登陆注册
5262200000171

第171章 Chapter 16 AN ANNIVERSARY OCCASION(4)

Then Lammle. Too much of him every way; pervadingly too much nose of a coarse wrong shape, and his nose in his mind and his manners; too much smile to be real; too much frown to be false; too many large teeth to be visible at once without suggesting a bite. He thanks you, dear friends, for your kindly greeting, and hopes to receive you--it may be on the next of these delightfiil occasions--in a residence better suited to your claims on the rites of hospitality. He will never forget that at Veneering's he first saw Sophronia. Sophronia will never forget that at Veneering's she first saw him. 'They spoke of it soon after they were married, and agreed that they would never forget it. In fact, to Veneering they owe their union. They hope to show their sense of this some day ('No, no, from Veneering)--oh yes, yes, and let him rely upon it, they will if they can! His marriage with Sophronia was not a marriage of interest on either side: she had her little fortune, he had his little fortune: they joined their little fortunes: it was a marriage of pure inclination and suitability. Thank you!

Sophronia and he are fond of the society of young people; but he is not sure that their house would be a good house for young people proposing to remain single, since the contemplation of its domestic bliss might induce them to change their minds. He will not apply this to any one present; certainly not to their darling little Georgiana. Again thank you! Neither, by-the-by, will he apply it to his friend Fledgeby. He thanks Veneering for the feeling manner in which he referred to their common friend Fledgeby, for he holds that gentleman in the highest estimation.

Thank you. In fact (returning unexpectedly to Fledgeby), the better you know him, the more you find in him that you desire to know. Again thank you! In his dear Sophronia's name and in his own, thank you!

Mrs Lammle has sat quite still, with her eyes cast down upon the table-cloth. As Mr Lammle's address ends, Twemlow once more turns to her involuntarily, not cured yet of that often recurring impression that she is going to speak to him. This time she really is going to speak to him. Veneering is talking with his other next neighbour, and she speaks in a low voice.

'Mr Twemlow.'

He answers, 'I beg your pardon? Yes?' Still a little doubtful, because of her not looking at him.

'You have the soul of a gentleman, and I know I may trust you.

Will you give me the opportunity of saying a few words to you when you come up stairs?'

'Assuredly. I shall be honoured.'

'Don't seem to do so, if you please, and don't think it inconsistent if my manner should be more careless than my words. I may be watched.'

Intensely astonished, Twemlow puts his hand to his forehead, and sinks back in his chair meditating. Mrs Lammle rises. All rise.

The ladies go up stairs. The gentlemen soon saunter after them.

Fledgeby has devoted the interval to taking an observation of Boots's whiskers, Brewer's whiskers, and Lammle's whiskers, and considering which pattern of whisker he would prefer to produce out of himself by friction, if the Genie of the cheek would only answer to his rubbing.

In the drawing-room, groups form as usual. Lightwood, Boots, and Brewer, flutter like moths around that yellow wax candle--guttering down, and with some hint of a winding-sheet in it--Lady Tippins. Outsiders cultivate Veneering, M P., and Mrs Veneering, W.M.P. Lammle stands with folded arms, Mephistophelean in a corner, with Georgiana and Fledgeby. Mrs Lammle, on a sofa by a table, invites Mr Twemlow's attention to a book of portraits in her hand.

Mr Twemlow takes his station on a settee before her, and Mrs Lammle shows him a portrait.

'You have reason to be surprised,' she says softly, 'but I wish you wouldn't look so.'

Disturbed Twemlow, making an effort not to look so, looks much more so.

'I think, Mr Twemlow, you never saw that distant connexion of yours before to-day?'

'No, never.'

'Now that you do see him, you see what he is. You are not proud of him?'

'To say the truth, Mrs Lammle, no.'

'If you knew more of him, you would be less inclined to acknowledge him. Here is another portrait. What do you think of it?'

Twemlow has just presence of mind enough to say aloud: 'Very like! Uncommonly like!'

'You have noticed, perhaps, whom he favours with his attentions?

You notice where he is now, and how engaged?'

'Yes. But Mr Lammle--'

She darts a look at him which he cannot comprehend, and shows him another portrait.

'Very good; is it not?'

'Charming!' says Twemlow.

