸!就像地震之前,猫狗行为会出现异常;洪涝的前几天,蚂蚁会不眠不休的搬家一样,每当生活发生重大变化之前,梦其实都在为我们做着指引……
  • 网游版美漫

    网游版美漫

    看惯了各种穿越美漫,换个口味来试试网游版美漫吧。这是一个穿越+重生的外挂玩家努力成为科学家,一边坑钱一边收拢各种黑科技的故事。“看一看瞧一瞧啦,山寨蜘蛛侠套餐大减价,不要998,只要98!”“你还在为实力不够而烦恼么?关注李斯坦工业,充钱你就能变强!”【山寨钢铁侠套装:高达一台,让斯塔克的娘们铁衣见鬼去吧。】【山寨美队套装:人体强化剂,磁力盾牌,丑到爆紧身衣,你值得拥有】【山寨黑寡妇套装:超级整容手术,十年不坏紧身衣,脸部残疾人士的不二选择。】【山寨寒冬战士套装:免费砍手手术,机械义肢(限购一条)】【山寨猎鹰套装:鸟人翅膀一对,免费赠送皮肤染色手术。】玩家:“……”“你个奸商”妇联:MMP!
  • 邪医倾城:大叔,别宠我!

    邪医倾城:大叔,别宠我!

    她,只手遮天的上古帝王之剑“帝临”,世事难料,天地权势大变,她残喘逃脱,跌落人世,世间传言,得帝临者得天下。他,魔族魔尊,乃是九五之尊,野心不在一统天下,而在远在天边近在眼前看得见碰不着的她。奈何不负缘浅情深,二人命运被本该孤独生生世世的两根红线所意外牵撘在一起,命格错乱,穿越重生再续前缘。一朝风云变幻,王者再次归来,一步难以登天,却可名扬四海,威振八方!
  • 青涩花开,再见青春

    青涩花开,再见青春

    踢球踢中校级名花的美胸之后,她赖上了我。精彩片段:我从A栋二楼的最后一个教室出来,走了几步,我听到有个女生叫住了我:“嗨,用足球踢我的那个人等一下......”这是命令式的俏皮口吻,我听了故意不理她,脚步依然没停。没想到那女生跑来拦住了我,呶呶嘴说:“我正叫你呢,难道你没听见,你怎么不睬人家。”我说:“我可不认识你,你没称名道姓的,谁知你是在喊小猫还是在叫小狗。”那女生哼了一声:“你还好意思说,你上次用球砸得人家那么痛,你连个道歉也没有。”
  • 快穿之我叫优秀

    快穿之我叫优秀

    林悠袖是一个被巨石砸死的孤女。有房有车有存款,偏偏就是头不够铁。从此只能选择跟系统741搭伙过日子,日常就是被741的坑爹气死,闲来无事与各个世界男主快乐一下。甜文不虐,女主沙雕但是不智障。多年以后,功成名就的系统741在一众小萝卜头面前怀念人生的时候,谈起自己的宿主,也是一把辛酸泪,为什么无论多么高冷仙气的原主,都会被自家宿主搞得人前美丽人后沙雕,偏偏满意度还极高。全程我作为金手指的唯一作用竟然是鞭策宿主不要犯傻了呜呜呜呜,我怎么跟孩子们说,难道说,想要成功,你得先选一个好宿主吗?!那孩子们还努力吗!!我太难了啊啊啊
  • 重塑南唐

    重塑南唐

    一千多年前的保大四年,秋。 一位南唐的少年官员应邀前去古刹鸡鸣寺赴约,他所赴约的对象是还处于豆蔻少女时代的大周后周娥皇。牛车轱辘滚滚向鸡鸣寺方向而去,卷起了一地秋叶黄。
  • 豪门千金:天涯海角总相逢

    豪门千金:天涯海角总相逢

    他们曾是青梅竹马,两小无猜。后来,她以偷盗家财的名义被扫地出门,在所有人都不信她说的话,不听她的解释的时候,他们用那弱小的肩膀将她挡在身后,他们都以为他们会永远在一起,可是谎言永远不会成为事实,当事实揭露,她毅然决然的离开,当千金归来,他们又会有怎样的故事?【有坑,勿入】