登陆注册
5261200000025

第25章 V THE FLAG OF THE WORLD(1)

When I was a boy there were two curious men running about who were called the optimist and the pessimist. I constantly used the words myself, but I cheerfully confess that I never had any very special idea of what they meant. The only thing which might be considered evident was that they could not mean what they said; for the ordinary verbal explanation was that the optimist thought this world as good as it could be, while the pessimist thought it as bad as it could be. Both these statements being obviously raving nonsense, one had to cast about for other explanations.

An optimist could not mean a man who thought everything right and nothing wrong. For that is meaningless; it is like calling everything right and nothing left. Upon the whole, I came to the conclusion that the optimist thought everything good except the pessimist, and that the pessimist thought everything bad, except himself.

It would be unfair to omit altogether from the list the mysterious but suggestive definition said to have been given by a little girl, "An optimist is a man who looks after your eyes, and a pessimist is a man who looks after your feet." I am not sure that this is not the best definition of all. There is even a sort of allegorical truth in it. For there might, perhaps, be a profitable distinction drawn between that more dreary thinker who thinks merely of our contact with the earth from moment to moment, and that happier thinker who considers rather our primary power of vision and of choice of road.

But this is a deep mistake in this alternative of the optimist and the pessimist. The assumption of it is that a man criticises this world as if he were house-hunting, as if he were being shown over a new suite of apartments. If a man came to this world from some other world in full possession of his powers he might discuss whether the advantage of midsummer woods made up for the disadvantage of mad dogs, just as a man looking for lodgings might balance the presence of a telephone against the absence of a sea view.

But no man is in that position. A man belongs to this world before he begins to ask if it is nice to belong to it. He has fought for the flag, and often won heroic victories for the flag long before he has ever enlisted. To put shortly what seems the essential matter, he has a loyalty long before he has any admiration.

In the last chapter it has been said that the primary feeling that this world is strange and yet attractive is best expressed in fairy tales. The reader may, if he likes, put down the next stage to that bellicose and even jingo literature which commonly comes next in the history of a boy. We all owe much sound morality to the penny dreadfuls. Whatever the reason, it seemed and still seems to me that our attitude towards life can be better expressed in terms of a kind of military loyalty than in terms of criticism and approval. My acceptance of the universe is not optimism, it is more like patriotism. It is a matter of primary loyalty.

The world is not a lodging-house at Brighton, which we are to leave because it is miserable. It is the fortress of our family, with the flag flying on the turret, and the more miserable it is the less we should leave it. The point is not that this world is too sad to love or too glad not to love; the point is that when you do love a thing, its gladness is a reason for loving it, and its sadness a reason for loving it more. All optimistic thoughts about England and all pessimistic thoughts about her are alike reasons for the English patriot. Similarly, optimism and pessimism are alike arguments for the cosmic patriot.

Let us suppose we are confronted with a desperate thing--say Pimlico. If we think what is really best for Pimlico we shall find the thread of thought leads to the throne or the mystic and the arbitrary. It is not enough for a man to disapprove of Pimlico: in that case he will merely cut his throat or move to Chelsea.

Nor, certainly, is it enough for a man to approve of Pimlico: for then it will remain Pimlico, which would be awful.

The only way out of it seems to be for somebody to love Pimlico: to love it with a transcendental tie and without any earthly reason.

If there arose a man who loved Pimlico, then Pimlico would rise into ivory towers and golden pinnacles; Pimlico would attire herself as a woman does when she is loved. For decoration is not given to hide horrible things: but to decorate things already adorable.

A mother does not give her child a blue bow because he is so ugly without it. A lover does not give a girl a necklace to hide her neck.

If men loved Pimlico as mothers love children, arbitrarily, because it is THEIRS, Pimlico in a year or two might be fairer than Florence.

Some readers will say that this is a mere fantasy. I answer that this is the actual history of mankind. This, as a fact, is how cities did grow great. Go back to the darkest roots of civilization and you will find them knotted round some sacred stone or encircling some sacred well. People first paid honour to a spot and afterwards gained glory for it. Men did not love Rome because she was great.

She was great because they had loved her.

The eighteenth-century theories of the social contract have been exposed to much clumsy criticism in our time; in so far as they meant that there is at the back of all historic government an idea of content and co-operation, they were demonstrably right.

But they really were wrong, in so far as they suggested that men had ever aimed at order or ethics directly by a conscious exchange of interests. Morality did not begin by one man saying to another, "I will not hit you if you do not hit me"; there is no trace of such a transaction. There IS a trace of both men having said, "We must not hit each other in the holy place." They gained their morality by guarding their religion. They did not cultivate courage.

They fought for the shrine, and found they had become courageous.

