登陆注册
5262200000176

第176章 Chapter 1 LODGERS IN QUEER STREET(4)

Having thus relieved his noble mind, he collected the legs of the Turkish trousers, straightened himself on his knees, and called out to Riah in the next room, 'Halloa, you sir!' At sight of the old man re-entering with a gentleness monstrously in contrast with the character he had given him, Mr Fledgeby was so tickled again, that he exclaimed, laughing, 'Good! Good! Upon my soul it is uncommon good!'

'Now, old 'un,' proceeded Fledgeby, when he had had his laugh out, 'you'll buy up these lots that I mark with my pencil--there's a tick there, and a tick there, and a tick there--and I wager two-pence you'll afterwards go on squeezing those Christians like the Jew you are. Now, next you'll want a cheque--or you'll say you want it, though you've capital enough somewhere, if one only knew where, but you'd be peppered and salted and grilled on a gridiron before you'd own to it--and that cheque I'll write.'

When he had unlocked a drawer and taken a key from it to open another drawer, in which was another key that opened another drawer, in which was another key that opened another drawer, in which was the cheque book; and when he had written the cheque;and when, reversing the key and drawer process, he had placed his cheque book in safety again; he beckoned the old man, with the folded cheque, to come and take it.

'Old 'un,' said Fledgeby, when the Jew had put it in his pocketbook, and was putting that in the breast of his outer garment; 'so much at present for my affairs. Now a word about affairs that are not exactly mine. Where is she?'

With his hand not yet withdrawn from the breast of his garment, Riah started and paused.

'Oho!' said Fledgeby. 'Didn't expect it! Where have you hidden her?'

Showing that he was taken by surprise, the old man looked at his master with some passing confusion, which the master highly enjoyed.

'Is she in the house I pay rent and taxes for in Saint Mary Axe?' demanded Fledgeby.

'No, sir.'

'Is she in your garden up atop of that house--gone up to be dead, or whatever the game is?' asked Fledgeby.

'No, sir.'

'Where is she then?'

Riah bent his eyes upon the ground, as if considering whether he could answer the question without breach of faith, and then silently raised them to Fledgeby's face, as if he could not.

'Come!' said Fledgeby. 'I won't press that just now. But I want to know this, and I will know this, mind you. What are you up to?'

The old man, with an apologetic action of his head and hands, as not comprehending the master's meaning, addressed to him a look of mute inquiry.

'You can't be a gallivanting dodger,' said Fledgeby. 'For you're a "regular pity the sorrows", you know--if you DO know any Christian rhyme--"whose trembling limbs have borne him to"--et cetrer. You're one of the Patriarchs; you're a shaky old card; and you can't be in love with this Lizzie?'

'O, sir!' expostulated Riah. 'O, sir, sir, sir!'

'Then why,' retorted Fledgeby, with some slight tinge of a blush, 'don't you out with your reason for having your spoon in the soup at all?'

'Sir, I will tell you the truth. But (your pardon for the stipulation) it is in sacred confidence; it is strictly upon honour.'

'Honour too!' cried Fledgeby, with a mocking lip. 'Honour among Jews. Well. Cut away.'

'It is upon honour, sir?' the other still stipulated, with respectful firmness.

'Oh, certainly. Honour bright,' said Fledgeby.

The old man, never bidden to sit down, stood with an earnest hand laid on the back of the young man's easy chair. The young man sat looking at the fire with a face of listening curiosity, ready to check him off and catch him tripping.

'Cut away,' said Fledgeby. 'Start with your motive.'

'Sir, I have no motive but to help the helpless.'

Mr Fledgeby could only express the feelings to which this incredible statement gave rise in his breast, by a prodigiously long derisive sniff.

'How I came to know, and much to esteem and to respect, this damsel, I mentioned when you saw her in my poor garden on the house-top,' said the Jew.

'Did you?' said Fledgeby, distrustfully. 'Well. Perhaps you did, though.'

'The better I knew her, the more interest I felt in her fortunes. They gathered to a crisis. I found her beset by a selfish and ungrateful brother, beset by an unacceptable wooer, beset by the snares of a more powerful lover, beset by the wiles of her own heart.'

'She took to one of the chaps then?'

同类推荐
  • 上清紫精君皇初紫灵道君洞房上经

    上清紫精君皇初紫灵道君洞房上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说自爱经

    佛说自爱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保德州志

    保德州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说难提释经

    佛说难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹅湖集

    鹅湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • History of the Twentieth Century

    History of the Twentieth Century

    The 20th century has been one of the most unique in human history. It has seen the rise of some of humanity's most important advances to date, as well as many of its most violent and terrifying wars. This is a condensed version of renowned historian Martin Gilbert's masterful examination of the century's history, offering the highlights of a three-volume work covering more than 3,000 pages.From the invention of aviation to the rise of the Internet, and from events and cataclysmic changes in Europe to those in Asia, Africa, and North America, Martin examines art, literature, war, religion, life and death, and celebration and renewal throughout the world, and throughout this turbulent and astonishing century.
  • 我家医妃超级凶