同类推荐
  • 续武林西湖高僧事略

    续武林西湖高僧事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Sophistical Refutations

    On Sophistical Refutations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季秋纪

    季秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Awakening and Selected Short Stories

    The Awakening and Selected Short Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物不迁论辩解

    物不迁论辩解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 枷锁

    枷锁

    安宁站在凸出建筑外的悬空阳台上,身旁的绿色植物因无人打理,在晚夏的季节里显出一派杂乱的茂盛。枝条横七竖八的,像是要奋力往某处伸,又似乎毫无目的地。安宁的情绪在阴沉的风中仍难平复。风不小,她脚下被踢倒的球形花盆被吹得滚到一边去了。安宁呼出一口气,试着转移注意力。眼前忽地掠过一只燕子,滑翔着往城市的深处飞去。阳台下方是步行街道,有嘈杂的人声传来。两侧的高楼则如拱顶一般,将天空逼成了一条曲折而灰暗的线。各式的飞行器在乌云上下穿梭,楼宇间像棋盘一样横亘着城区交通电梯,载着忙碌的人们驶向各自的目的地。人们忙着奋发,忙着挥霍,忙着庸碌。安宁想,这个时代,既先进开放,又愚昧落后。
  • The Lazy Environmentalist
  • 无尽鬼武

    无尽鬼武

    鬼武末世新纪元时代,一次无辜被卷入某种阴谋中的奇异经历,穆开森意外得到穿越无尽鬼片电影世界的能力,且看他在无尽穿越中成长,踏翻无数鬼武强者,最终立于鬼武时代之巅……
  • 故事会(2015年8月上)

    故事会(2015年8月上)

    《故事会》所说的故事,不仅高雅、高尚,而且贴近老百姓的生活,并能始终以老百姓喜闻乐见的形式表达出来,尤为关键的是,其绝大多数故事,基本上都相当准确地切合着社会审美心理中三个最为关键的部位,即情感性、幽默性、传奇性。因此,尽管我们所处的是一个信息爆炸的资讯时代,或各种各样文化快餐层出不穷的娱乐时代,其所提供的故事仍能从一片喧嚣的声浪中脱颖而出。其二是由《故事会》编辑部所营造的“《故事会》编辑部文化”。
  • 我家影帝超级甜

    我家影帝超级甜

    【女扮男装※暗恋※梦想成真※独宠】强烈推荐新书《暖婚似火:夜少,撩妻成瘾》,求关注~~“我,喜欢一个男的?”传闻中不苟言笑的高冷影帝,愁眉苦脸地蹲在房间里,两眼茫然。他本是娱乐圈神祗之巅的神话,高傲帝王。传闻他是禁欲柳下惠,殊不知他是感情神经堪比定海神针!
  • 健康新知:这样吃不便秘!

    健康新知:这样吃不便秘!

    简简单单,在食物里寻找通畅的秘密;轻轻松松,在吃喝里享受健康的生活。便秘这道难题,只有食物可以解答:最利便的食物;最润肠的佳肴;香醇通便茶;美味果蔬汁……通畅的秘密就在食物里,这样吃,便秘不再来。
  • 玉洞大神丹砂真要诀

    玉洞大神丹砂真要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风华静好

    风华静好

    风华是一指流砂,苍老是一段年华;岁月荏苒,白驹过隙。只因开始惊慌于不知什么时候“为赋新词强说愁”的年华已悄悄离我们远去,时光没有停留在我们年少轻狂的那一刻,于是提笔想留住些什么。1988年,农历干支纪年为戊辰年,生肖辰龙。湖南省中北部的一个偏远小村庄里,几个孩子先后出生,属于他们的舞台拉开帷幕,这几个山里娃娃将如何龙腾虎跃,又将演绎怎样的悲欢离合,年轻的他们将经历怎样的成长与蜕变?而这个小山村又会有怎样的改变?
  • 绿手掌

    绿手掌

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 为夫如意

    为夫如意

    不过一不小心捡了个匣子。不过一不小心打开了匣子。不过一不小心想将匣子里的东西占为已有。有必要将她一个21世纪辛勤老作的农民孩子送到这食古不化的荒蛮时代么?话说送就送吧。但真有必要再送她一个便宜男人,外加一便宜孩子么?苍天啊,大地啊!快来将这脑袋缺跟筋的男人送走吧。我要回去呀!