登陆注册
5262200000165

第165章 Chapter 15 THE WHOLE CASE SO FAR(4)

His head bent for a moment, as if under a weight, and he then looked up again, moistening his lips. 'I was going on with the little I had left to say. I knew all this about Mr Eugene Wrayhurn, all the while you were drawing me to you. I strove against the knowledge, but quite in vain. It made no difference in me. With Mr Eugene Wrayburn in my mind, I went on. With Mr Eugene Wrayburn in my mind, I spoke to you just now. With Mr Eugene Wrayburn in my mind, I have been set aside and I have been cast out.'

'If you give those names to my thanking you for your proposal and declining it, is it my fault, Mr Headstone?' said Lizzie, compassionating the bitter struggle he could not conceal, almost as much as she was repelled and alarmed by it.

'I am not complaining,' he returned, 'I am only stating the case. Ihad to wrestle with my self-respect when I submitted to be drawn to you in spite of Mr Wrayburn. You may imagine how low my self-respect lies now.'

She was hurt and angry; but repressed herself in consideration of his suffering, and of his being her brother's friend.

'And it lies under his feet,' said Bradley, unfolding his hands in spite of himself, and fiercely motioning with them both towards the stones of the pavement. 'Remember that! It lies under that fellow's feet, and he treads upon it and exults above it.'

'He does not!' said Lizzie.

'He does!' said Bradley. 'I have stood before him face to face, and he crushed me down in the dirt of his contempt, and walked over me. Why? Because he knew with triumph what was in store for me to-night.'

'O, Mr Headstone, you talk quite wildly.'

'Quite collectedly. I know what I say too well. Now I have said all. I have used no threat, remember; I have done no more than show you how the case stands;--how the case stands, so far.'

At this moment her brother sauntered into view close by. She darted to him, and caught him by the hand. Bradley followed, and laid his heavy hand on the boy's opposite shoulder.

'Charley Hexam, I am going home. I must walk home by myself to-night, and get shut up in my room without being spoken to.

Give me half an hour's start, and let me be, till you find me at my work in the morning. I shall be at my work in the morning just as usual.'

Clasping his hands, he uttered a short unearthly broken cry, and went his way. The brother and sister were left looking at one another near a lamp in the solitary churchyard, and the boy's face clouded and darkened, as he said in a rough tone: 'What is the meaning of this? What have you done to my best friend? Out with the truth!'

'Charley!' said his sister. 'Speak a little more considerately!'

'I am not in the humour for consideration, or for nonsense of any sort,' replied the boy. 'What have you been doing? Why has Mr Headstone gone from us in that way?'

'He asked me--you know he asked me--to be his wife, Charley.'

'Well?' said the boy, impatiently.

'And I was obliged to tell him that I could not be his wife.'

'You were obliged to tell him,' repeated the boy angrily, between his teeth, and rudely pushing her away. 'You were obliged to tell him! Do you know that he is worth fifty of you?'

'It may easily be so, Charley, but I cannot marry him.'

'You mean that you are conscious that you can't appreciate him, and don't deserve him, I suppose?'

'I mean that I do not like him, Charley, and that I will never marry him.'

'Upon my soul,' exclaimed the boy, 'you are a nice picture of a sister! Upon my soul, you are a pretty piece of disinterestedness!

And so all my endeavours to cancel the past and to raise myself in the world, and to raise you with me, are to be beaten down by YOUR low whims; are they?'

'I will not reproach you, Charley.'

'Hear her!' exclaimed the boy, looking round at the darkness. 'She won't reproach me! She does her best to destroy my fortunes and her own, and she won't reproach me! Why, you'll tell me, next, that you won't reproach Mr Headstone for coming out of the sphere to which he is an ornament, and putting himself at YOURfeet, to be rejected by YOU!'

'No, Charley; I will only tell you, as I told himself, that I thank him for doing so, that I am sorry he did so, and that I hope he will do much better, and be happy.'

Some touch of compunction smote the boy's hardening heart as he looked upon her, his patient little nurse in infancy, his patient friend, adviser, and reclaimer in boyhood, the self-forgetting sister who had done everything for him. His tone relented, and he drew her arm through his.

'Now, come, Liz; don't let us quarrel: let us be reasonable and talk this over like brother and sister. Will you listen to me?'

'Oh, Charley!' she replied through her starting tears; 'do I not listen to you, and hear many hard things!'

'Then I am sorry. There, Liz! I am unfeignedly sorry. Only you do put me out so. Now see. Mr Headstone is perfectly devoted to you. He has told me in the strongest manner that he has never been his old self for one single minute since I first brought him to see you. Miss Peecher, our schoolmistress--pretty and young, and all that--is known to be very much attached to him, and he won't so much as look at her or hear of her. Now, his devotion to you must be a disinterested one; mustn't it? If he married Miss Peecher, he would be a great deal better off in all worldly respects, than in marrying you. Well then; he has nothing to get by it, has he?'

'Nothing, Heaven knows!'