    我家医妃超级凶

    素素新文《神医宦妃:摄政王,滚下榻》,宝贝们继续支持哦!二十一世纪天才鬼医兼验尸官,一朝穿越成将军府不受宠的大小姐说她是废材?五行元素测试柱都爆棚了看见没!人家武修元丹只有一枚,咱有一堆,一天一颗,天天换着玩!说她懦弱胆小?最强大的杀手组织幽冥堂听说过吗?老大就是她!凤临异世,上官云舒在这苍昊大陆活的是风生水起,玩的得心应手!只是,为什么这个妖孽男人那么难对付?还非赖是她孩子的爹!传闻中王爷冷傲、冷情的风骨呢?
  • 魔神不想当帝后

    魔神不想当帝后

    肖萧觉得自己可能是天道的私生子,前世没爹没妈,好不容易遇到了一个喜欢的人还把自己玩穿越了。进府第一天,国师:“徒儿,徒儿叫师傅”肖萧:……进府的第二天,国师:“肖萧来了好好伺候!”肖萧:丫的,国师府地牢一日游真好!进府第三天,国师:“我睡不着,你好好泡着,我看看星星。”肖萧:半夜把人扔山顶!进府第四日:……………多年以后,二人早已成了世界的主宰,故地重游,看着这片大陆,不禁感慨:有事你深陷泥潭,遇到的那个人可能不会救你,还会和你一起玩泥巴。
  • 重生西游之齐天大圣

    重生西游之齐天大圣

    【火爆新书】雷音殿上,大圣陨落!生死神符,逆转时空;猴王不屈,逆天归来!诸天神佛尽失色,我命由我不由天!这一世,俺老孙要让诸天神佛都记住这个名字,我是,齐天大圣,孙!悟!空!
  • 政德:刘余莉精解《群书治要》

    政德:刘余莉精解《群书治要》

    国无德不兴,人无德不立。2018年3月,习近平总书记再次强调:领导干部要讲政德。政德建设无疑是全面从严治党的内在要求,也是整个社会道德建设的风向标,与中国传统“为政以德”思想一脉相承。本书从治国宝典《群书治要》中选取历代圣贤的政德实践智慧,由中央党校教授按“严私德、守公德、明大德”三个体系,结合党政工作之需,进行精要解析。以古论今、古为今用,旨在帮助领导干部深入认识政德修养的重要性,提升综合素质,成就新作为。
  • 一曲诉离殇

    一曲诉离殇

    人生如水一般,在自然界中一个轮回,又归于水
  • 武修仙道

    武修仙道

    一朝重生,从末法时代重回万年之前的九星大陆,那时天地人杰地灵,修仙强者辈出,洪荒巨兽出没!什么?重生到了废柴身上?丹田被破,姐姐被人欺凌,怎么可以!重塑丹田,腾龙崛起,势必让敌人付出血的代价!什么是天才,我就是天才,收服异兽,古墓寻宝,得传承,夺造化,开创自己的传说,缔造自己的神话。
  • 妃从天来:我的双面王爷

    妃从天来:我的双面王爷

    穿越后蓝澜一不小心就得罪了一个神经病王爷,看着街上的美男子蓝澜还没来得及勾搭就被某王爷拐进了王府!还美其名曰叫照顾救命恩人!更没想到的是这神经病王爷竟然是她未婚夫!天啊!她可不可以退货!什么?想退货!某王爷大手一挥,“来人!给王妃梳洗打扮!婚礼提前!”某王爷的神经病日常:(一)论受欺负篇:某王爷拉着蓝澜的衣角一副可怜兮兮的样子看着蓝澜,“姐姐!他们欺负我!”地上一群人不停抱腿的哀嚎,说好的小白脸?说好的手无缚鸡之力呢?肿么可以骗我们!(二)论侍寝篇:某王爷坐在榻上不停的摆弄身姿,“女人!要我给你侍寝吗?”“不用!”某王爷朝着蓝澜抛了一个媚眼,“我任你摆布哦!”蓝澜:“……”(三)论装可怜告状篇:某小包子可怜兮兮的看着蓝澜:“娘亲!娘亲!粑粑把我的糖糖吃了!”某王爷朝着某包子大手一挥:“一边去!好好学着点!看为父给你表演!”某王爷一脸梨花带雨的看着蓝澜:“媳妇儿!儿砸偷了我的糖糖!我好伤心!”蓝澜:“……”
  • 农门医女:王爷,我们不约

    农门医女:王爷,我们不约

    婚前发现男友出轨,一气之下……再次睁眼却发现身处异世,从小是孤儿的九月还没享受几天父女亲情,爹就被拉走充军,遗留在家的弟弟,妹妹还要抚养,在空间里种田,在外面经商,斗极品,养弟妹,寻父亲,九月拿着父亲留下的钱发家致富……“只是,这为仁兄我们不熟”……
  • 恰锦瑟年华

    恰锦瑟年华

    繁华半生,不如江湖一场醉。这一生已经很幸运,遇见了自己倾慕的人。世上最美好的事情莫过于此了吧,自己倾慕的那个人恰好也对自己有意,这样的一生即使短暂也是心心念念的。