同类推荐
  • 梦幻居画学简明

    梦幻居画学简明

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾芻尼戒经

    根本说一切有部苾芻尼戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TALES FROM TWO HEMISPHERES

    TALES FROM TWO HEMISPHERES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天变邸抄

    天变邸抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东家杂记

    东家杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 叶少独宠前女友

    叶少独宠前女友

    曾经辉煌的圣曼帝都企业瞬间坍塌,一夜之间失去所有的叶少绫,背负着女友柯玖玖的背叛,从零开始。四年后,重新站上行业之巅的叶少绫,却在夺回“夜神的微笑”的拍卖会上偶遇了柯玖玖。曾经的背叛,如同心上的一根拔也拔不掉却会不断引起疼痛的毒刺。为了报仇,他不断接近她、试探她,却又一次次迷失在自己的心里……明明那么相爱,明明那么想靠近,可是迷雾一直萦绕在两人中间。去世爸爸的信件突然出现,一切谜题水落石出,那么沉重的“背叛”背后,居然是如此深沉的爱。真相大白后,伤痕累累的柯玖玖选择了逃避。霸道总裁叶少绫马上开启“狗皮膏药”模式——曾经错过的真爱,怎么可能再次放走呢?
  • 宝鸡优秀剧作选1980—2015(中)

    宝鸡优秀剧作选1980—2015(中)

    本书包括:古典戏曲:《兰亭序》传奇、秦腔历史剧:苏若兰、现代戏曲:九品官招商等内容。
  • 龙王纯纯爱

    龙王纯纯爱

    “我是龙王。”“龙王是谁,不认识。”开什么国际玩笑!男人们吃完就想走,成全你们!才貌双全的我还有后备力量——龙正,龙氏集团总裁,玉树临风,雍容华贵。“我是王子,而我只想做你的王子,你做我的公主,你是我的女主角。”完了!心跳加速,呼吸急促!--情节虚构,请勿模仿
  • 海贼之执剑封神

    海贼之执剑封神

    身为我大华夏的剑仙,在这扶桑之地又怎会不掀起一场大剑豪的风暴呢?海贼的世界,且看我执剑封神!
  • 幸福正能量

    幸福正能量

    在《幸福正能量》这本书里,罗素不依靠任何高深的学说,而是把一些经由他自己的经验和观察证实过的通情达理的意见归纳起来,制作出一张治愈不幸的良方,希望那些对生活感到困惑和郁闷的男男女女,能够在此找到医治他们病案的方子,在以后的生活中努力获得幸福。
  • 时尚女王的御夫攻略

    时尚女王的御夫攻略

    初次的相遇,她对他很是不满,而他却对她一见倾心,洒脱直率善良的性格,在那一刻她就已经走进了自己的心里。一段时间的相处赵梓菲彻底改变了自尊心极强的秦越,他放下了自尊和面子,大胆的追爱,而她却将他推开了。不是不爱,只是害怕爱。因为在乎,所以不敢前行。赵梓菲害怕这刚到手的幸福会悄悄溜走,所以违心的说着不爱。一次次的变故,一场场的生死离别。他们。。。。。。最终会在一起吗?
  • 文昌杂录

    文昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巅峰相对

    巅峰相对

    应文轩曾经是《星际》的明星职业选手,风光正盛时陷入了比赛开挂的风波,后来在风口浪尖中选择了退役,因此退出了职业圈,原本的天才少年变成了默默无名的游戏圈路人甲,但是在一款万众瞩目的新游戏《巅峰》推出之后,应文轩渐渐又重新燃起了对电竞的兴趣,凭借着自己自身的天赋,和对游戏钻研,应文轩成为了这个游戏第一批高分路人并加入了曾经的职业战队,然而应文轩发现自己当年的退役风波并没有那么简单。
  • 陨落的军神岳飞

    陨落的军神岳飞

    岳飞,古代战略家、军事家,从一个寒门弟子最终成为了一代抗金名将,十年间与金军大战数百次,几无败绩。他的一生慷概激昂,励志热血,最终却惨死小人之手,千百年来让无数人为之扼腕叹息。本书以岳飞的生平经历为纵轴,以岳飞在处事中展露的人性光辉与爱国情怀横向铺展开来,以点带面,以人带史,展现了岳飞十分精彩的一生,展现了他的高风亮节与英雄情怀,是一部真实、励志、热血的传记。
  • 火车记

    火车记

    火车仿佛时光的慢意象,在纸上隐藏了那些震耳欲聋的轰隆声,如果一个人从诗里回头,就会突然坠入充满了节奏感的过往。但是,如果以写作的眼光去看,火车巨大的惯性似乎更适合被用来设置悬念,在离小说一米远或离散文三米远的地方,它是否能及时吻到缪斯那凉凉的鼻尖?意大利作家卡尔维诺曾经这样写道:“一辆火车头呜呜地鸣叫着,活塞冒出的蒸汽弥漫在本章的开头,一团烟雾遮盖了第一段的一部分。”