'Very well then,' said the boy; 'that's something in his favour, and a great thing. Then I come in. Mr Headstone has always got me on, and he has a good deal in his power, and of course if he was my brother-in-law he wouldn't get me on less, but would get me on more. Mr Headstone comes and confides in me, in a very delicate way, and says, "I hope my marrying your sister would be agreeable to you, Hexam, and useful to you?" I say, "There's nothing in the world, Mr Headstone, that I could he better pleased with." Mr Headstone says, "Then I may rely upon your intimate knowledge of me for your good word with your sister, Hexam?"And I say, "Certainly, Mr Headstone, and naturally I have a good deal of influence with her." So I have; haven't I, Liz?'

同类推荐
  • 佛说离垢施女经

    佛说离垢施女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Light That Failed

    The Light That Failed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尧山堂偶隽

    尧山堂偶隽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰原妙禅师禅要

    高峰原妙禅师禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明朝:谢幕之门

    明朝:谢幕之门

    如果重回明朝,该怎么来寻找这个王朝的危机路线图呢?或者说,从什么时候开始,大明的谢幕之门悄然掩上了呢?也许可以从万历年说起,万历年间的事真是一言难尽。当晚明国情观察者利玛窦沿着大运河从南京来到北京之时,他由衷地惊叹一个王朝外表上的华美与尊贵。但是利玛窦绝对想不到,紫禁城内,一个叫张居正的男人正在气喘吁吁地进行着挽狂澜于既倒的改革,这场改革是如此地惊心动魄,最后竟成了张居正和万历皇帝两个男人之间恩怨交集的牺牲品。改革失败了,改革者遭到了秋后算账,轰轰烈烈的宫廷争斗持续了几十年,直到万历皇帝以长期罢工相威胁——他不再上朝了。
  • 父亲长长的一生

    父亲长长的一生

    本书是我国知名编辑出版家叶至善先生以编年体的形式,描写叶圣陶一生事迹的传记,本书为读者写出了叶圣陶这位睿智而智慧的老人不平凡的一生与中国命运紧密相连的经历,把近一个世纪波澜起伏的故事讲得栩栩如生,娓娓动听,特别是与叶圣陶相知相交的朱自清、郑振铎、茅盾、丰子恺、周作人、胡愈之、夏丏尊、俞平伯、冯雪峰、丁玲、老舍、巴金、冰心等20世纪中国文坛上的名人逸事生动有趣,让人看到一位大家的人生风采。
  • 剑血劫

    剑血劫

    已是半夜时分,瓢泼大雨丝毫没有停歇。面前的又一支红烛即将燃尽,但是赌王朱年的脸上依然看不出丝毫焦急,他静静地坐着,安闲地端着紫砂茶壶品茶。“客官,你既不住店也不走人,小店要关门了。”小二又上前来催促。“客人还没到呢!”朱年品了一口茶,低声说。
  • 热爱祖国的故事(崇尚品德的故事)

    热爱祖国的故事(崇尚品德的故事)

    美德是“1”,任何名誉、财富等都是“0”,只有写好了前面的“1”,后面才可以有无数个“0”,否则一切都只是“0”。植根于爱的土壤,吸取古今中外伟大先贤的美德智慧,致力于帮助父母、老师和儿童,为中国培育有品格的下一代而努力。
  • 苏曼殊作品集(二)(中国现代文学名家作品集)

    苏曼殊作品集(二)(中国现代文学名家作品集)

    《中国现代文学名家作品集——苏曼殊作品集(二》本书分为诗歌、题画·题照、书信等部分。
  • 泰戈尔诗集

    泰戈尔诗集

    《泰戈尔诗集》收录了泰戈尔流传最广、最具代表性的四部诗集《吉檀迦利》《园丁集》《爱的馈赠》和《新月集》。全文以清新的诗歌,深邃的笔触,揭示了“一代诗圣”泰戈尔独有的灵性哲理。阅读这些诗篇,将为我们开启淤塞的智慧源泉,慰藉我们身心的孤寂。
  • 红楼之掌心里的宝

    红楼之掌心里的宝

    当穿越的宝钗遇到了重生的八阿哥,二人之间会碰撞出怎样的火花?黑贾母,黑王夫人,黑贾宝玉,绝对不黑林妹妹!
  • 毕业校园的生活

    毕业校园的生活

    姚雨欣本来应该有个平淡的校园生活,可当他转进他的毕业班时,事情却超出了他的安排
  • 炮灰逆袭,男配请自重

    炮灰逆袭,男配请自重

    1V1宠文(女扮男装)穿进一本书里已经够惨的了,没想到还要过着女扮男装的生活去打仗,好吧,这都不是事。但是,你个男配不去追女主,天天跟在我一炮灰后面是想要干嘛?某男配:“九弟,这温泉尚好,与为兄一起沐浴如何?”“不,我拒绝!”“九弟,一起抵足而眠如何?”“不,我拒绝!”“九弟,为兄也想要抱”某女大吼:“你还说你不是断袖?”某男配微微一笑:“我当然不是,我只是喜欢你。”
  • 生活在哪个朝代最郁闷

    生活在哪个朝代最郁闷

    历史并不重复,只是押韵而已。历史给我们的教训就是,人们从来都不知道汲取历史的教训。本书是历史学者杨念群的专栏随笔结集。书名虽为“生活在哪个朝代最郁闷”,作者之意并不在讨论历朝历代之得失,而是由历史延宕开去,杂议藏匿于史书中的历史暗面,以及耳闻目睹之当下种种怪现状。